Descargar Imprimir esta página

SRAM MTB Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para MTB:

Publicidad

Troubleshooting
Störungshilfe
Resolución de problemas
Disc Brake Pad Advancement
Vorschieben der Scheibenbremsbeläge Avanzamento pattini freni a disco
Avance de las pastillas del freno de disco De schijfremblokjes naar voren brengen 盘式刹车皮推进
If your brakes feel sticky and exhibit slow brake pad return and/or excessive brake lever throw, it may be a result of the pistons sticking in
the caliper. Before bleeding the system, you can try to loosen the sticky piston by performing the following steps:
1.
Clamp the bicycle into a bicycle work stand.
2.
Remove the wheel from the affected caliper.
3.
Squeeze the brake lever several times until the brake pads nearly contact one another.
4.
Insert the pad spreader between the brake pads to spread the pads to the full width of the pad spreader.
5.
Remove the pad spreader.
6.
Repeat steps 3-5.
7.
Reinstall the wheel.
8.
Squeeze the brake lever several times to position the brake pads to the proper distance from the rotor.
9.
Center the caliper on the rotor if necessary.
10.
Spin the wheel and check the brake function. The pistons should move freely and there should not be excessive brake lever throw. If
there is no improvement in the brake function, proceed to the service manual for your caliper.
Wenn die Bremsen schwergängig sind und die Bremsbeläge nur langsam in die Ausgangsposition zurückkehren und/oder der Hebelweg
übermäßig lang ist, gehen die Kolben möglicherweise im Bremssattel fest. Bevor Sie das System entlüften, können Sie versuchen, den
schwergängigen Kolben zu lösen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
1.
Fixieren Sie das Fahrrad in einem Montageständer.
2.
Entfernen Sie das Laufrad von dem betroffenen Bremssattel.
3.
Ziehen Sie den Bremshebel mehrmals, bis die Bremsbeläge sich fast berühren.
4.
Drücken Sie den Belagspreizer zwischen die Bremsbeläge, um sie auf die volle Breite des Spreizers zu spreizen.
5.
Entfernen Sie den Belagspreizer.
6.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
7.
Bauen Sie das Laufrad wieder ein.
8.
Ziehen Sie den Bremshebel mehrmals, um die Bremsbeläge im richtigen Abstand zur Bremsscheibe zu positionieren.
9.
Zentrieren Sie bei Bedarf den Bremssattel relativ zur Scheibe.
10.
Drehen Sie das Laufrad, und überprüfen Sie die Funktion der Bremse. Die Kolben sollten sich jetzt frei bewegen und der
Bremshebelweg sollte nicht übermäßig lang sein. Wenn sich keine Verbesserung der Bremswirkung zeigt, lesen Sie in der
Wartungsanleitung für Ihren Bremssattel nach.
Si los frenos se perciben pegados y muestran un retorno lento de las pastillas de freno o un recorrido excesivo de la maneta, puede que los
pistones estén pegados en la pinza de freno. Antes de purgar el sistema, intente aflojar el pistón pegado realizando los pasos siguientes:
1.
Coloque la bicicleta en un soporte de trabajo para bicicletas.
2.
Extraiga la rueda de la pinza de freno afectada.
3.
Apriete la maneta de freno varias veces hasta que las pastillas de freno casi entren en contacto entre sí.
4.
Introduzca el separador de pastillas entre las pastillas de freno para separarlas hasta la anchura total del separador de pastillas.
5.
Retire el separador de pastillas.
6.
Repita los pasos 3 a 5.
7.
Vuelva a montar la rueda.
8.
Apriete la maneta de freno varias veces para colocar las pastillas de freno a la distancia adecuada del rotor.
9.
Centre la pinza de freno sobre el rotor en caso necesario.
10.
Haga girar la rueda y compruebe el funcionamiento de los frenos. Los pistones deberían moverse libremente y no debería haber un
recorrido excesivo de la maneta de freno. Si el funcionamiento de los frenos no mejora, consulte el manual de servicio de la pinza de
freno.
Dépannage
Diagnostica
Probleemoplossing
Avancement des plaquettes de frein à
disque
Resolução de avarias
トラブルシューティ ング
故障排除
Avançar a pastilha do travão
de disco
ディスクブレーキ・ パッドのスムーズ化
6

Publicidad

loading