Derbi DXR-200 2004 Manual Del Propietário página 143

Tabla de contenido

Publicidad

I
Durante il rodaggio di queste prime 30 ore,
i vari pezzi del motore si rifiniscono e si
uniscono fino a ottenere le tolleranze
operative corrette. Durante queste prime
ore di circolazione, non si deve forzare il
motore in maniera eccessiva. Evitare le
accelerazioni brusche, e non circolare
neppure a velocità molto elevate.
Se durante questo periodo di rodaggio si
osserva qualche problema nel motore, si
renderà necessario mettersi in contatto
con il proprio distributore di zona o con
un'officina meccanica.
1. 0-15 ore:
1. 0-15 ore:
1. 0-15 ore:
1. 0-15 ore:
1. 0-15 ore:
Non circolare in maniera continua a più
di mezzo gas. Dopo aver circolato per
un'ora, lasciare raffreddare il motore tra
5 e 10 minuti. Cambiare con frequenza
la velocità. Non mantenere l'accelera-
tore in una posizione fissa.
2. 16-30 ore:
2. 16-30 ore:
2. 16-30 ore:
2. 16-30 ore:
2. 16-30 ore:
Non circolare in maniera continua a più
di 3/4 di gas. Cambiare di velocità con
la frizione, e non circolare in nessun
momento a tutto gas.
GB
During the first 30 hours break-in, the va-
rious parts in the engine wear and polish
themselves to the correct operating
clearances. You must not put an excessive
load on it for the first several hours of
running. Be sure to avoid sudden
acceleration and running the engine at a
high speed.
If any abnormality is showing during this
period, consult a local dealer or service
station.
1. 0-15 hours:
1. 0-15 hours:
1. 0-15 hours:
1. 0-15 hours:
1. 0-15 hours:
Avoid continuous operation above half
throttle. Cool down 5-10 minutes after
every hour of operation. Change the
speed of the A A A A A TV
TV
TV
TV frequently. Do not
TV
keep it at one set throttle position.
2. 16-30 hours:
2. 16-30 hours:
2. 16-30 hours:
2. 16-30 hours:
2. 16-30 hours:
Avoid prolonged operation above 3/4
throttle. Shift the gears through the
clutch but do not use full throttle at any
time.
Funzionamento · Operation
D
nutzen sich die verschiedenen Bauteile des
Motors ab und polieren sich auf die
korrekten Betriebstoleranzen. Aus diesem
Grund darf der Motor in dieser Zeit keiner
übermäßigen Belastung ausgesetzt
werden. Vermeiden Sie deshalb starke
Beschleunigungen und Fahrten mit hoher
Motorgeschwindigkeit.
Sollte während der Einfahrphase irgendeine
Unregelmäßigkeit auftreten, dann setzen
Sie sich mit Ihrem Händler oder Kunden-
dienst in Verbindung.
1. 0–15 Stunden:
1. 0–15 Stunden:
1. 0–15 Stunden:
1. 0–15 Stunden:
1. 0–15 Stunden:
Vermeiden Sie ständige Belastungen
über Halbgas. Lassen Sie den Motor 5
– 10 Minuten nach jeder Betriebsstunde
abkühlen. Ändern Sie oft die Fahrges-
chwindigkeit.
Halten
Drosselkla-ppenhebel nicht längere Zeit
auf der gleichen Position.
2. 16–30 Stunden:
2. 16–30 Stunden:
2. 16–30 Stunden:
2. 16–30 Stunden:
2. 16–30 Stunden:
Vermeiden Sie ständige Belastungen
über Dreiviertelgas. Schalten Sie in die
Gänge mit Betätigung der Kupplung,
aber stellen Sie den Drosselklap-
penhebel niemals auf Anschlag.
Betrieb
Sie
den
141
141
141
141
141

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Derbi DXR-200 2004

Este manual también es adecuado para:

Dxr-250 2004

Tabla de contenido