A
5 - 7 Nm
Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá-
rias para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Montagem da alavanca da embraiagem
Notas
A alavanca da embraiagem (1) possui um botão (1A) para a regula-
ção da distância da alavanca ao manípulo no guiador.
Importante
É necessário adequar a abertura da alavanca em função das carac-
terísticas físicas e do estilo de condução de modo que a condução
seja o mais confortável e segura possível.
Atenção
A regulação da alavanca da alavanca da embraiagem (1) deve ser
efetuada com a moto parada.
4
4
B
5 - 7 Nm
D
1
1A
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition be-
fore installation. Adopt any precaution necessary to avoid dam-
ages to any part of the motorcycle you are working on.
Clutch lever assembly
Notes
The clutch lever (1) has a knob (1A) for adjusting the distance be-
tween lever and handgrip on the handlebar.
Caution
In order to have a riding experience as comfortable and safe as
possible, adjust the opening of the lever according to the physical
characteristics and the riding mode.
Warning
The clutch lever (1) must be adjusted when motorcycle is station-
ary.
ISTR 929 / 01
D1
1B