A2
A1
5 Nm ± 10%
Important
Vérifier que l'embout du tuyau de drainage boîte à air (E) soit bien
inséré dans son logement.
Insérer la rondelle en nylon d'origine (A2) sur la vis d'origine (A1).
Présenter la vis (A) et les 3 vis (5) sur la partie inférieure du demi-
carénage gauche (4). Serrer la vis (A1) et les 3 vis (52) au couple de
serrage prescrit.
12
12
E
5
2,5 Nm ± 10%
Wichtig
Überprüfen, dass die Tülle des Drainageschlauchs (E) der Airbox
korrekt in ihren Sitz eingefügt ist.
Die Original-Nylon-Unterlegscheibe (A2) auf die Original-Schrau-
be (A1) fügen. Die Schraube (A) und die 3 Schrauben (5) am unteren
Teil der linken Verkleidungshälfte (4) ansetzen. Die Schraube (A1)
und die 3 Schrauben (52) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
ISTR 1022 / 00
4