Descargar Imprimir esta página

Deltaplus TETRA AN14006F Manual De Instrucciones página 29

Publicidad

ХОДОМ І ТРОСОМ + 1 AM016 - 15 M Інструкції з використання: Що загальне розташування робочої ситуації знижує ризик
падіння, висоту падіння і маятниковий рух, у разі падіння.Що загальне розташування робочої ситуації знижує ризик падіння,
висоту падіння і маятниковий рух, у разі падіння.При падінні напрям кабелю або ременя змінюється і утворює кут на краю, з якого
сталося падіння. Цей кут вимірюється між двома частинами кабеля або троса розташованими по обидві сторони від краю. Таким
чином, при вивченні робочої ситуації необхідна конфігурація ризику падіння, так щоб кут був не менше 90 °.Щоб зменшити цей
маятниковий рух, робоча ділянка або бічні рухи повинні бути обмежені. Вони не повинні перевищувати 1,50 м по обидві сторони
від осі перпендикулярно краю(куту) (з якого можливе падіння) і мають проходити через точку прив'язки пристрою захисту від
падіння ⑰ . Якщо робоча ситуація вимагає, щоб ці межі були перевищені, то індивідуальні опорні точки не є відповідним
пристроєм. Необхідне використання анкерного пристрою класу С або D відповідно до стандарту EN795: 1996 (наприклад,
рятувальний трос). Може забезпечити захисну оболонку.Щоб зменшити цей маятниковий рух, робоча ділянка або бічні рухи
повинні бути обмежені. Вони не повинні перевищувати 1,50 м по обидві сторони від осі перпендикулярно краю(куту) (з якого
можливе падіння) і мають проходити через точку прив'язки пристрою захисту від падіння ⑰ . Якщо робоча ситуація вимагає, щоб
ці межі були перевищені, то індивідуальні опорні точки не є відповідним пристроєм. Необхідне використання анкерного пристрою
класу С або D відповідно до стандарту EN795: 1996 (наприклад, рятувальний трос). Може забезпечити захисну оболонку.Це
керівництво має бути перекладено (відповідно до правил) дилером, мовою тієї країни, де використовується обладнання. Це
керівництво має бути прочитане і зрозуміле користувачем перед використанням ЗІЗ. Методи випробувань, наведені у
стандартах, не відбивають реальні умови експлуатації. Отже, важливо дослідити кожну робочу ситуацію, а також навчити
кожного користувача досконалому володінню різними техніками, щоб зрозуміти обмеження кожного з пристроїв. Використання
цього ЗІЗ дозволене кваліфікованим особам, належним чином підготовленим або тим, що працюють під прямою
відповідальністю компетентного начальника. Безпека користувача залежить від постійної ефективності ЗІЗ, їх сили, правильного
розуміння інструкцій у цьому посібнику. Користувач несе особисту відповідальність за будь-яке використання даного ЗІЗ, що не
відповідає вимогам цього керівництва, та в разі недотримання заходів безпеки, застосовних до ЗІЗ, передбачених цим
керівництвом. Використання цього ЗІЗ обмежується особамиу доброму стані здоров'я, деякі медичні ускладнення можуть
вплинути на безпеку користувача, у разі сумнівів зверніться до лікаря. Строго дотримуйтесь інструкції з використання, перевірки,
технічного обслуговування та зберігання. Цей строп може бути елементом або компонентом аретира в персональних системах
захисту (утримуючих системах, системах позиціонування (EN358), системах захисту від падіння (EN353-1, EN353-2, EN355,
EN360), доступ за допомогою мотузки та рятувальної системи). Він також може бути пристроєм кріплення (EN795). Пов'язаний з
іншими елементами системи шляхом рознімів (EN362). Цей продукт є невіддільним від комплексної системи захисту від падіння
(EN363), у функції якого входить звести до мінімуму ризик травми тіла від падінь. Перед використанням, див. рекомендації для
використання
для
кожного
Точкакріплення
(EN795).
(EN795) структуризадопомогоюз'єднувача (EN362). Кінець ременя або кабель підключений до задньої точки кріплення стропа
(EN361) за допомогою з'єднувача (EN362). (Грудна точка кріплення стропа буде використовуватися тільки у виняткових
випадках). Для використання з пристроєм захисту від падіння, розніми (EN362), повинні мати функцію шарнірних поворотів.
Строп від падіння (EN361) є єдиним захватом тіла, що дозволений для використання з системою захисту від падіння.
Пристрійзахистувідпадінняоснащенийстягуваним
ремінцемабокабелем.
аборізнимирознімами (EN362). У такому випадку дотримуйтесь інструкцій з їх використання. Деякі пристрої захисту від падіння
оснащені функцією індикатора падіння, її видно на складці (укладці) (див. довідкову таблицю). Деякі пристрої від падіння мають
спеціальні функції (див. довідкову таблицю). - Вони можуть бути спеціально призначені для інтенсивного використання - Вони
можуть бути спеціально розроблені для горизонтального використання Див. детальну інформацію. Операції (без урахування
посилань AN13006 YY): При підключенні до точки прив'язки над користувачем цей пристрій захисту від падіння дозволяє великі
вертикальні рухи і великі горизонтальних рухи на горизонтальній або похилій площині. Під час фаз руху користувача кабель або
стрічка намотується і розмотується по барабану. Кабель або ремінь постійно міцно утримується за допомогою поворотної
