Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96676410B Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

L
X
E
F
C
Pag. - ページ 2/4
tamente las advertencias indicadas en la pri-
mera página.
Desmontaje componentes
originales
ción deben ser realizadas por un técnico es-
H
pecializado o por un taller autorizado
DUCATI.
I
realizan de manera profesional, se puede
poner en peligro la seguridad del piloto.
G
E1
realizar el montaje del Kit es el Manual de
Taller, relativo al modelo de moto en
vuestro poder (1199 Panigale).
Proceder desmontando:
- Grupo estribo izquierdo (A) del soporte
(B) desatornillando los tornillos de fijación
D
(C) para desatornillar el tornillo (D) de
fijación del grupo vástago cambio original
(E) como se indica en el capítulo
"Desmontaje placas porta estribo
delanteras" .
- Desconectar el enchufe (X) de la toma
(E1), desatornillar el tornillo (F), recuperar
el grupo vástago cambio original (E), la
arandela (G), desatornillar el tornillo (H) y
extraer la bieleta (I) de la acanaladura (L)
como se indica en el capítulo
"Desmontaje mando cambio" .
A
B
Nota
Antes de iniciar la operación leer aten-
Atención
Las operaciones indicadas a continua-
Atención
Si las siguientes operaciones no se
Nota
La documentación necesaria para
参考
作業を始める前に、最初のページに
記載されている注意事項を注意深くお読み
ください。
オリジナル部品の取り外し
注記
ここに記載されている一連の作業は
熟練の技術者又はドゥカティオフィシャル
サービスセンターが行わなければなりませ
ん。
注記
以下の作業は指示の通り行わないと
ライダーの安全を脅かす可能性がありま
す。
参考
キットの取り付けに必要な資料は、
お持ちの車両のモデル(1199 Panigale)
のメンテナンスマニュアルです。
次の手順で取り外します
- " フロントフットペグホルダープレート
の取り外し " の章を参照し、オリジナル
ギアチェンジロッドユニット(E)を固
定しているスクリュー(D)を緩めるこ
とができるよう、固定スクリュー(C)
を緩め、マウント(B)から左フットペ
グユニット(A)を取り外します。
- " ギアチェンジコマンドの取り外し " の
章を参照し、プラグ(X)をソケット
(E1)から切り離し、スクリュー(F)を
緩め、オリジナルギアチェンジロッドユ
ニット(E) 、ワッシャー(G)を回収し
ます。スクリュー(H)を緩め、ロッド
(I)を半月キー(L)から抜き取ります。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 480

Publicidad

loading