A
C
Q
Desmontagem dos componentes originais
Desmontagem do assento
Para o procedimento de desmontagem do grupo assento (F), con-
sulte o quanto indicado no manual de oficina na seção "Desmon-
tagem do assento".
Desmontagem dos espelhos retrovisores
Para o procedimento de desmontagem dos espelhos retrovisores
(A) e (B), consulte o quanto indicado no manual de oficina na seção
"Desmontagem dos espelhos retrovisores".
Desmontagem das carenagens
Para o procedimento de desmontagem das carenagens inferiores
(P), da carenagem superior esquerda (D) e da carenagem superior
direita (Q), consulte o quanto indicado no manual de oficina na se-
ção "Desmontagem das carenagens laterais".
Desmontagem da cúpula
Para o procedimento de desmontagem do grupo cúpula (C), con-
sulte o quanto indicado no manual de oficina na seção "Desmon-
tagem da cúpula".
Desmontagem da rabeta
Para o procedimento de desmontagem do grupo rabeta (E), con-
sulte o quanto indicado no manual de oficina na seção "Desmon-
tagem da rabeta".
6
6
B
F
P
D
Removing the original components
Seat disassembly
To remove the seat unit (F) refer to the instructions on the work-
shop manual under section "Removing the seat".
Removing the rear-view mirrors
To remove the rear-view mirrors (A) and (B) refer to the instruc-
tions on the workshop manual under section "Removing the rear-
view mirrors".
Removing the fairing
To remove the lower fairings (P), the LH upper fairing (D) and the
RH upper fairing (Q), refer to the instructions on the workshop
manual under section "Removing the side fairings".
Removing the headlight fairing
To remove headlight fairing assembly (C) refer to the instructions
on the workshop manual under section "Removing the headlight
fairing".
Removing the tail guard
To remove the tail guard assembly (E) refer to the instructions on
the workshop manual under section "Removing the tail guard".
ISTR 967 / 00
E