пружини. У випадку падіння, блокування блокує рух кабелю або ременя і миттєво зупиняє розпочате падіння. Для пристроїв
захисту від падіння з висоти, обладнаних індикатором падіння: у разі падіння на шарнірному анкері з'являється червоний колір,
або зелений колір більше не видно.. ВСТАНОВЛЕННЯ ТА/ АБО НАЛАШТУВАННЯ: Рекомендується призначити кожному
користувачеві свій строп. Цей ЗІЗ може використовуватися тільки однією людиною за один раз. Систему захисту від падіння буде
прикріплено до опорної точки закріплення вище користувачем (мінімальний опір: 12 кН (EN795). Якщо не вказано інше, пристрій
захисту від падіння не повинен бути використаний у горизонтальній конфігурації (див. визначення нижче). У всіх операціях слід
бути обережними, щоб не перекрутити ручки: рухи користувача не повинні спричиняти скручування ременя, унеможливлюйте
потрапляння перекрученого місця всередину корпусу пристрою захисту від падіння. Маятниковий рух може виникнути під час
падіння. Щоб обмежити цей маятниковий рух, робоча ділянка або бічні межі повинні бути обмежені. Вони не повинні
перевищувати 40 ° від вертикальної осі, що проходить через точку прив'язки пристроїв захисту від падіння (див. схема). Не
рекомендовано раптово скидати кабель або лямки, коли вона розкручуються. Найкраще заправити його назад в корпус. ⑦
Складний режим роботи: Пристрої захисту від падіння з позначкою heavy duty пройшли суворі випробування на міцність (глава
5.4 EN360: 2002). Таким чином вони можуть витримувати навантаження в складних робочих ситуаціях. Горизонтальне
використання (наступний аркуш CNB 11,060): Горизонтальне використання конфігурації, в якій аретир кріпиться до опорної точки
нижче грудини або спинного точкового стропа (ременя) безпеки . Les dispositifs d'arrêt de chute portant le pictogramme n°11a, sont
certifiés pour une utilisation à l'horizontale sur des arêtes de rayon r>0,5mm / Type A - fiche CNB 11.060. ⑨ , ⑮ . Кабельні пристрої від
падіння можуть бути використані тільки горизонтальними командами з ремінцем типу (EN354) LO031 (LO030150) Ремінець,
з'єднується з кінцем кабелю і точковим ременем безпеки через рознім (EN362). Якщо оцінка ризиків, проведена перед початком
роботи, показує, що край дуже гострий і / або зношений (пошкоджений) і може пошкодити кабель або стрічку: - Слід вжити
відповідні заходи перед початком роботи, щоб запобігти падінню з краю (кут) - Встановити захист по задньому фронту або, -
Звернутися до виробника. Точки кріплення пристрою завжди повинні бути розташовані вище або на одному рівні з робочою
поверхнею. У цьому випадку сила удару об структуру може призвести до серйозних травм або навіть смерті. Щоб зменшити цей
маятниковий рух, робоча ділянка або бічні рухи повинні бути обмежені. Вони не повинні перевищувати 1,50 м по обидві сторони
від осі перпендикулярно краю(куту) (з якого можливе падіння) і мають проходити через точку прив'язки пристрою захисту від
падіння ⑰ . Якщо робоча ситуація вимагає, щоб ці межі були перевищені, то індивідуальні опорні точки не є відповідним
пристроєм. Необхідне використання анкерного пристрою класу С або D відповідно до стандарту EN795: 1996 (наприклад,
рятувальний трос). Може забезпечити захисну оболонку. Може забезпечити захисну оболонку. ⑯ Відхилення пристрою кріплення
повинні бути взяті до уваги при визначенні необхідного зазору. З цією метою слід вивчити дані, зазначених в інструкції із
застосування пристрою кріплення. Під час роботи системи в цілому не повинна перебувати в контакті з: ріжучими елементами,
гострими кромками і структурами малого діаметра, маслами, агресивними хімікатами, вогнем, гарячим металом, всіма видами
електричних провідників ... Може забезпечити захисну оболонку. З міркувань безпеки і перед кожним використанням, перевірте:
Щоб розніми (EN362) були закриті на замок / Інструкції з експлуатації описані для кожного компонента системи повинні бути
виконані / Що загальне розташування робочої ситуації знижує ризик падіння, висоту падіння і маятниковий рух, у разі падіння. /
Вертикальний зазор достатній (вільний простір під ногами користувача) і ніякі перешкоди не порушують нормального
функціонування системи захисту від D112 Вертикальний гальмівний шлях H + додаткове безпечну відстань 1 м. Відстань H
вимірюється від початкового положення в кінцеве положення (баланс користувача після падіння аретиру). (див.таблицю)
Забезпечити безпечну відстань від землі і силових ліній або районів з небезпекою ураження електричним струмом Обмеження
використання: Перед будь-якою операцією використання засобів індивідуального захисту ЗІЗ, створіть план порятунку для
боротьби з будь-якої надзвичайною ситуацією, яка може виникнути під час роботи. Текстильні вироби або ті, які містять елементи
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
29
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
компонента
системи.
(розташованауверхнійчастинікорпусу)
Пристроїзахистувідпадінняможутьбутиоснащеніелементамирізнихзакінчень
Цей
аретир
приєднується
пристроюзахистувідпадінняприєднуєтьсядоточкиприв'язки
за
рукоятку
до
точки
(EN354
UPDATE 07/09/2017
прив'язки
(складаним)
поворотні)

Publicidad

loading