Descargar Imprimir esta página

Physio Control LIFEPAK 12 Manual De Instrucciones página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
WYTYCZNE DOTYCZąCE OBCHODZENIA SIĘ, CZYSZCZENIA I STERYLIZACJI
Uchwyty i elektrody do defibrylacji wewnętrznej
UWAGA: Niniejsze wytyczne dotyczące sterylizacji uchwytów i elektrod do defibrylacji wewnętrznej należy
traktować jako nadrzędne wobec wszelkich pozostałych instrukcji odnoszących się do tych akcesoriów.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie wytycznych lub używanie akcesoriów w sposób inny niż określony
dla nich może spowodować uszkodzenie ograniczające możliwości użycia urządzenia lub skuteczność
sterylizacji.
OSTRZEŻENIE:
• Stosuj jedną metodę sterylizacji przez cały czas użytkowania produktu. Sterylizowanie danego akcesorium różnymi metodami
może spowodować jego uszkodzenie i zmniejszenie skuteczności dodatkowych cykli sterylizacji.
• Czas użytkowania uchwytów i elektrod do defibrylacji wewnętrznej zależy przede wszystkim od liczby cykli sterylizacji, a nie od ich wieku.
• Postępuj bardzo ostrożnie podczas transportowania, użytkowania, czyszczenia i sterylizacji elektrod, aby nie dopuścić do
uszkodzenia ich powierzchni. Nie dopuszczaj do uderzania elektrod o siebie ani o inne sprzęty. Manipuluj elektrodami osobno,
a nie jak grupą.
Do sterylizacji każdą elektrodę zawijaj oddzielnie.
Poniżej podano aktualne wytyczne dotyczące obchodzenia się z uchwytami i elektrodami (łyżkami) do defibrylacji wewnętrznej
oraz ich czyszczenia i sterylizacji. Niniejszy dokument należy przechowywać razem z instrukcją obsługi defibrylatora LIFEPAK
oraz w dziale sterylizacji. Wytyczne dotyczą następujących akcesoriów:
• Uchwyty do defibrylacji wewnętrznej ze sterowaniem wyładowaniem (PN 3010901 i PN 805249)
• Elektrody do defibrylacji wewnętrznej (PN 805355)
Podczas przygotowywania konfiguracji chirurgicznej:
• Sprawdź uchwyty, kable i złącza pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia (luźne połączenia kabli, uszkodzone wtyczki,
odsłonięte przewody, korozja złącza kabli).
• Przed podłączeniem uchwytów do defibrylatora naciśnij przycisk wyładowania na uchwycie, aby sprawdzić aktywację.
Z przycisku wyładowania powinien być słyszalny sygnał dźwiękowy.
• Sprawdź elektrody pod kątem zadrapań, zagłębień i odprysków na powierzchni oraz pęcherzyków, zadrapań i odprysków
w powłoce epoksydowej.
W przypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia tego typu lub gdy przycisk wyładowania nie wygeneruje słyszalnego dźwięku
podczas sprawdzania aktywacji, natychmiast wyłącz daną część z użytku.
Po każdym użyciu i przed sterylizacją:
• Wyjmij elektrody z uchwytów.
• Ręcznie wytrzyj lub umyj elektrody, uchwyty, kable i złącza środkiem Enzol
detergentem enzymatycznym, używając zwilżonej gąbki bądź zwilżonego ręcznika. W wypadku uchwytu (w tym jego kabla
i złącza) można użyć szczotki.
Nie używaj szczotki do czyszczenia elektrod. Nie zanurzaj ani nie zamaczaj akcesoriów (nie dotyczy to wyjmowanych elektrod
wewnętrznych).
• Umyj wszystkie części w wodzie dejonizowanej.
• Dokładnie osusz.
• Przed czyszczeniem i po jego zakończeniu zabezpiecz pojedynczo wszystkie elektrody, aby uniknąć uszkodzenia ich powierzchni.
• Sprawdź uchwyty, kable i złącza pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia (luźne połączenia kabli, uszkodzone wtyczki,
odsłonięte przewody, korozja złącza kabli).
• Sprawdź elektrody pod kątem zadrapań, zagłębień i odprysków na powierzchni oraz pęcherzyków, zadrapań i odprysków
w powłoce epoksydowej. W przypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia tego typu natychmiast wyłącz daną część z użytku.
• Uchwyty do defibrylacji wewnętrznej muszą być umieszczone w sterylizatorze w taki sposób, aby umożliwiały odsączenie wody
z niedostępnych zagłębień na elektrody.
• Na czas sterylizacji zwiń kable luźno, umieszczając je z dala od uchwytów. Mocne zginanie lub owijanie kabli ciasno wokół
uchwytów może spowodować uszkodzenie.
Testowanie:
Wykonuj testy defibrylacji przy energii 20 J za pomocą testera nie rzadziej niż raz na kwartał lub po każdym dziesiątym cyklu
sterylizacji, zależnie od tego, który z tych okresów będzie krótszy.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
All manuals and user guides at all-guides.com
®
lub chemicznie analogicznym łagodnym
01/2010

Publicidad

loading