Kullanim Amaci - Microline Surgical ENTceps Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Limitación de humedad
Medical Device Safety Service GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Alemania
Autorizado por la Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos K000250
Fabricado bajo la protección de una o más patentes en los Estados Unidos: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901.
Patentes pendientes. Todos los derechos reservados.
Reciclable e impreso en papel que contiene fibra reciclada luego del consumo.
Patrocinador australiano:
Emergo Australia
Level 20, Tower II
Darling Park
201 Sussex Street
Sydney, NSW 2000
Australia
ENTceps / MicroCeps / CardioForceps – Kullanma Talimatı
Sadece Microline PowerPack™ İkili Kontrol Ayak Pedalı (REF 309-004R) ve Microline PowerPack™ UPS (Evrensel Güç Kaynağı)
(REF 200-003R) veya Microline UPS (Evrensel Güç Kaynağı (REF 200-004R, 200-006R) ile kullanılmak üzeredir
CİHAZ TANIMI
ENTceps / MicroCeps / CardioForceps ürünleri gücünü bir Evrensel Güç Kaynağından (UPS) alan, ayak pedalıyla etkinleştirilen, elde
tutulan cerrahi aletlerdir. Aletin distal ucunda bir ısıtma unsuru içerirler. Isıtma unsuru tekrar kullanılabilir PowerPack İkili Kontrol
Ayak Pedalı yoluyla etkinleştirilir. Güç kablosu, alet sapından uzanıp UPS elektriksel bağlantısı için Alet konektöründe sonlanır.

