Premontaggio gruppo carena superiore sinistra
Note
Durante l'applicazione dei dual-lock (16), prestare attenzione a non
toccare con le dita le superfici adesive; esercitare una pressione
uniforme sulle superfici esterne dei dual-lock (16).
Rimuovere le pellicole protettive poste sul retro dei n.3 dual-lock
(16). Applicare i n.3 dual-lock (16) sulle superfici preposte della ca-
rena superiore sinistra (11), come mostrato nel riquadro (K1). Pre-
montare sulla carena superiore sinistra (11), n.1 gommino (18), n.3
gommini (17) e n.3 clip (15). Posizionare l'ala sinistra originale (D2)
sulla carena superiore sinistra (11), orientandola come mostrato in
figura e portandola a battuta. Dal lato opposto, avvitare i n.2 dadi
originali (D1) sugli inserti filettati dell'ala sinistra (D2). Serrare i n.2
dadi (D1) alla coppia indicata.
17
Pre-assembling the LH upper fairing assembly
Notes
During the application of adhesive dual locks (16), take special care
not to touch the adhesive surfaces with your fingers and apply an
even pressure on the external surfaces of dual locks (16).
Remove the protective films from the back of no.3 dual locks (16).
Apply no.3 dual locks (16) on the specific surfaces of the LH up-
per fairing (11), as shown in the box (K1). Pre-assemble no.1 rubber
block (18), no.3 rubber blocks (17) and no.3 clips (15) on LH upper
fairing (11). Position the original LH cowling (D2) on the LH up-
per fairing (11), aiming it as shown in the figure and driving it fully
home. On the opposite side, screw no.2 original nuts (D1) on the
threaded inserts of LH cowling (D2). Tighten no.2 nuts (D1) to the
specified torque.
ISTR 967 / 00