Descargar Imprimir esta página

SRAM MTB Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para MTB:

Publicidad

NOTICE
Stealth-a-majig™ brake levers, identified by
"Stealth-a-majig Only" printed on the brake
lever, are only compatible with the
Stealth-a-majig compression fitting.
Brakes without "Stealth-a-majig Only" printed
on the brake lever, are compatible with
traditional or Stealth-a-majig compression
fittings.
HINWEIS
Stealth-a-majig Bremshebel, zu erkennen
am Aufdruck "Stealth-a-majig Only" am
Bremshebel, sind nur mit Stealth-a-majig
Überwurfmuttern kompatibel.
Bremsen ohne Aufdruck "Stealth-a-majig
Only" am Bremshebel sind mit Standard-
und Stealth-a-majig Überwurfmuttern
kompatibel.
AVISO
Las manetas de freno Stealth-a-majig,
identificadas por el rótulo "Stealth-a-majig
Only" impreso en la maneta, solo son
compatibles con el racor de compresión
Stealth-a-majig.
Los frenos que no presentan el rótulo
"Stealth-a-majig Only" impreso en la maneta
de freno son compatibles con los racores de
compresión tradicionales o Stealth-a-majig.
AVIS
Stealth-a-majig brake levers, identified by
"Stealth-a-majig Only" printed on the brake
lever, are only compatible with the
Stealth-a-majig compression fitting.
Brakes without "Stealth-a-majig Only"
printed on the brake lever, are compatible
with traditional or Stealth-a-majig
compression fittings.
AVVISO
Le leve del freno Stealth-a-majig, identificate
dalla scritta "Stealth-a-majig Only" stampata
sulla leva del freno, sono compatibili solo con
raccordi di compressione Stealth-a-majig.
I freni senza la scritta "Stealth-a-majig Only"
stampata sulla leva del freno sono compatibili
con raccordi di compressione Stealth-a-majig
o tradizionali.
MEDEDELING
Stealth-a-majig remhendels, te herkennen
aan de opdruk "Stealth-a-majig Only" op de
remhendel, zijn alleen compatibel met de
Stealth-a-majig klemfitting.
Remmen zonder "Stealth-a-majig Only"
opdruk op de remhendel zijn compatibel
met standaard en Stealth-a-majig
klemfittingen.
NOTIFICAÇÃO
As alavancas de travão Stealth-a-majig,
identificadas por "Stealth-a-majig Only"
impresso na alavanca de travão, só são
compatíveis com a união de compressão
Stealth-a-majig.
Os travões que não tenham "Stealth-a-majig
Only" impresso na alavanca de travão, são
compatíveis com a uniões de compressão
tradicionais ou com as Stealth-a-majig.
注意事項
Stealth-a-majigブレーキ・レバーは、ブレー
キ・レバーに「Stealth-a-majig Only」と印
字されており、Stealth-a-majig圧縮フィッテ
ィングのみに適合します。
ブレーキ・レバーに「Stealth-a-majig
Only」と印字されていないブレーキは、通
常またはStealth-a-majigの両方の圧縮フィッ
ティングに適合します。
注意
印有"Stealth-a-majig Only"字样的刹车杆,
只可与Stealth-a-majig压紧接头匹配使用。
未印有"Stealth-a-majig Only"字样的刹车
杆,可与传统的压紧接头匹配使用,也可与
Stealth-a-majig压紧接头匹配使用。
15

Publicidad

loading