KULLANIM AMACI

Cihazlar tek kullanımlıktır ve sadece tek bir hastada tek bir kez kullanılmaları amaçlanmıştır. Cihazların ameliyat sırasında yumuşak
dokunun eş zamanlı kesilmesi ve koterizasyonu için kullanılması amaçlanmıştır. Cihazlar ayrıca ameliyat sırasında doğal veya
sentetik, metalik olmayan sütürlerin kesilmesi için kullanılabilir.
1. Cihazı steril ambalajından çıkarın.
Not: İşlem için kullanılan UPS ve PowerPack İkili Kontrol Ayak Pedalı için uygun Kullanma Talimatını izleyin.
2. PowerPack İkili Kontrol Ayak Pedalından konektörü (steril değildir) Ayak Pedalı Kullanma Talimatına göre UPS ünitesi Ayak
Pedalı konektörü yuvasına yerleştirin. Konektörün yuvaya uygun şekilde oturduğundan emin olun. Güç kablosunu sarmal
durumundan çıkarın; güç kablosunun konektör ucunu steril sahanın dışına geçirin. Güç kablosunun konektörünü UPS alet
konektörü yuvasına sıkıca yerleştirin. Konektörün yuvaya uygun şekilde oturduğundan emin olun. Cihaz artık kullanıma hazırdır.
3. Microline sisteminde doğru kurulum ve çalışma açısından ön kontrol yapın. UPS ve PowerPack İkili Kontrol Ayak Pedalını ilgili
Kullanma Talimatını kullanarak kurun. Cihazın uçlarını az miktarda steril saline koyun. Cihazı kapatın ve PowerPack İkili Kontrol
Ayak Pedalını kullanarak cihazı yüksek güçte etkinleştirin. Salin unsur tarafından ısıtılınca hemen duyulabilir bir tıslama sesi
olmalıdır ve UPS tiz bir sesli sinyal verir. PowerPack İkili Kontrol Ayak Pedalı değişken ayarda ve UPS üzerindeki kontrol
düğmesi 8 numaralı pozisyona çevrilmiş olarak tekrarlayın. Daha kalın bir sesli sinyal verilir. Ön kontrolü ayak pedalına
basmadan forsepsi kapatarak cihazı etkinleştirmeye çalışarak tekrarlayın. Salin unsur tarafından ısıtıldıkça bir tıslama sesi olursa
Microline sistemini kullanmayın. Onarım veya değiştirme için Microline temsilcinizle irtibat kurun.
Not: Isıtma unsuru ve cihaz sesi cihaz tamamen kapalı, PowerPack Ayak Pedalı UPS'e bağlı ve bir pedal basılı değilse çalışmaz.
Not: Cihaz ve PowerPack Ayak Pedalı UPS'e bağlandığında ve ayak pedalı sol ayak pedalı ile etkinleştirildiğinde ayak pedalı
değişken güç çıkışı ayarlanabilir. (Bakınız UPS Kullanma Talimatı)
4. Dokuyu mühürlemek/kesmek için istenen dokuyu cihazın uçları arasında tutun. Dokuya basınç uygulamak için sap tutacaklarını
tamamen birleşecek şekilde sıkın. Herhangi bir ayak pedalına basın. Sol ayak pedalına basmak cihaz ucundaki ısıtma unsurunu
değişken güçle etkinleştirir. (Yukarıdaki Nota bakınız) Isıtma unsurunun etkinleşmesiyle birlikte alçak frekanslı bir cihaz sesi
duyulacaktır. Sağ ayak pedalına basmak cihaz ucundaki ısıtma unsurunu yüksek güçle etkinleştirir. Isıtma unsurunun
etkinleşmesiyle birlikte yüksek frekanslı bir cihaz sesi duyulacaktır. Genel olarak daha düşük ısı aralıkları dokuyu kesmek için
süreyi arttırır ve mühürleme kapasitesini arttırır. Daha yüksek ısı aralıkları kesme için süreyi kısaltır ve mühür bütünlüğünü
olumsuz etkileyebilir.
5. Dokunun istenen mühürlenmesinden/bölünmesinden sonra cihazı açın ve sonra ayak pedalını serbest bırakın. Bu işlem ısıtma
unsurunu devre dışı bırakır.
Not: Cihazı çıkardıktan sonra dokuyu hemostaz açısından inceleyin. Hemostaz yoksa hemostaz elde etmek için uygun teknikler
kullanın.
6. İsterseniz mühürlenecek/kesilecek yeni bir doku bölgesine ilerleyin.
Not: Cerrahi işlem sırasında cihazın uçlarını temizlemek uygun olabilir. Birikmiş pıhtılaşmış kan ve doku kalıntılarını gidermek
üzere forseps ucu boyunca salinle nemlendirilmiş bir gazlı bez veya spanç yavaşça uygulanabilir. Uçları bükmekten veya
çekmekten kaçının. Aşırı basınç uygulamak uçları eğebilir veya uç hizalamasının bozulmasına neden olabilir.
7. Cerrahi işlem sonunda cihazı ayırıp atın.
ENTceps (steril)
1 – Alet Konektörü
2 – Uç Temizleme Yönü
3 – Isıtma Unsuru
ÖNLEMLER VE UYARILAR
• Ambalaj açılmadığı veya hasar görmediği sürece ürün sterildir.
• Ambalaj açılmış veya hasarlıysa kullanmayın. Bu cihazı kullanım öncesinde inceleyin ve hasar bulunursa kullanmayın.
• Cihazlar tekrar kullanma veya tekrar kullanma dekontaminasyon süreçleri için tasarlanmamıştır. Tek kullanımlık cihazların tekrar
kullanılması hasta veya kullanıcıda enfeksiyonlar, yaralanma, hastalık veya ölüm açısından olası bir risk oluşturur.
• Alet veya kablo hasarlıysa kullanmayın.
• Cihazı temizlemek için bir bistüri veya başka bir keskin metal alet kullanmayın. Aksi halde uçlar zarar görebilir ve cihazın uygun
şekilde işlev görmesi engellenebilir.
• Cihazda tutulu doku olmadığında ısıtma unsurunun gereksiz etkinleştirilmesinden kaçının. Bu işlem cihazın erken eskimesine
neden olabilir. Cihazın sürekli kullanılması amaçlanmamıştır. Yaklaşık beş (5) saniye açık, on (10) saniye kapalı şeklinde tipik bir
iş döngüsü önerilir.
• Cihazın sapını sıvılara batırmayın.
1 – Alet Konektörü
2 – Uç Temizleme Yönü
3 – Isıtma Unsuru
4 – Parmak Konumu (Buradan Sıkın)
İkili Kontrol Ayak Pedalı
Steril Değildir
1 – Değişken Güç Pedalı (sol)
2 – Yüksek Güç Pedalı (sağ)
3 – Güç Besleme Konektörü
No lo vuelva a utilizar.
TÜRKÇE
MicroCeps (steril)
Evrensel Güç Kaynağı
Steril Değildir
Etiket grafikleri değişkenlik gösterebilir
22
CardioForceps (steril)
1 – Alet Konektörü
2 – Uç Temizleme Yönü
3 – Isıtma Unsuru
200-006R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

MicrocepsCardioforceps

Tabla de contenido