Hose Shortening
Kürzen der Leitung
Acortamiento de manguitos
Remove the wheel from the bicycle
according to the wheel manufacturer's
instructions.
NOTICE
Do not allow DOT fluid to come into contact
with brake pads or rotors. Contaminated
brake pads or rotors can diminish brake
performance.
Bauen Sie das Laufrad gemäß den Anwei-
sungen des Herstellers aus dem Fahrrad
aus.
HINWEIS
Bremsflüssigkeit darf nicht in Kontakt mit
Bremsbelägen oder -scheiben geraten. Mit
Bremsflüssigkeit verunreinigte Bremsbeläge
oder -scheiben können die Bremsleistung
beeinträchtigen.
Desmonte la rueda de la bicicleta siguiendo
las instrucciones del fabricante.
AVISO
Evite que el líquido hidráulico DOT entre
en contacto con los rotores o las pastillas
de freno. Los rotores o pastillas de freno
contaminados pueden empeorar el
funcionamiento del freno.
Raccourcissement des durites
Accorciamento del tubo
De slang inkorten
Retirez la roue conformément aux
instructions de son fabricant.
AVIS
Veillez à ce que du liquide DOT n'entre
jamais en contact avec les plaquettes ou
les disques de frein. Des plaquettes ou des
disques de frein contaminés pourraient
réduire les performances de freinage.
Rimuovere la ruota dalla bicicletta secondo
le istruzioni del produttore delle ruote.
AVVISO
Non lasciare che il fluido DOT venga a
contatto con i pattini dei freni o i rotori.
L'utilizzo di pattini freno o rotori contaminati
può portare ad una riduzione delle
prestazioni dei freni.
Haal het wiel van de fiets af volgens de
aanwijzingen van de wielfabrikant.
MEDEDELING
Zorg dat er geen DOT-vloeistof in contact
komt met de remblokjes of -rotors. Vuile
remblokjes of -rotors kunnen een afname
van de remprestaties veroorzaken.
Como encurtar um tubo flexível
ホースの短縮
油管截短
Retire a roda da bicicleta de acordo com as
instruções do fabricante da roda.
NOTIFICAÇÃO
Não deixe que o fluido DOT entre em
contacto com as pastilhas nem com
os rotores dos travões. Pastilhas ou
rotores contaminados podem diminuir o
desempenho dos travões.
ホイール・メーカーの説明書に従って、
ホイールを自転車から取り外します。
注意事項
ブレーキ・パッドまたはローターに、DOT
フルードを接触させないでください。フル
ードで汚れたブレーキ・パッドまたはロー
ターは、ブレーキの性能を損ねることがあ
ります。
按照车轮厂商的说明从自行车上卸下车轮。
注意
请勿让 DOT 刹车油接触刹车皮或刹车碟。受
污染的刹车皮或刹车碟会降低刹车性能。
11