Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73528 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para 73528:

Publicidad

Rear Wheel Spoke Side Down
Roue arrière - côté avec rayons vers le bas
Hinterrad, Speichenseite zeigt nach unten
Achterwiel (kant met "spaken" onder)
Lato del raggio della ruota posteriore in giù
Rueda trasera (con la hendidura hacia abajo)
Baghjul med egerne nedad
Roda traseira com o raio para baixo
Takapyörä pinnapuoli alaspäin
Bakhjul med eikesiden vendt ned
Bakhjul (ekersidan nedåt)
1
Πλευρά με Ακτίνα Πίσω Ρόδας Προς τα Κάτω
• Slide a rear wheel (spoke side down) onto the straight axle.
• Glisser une roue arrière (côté avec rayons vers le bas) sur l'essieu droit.
• Schieben Sie ein Hinterrad (mit der Speichenseite nach unten) auf die gerade Achse.
• Schuif een van de achterwielen, met de "spaken" aan de onderkant, op de rechte as.
• Far scorrere una ruota posteriore (lato del raggio rivolto verso il basso)
sull'asse diritto.
• Introducir una rueda trasera en el eje recto, con el lado con hendidura hacia abajo.
• Sæt et baghjul (med egerne nedad) på den lige aksel.
• Fazer deslizar uma roda traseira (raio para baixo) no eixo reto.
• Työnnä takapyörä (pinnapuoli alaspäin) suoralle akselille.
• Tre et bakhjul (med eikesiden vendt ned) inn på akselen.
• Skjut på ett bakhjul (ekersidan nedåt) på den raka axeln.
• Περάστε έναν από τους πίσω τροχούς (πλευρά με ακτίνα προς τα κάτω) στον ίσιο άξονα.
Straight Axle
Wheel Cap
Essieu droit
Chapeau de roue
Gerade Achse
Radkappe
Rechte as
Wieldop
Asse diritto
Tappo per ruota
Eje recto
Tapón
Lige aksel
Hjulkapsel
Eixo reto
Tampa da roda
Suora akseli
Pölykapseli
Rett aksel
Hjulkapsel
Rak axel
Hjulkapsel
Ίσιος Άξονας
Καπάκι Ρόδας
• Turn the frame upside down.
• Insert the straight axle assembly through the holes in the rear of the frame.
• Fit the wheel cap into the centre of the wheel. Tap the wheel cap with a hammer to
• Mettre le châssis à l'envers.
• Insérer l'essieu droit dans les trous à l'arrière du châssis.
• Placer le chapeau de roue au centre de la roue. Fixer le chapeau de roue à la roue
• Drehen Sie den Rahmen um, sodass die Unterseite nach oben zeigt.
• Stecken Sie die montierte gerade Achse durch die auf der Rückseite des Rahmens
• Stecken Sie die Radkappe auf die Mitte des Rades. Klopfen Sie die Radkappe mit
• Leg het frame ondersteboven.
• Steek de rechte as door de gaatjes in de achterkant van het frame.
• Plaats de wieldop op het midden van het wiel. Tik de wieldop vast met een hamer.
• Capovolgere il telaio.
• Inserire l'asse diritto nei fori situati sulla parte posteriore del telaio.
• Inserire il tappo per ruota nel centro della ruota. Picchiettare con il martello il tappo
• Poner el armazón del revés.
• Insertar la unidad del eje recto en los orifi cios de la parte trasera del armazón.
• Encajar el tapón en el centro de la rueda. Golpear el tapón con un martillo para
• Vend stellet på hovedet.
• Før akselsamlingen med hjulet gennem hullerne bagerst på stellet.
• Sæt hjulkapslen ind midt i hjulet. Fastgør hjulkapslen til hjulet med en hammer.
• Virar a estrutura ao contrário.
• Inserir o eixo reto através dos orifícios da parte traseira da estrutura.
• Inserir a tampa no centro da roda. Martelar a tampa para fi xá-la à roda.
• Käännä runko ylösalaisin.
• Työnnä akselirakennelma rungon takaosassa olevien reikien läpi.
• Aseta pölykapseli pyörän keskelle. Kiinnitä se pyörään vasaralla naputtamalla.
8
Rear Wheel
Roue arrière
Hinterrad
Achterwiel
Ruota posteriore
Rueda trasera
Baghjul
Roda traseira
Takapyörä
Bakhjul
Bakhjul
όδας
Πίσω Ρόδα δα
Straight Axle
Essieu droit
Gerade Achse
Rechte as
Asse diritto
Eje recto
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ANSICHT VON UNTEN
ONDERAANZICHT
VISTA DAL BASSO
VISTO DESDE ABAJO
2
secure it to the wheel.
à petits coups de marteau.
befi ndlichen Löcher.
dem Hammer vorsichtig fest, sodass diese vollständig am Rad befestigt ist.
per ruota per fi ssarlo alla ruota.
fi jarlo bien en la rueda.
Frame
Hole
Châssis
Trou
Rahmen
Loch
Gaatje
Frame
Foro
Telaio
Armazón
Agujero
Stel
S
Hul
Estrutura
Orifício
Runko
Reikä
Ramme
Hull
Hål
Ram
Εσοχή
Πλαίσιο
Lige aksel
Hole
Eixo reto
Trou
Suora akseli
Loch
Gaatje
Rett aksel
Foro
Rak axel
Ίσιος Άξονας
Agujero
SET NEDEFRA
VISTO PELA BASE
KUVA ALTA
SETT FRA UNDERSIDEN
UNDERIFRÅN
ΚΑΤΩ ΟΨΗ
Hul
Orifício
Reikä
Hull
Hål
Εσοχή

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R6153W6139