Derbi DXR-200 2004 Manual Del Propietário página 97

Tabla de contenido

Publicidad

I
SOLUZIONE 1:
SOLUZIONE 1:
SOLUZIONE 1:
SOLUZIONE 1:
SOLUZIONE 1:
1. 1. 1. 1. 1. Quando si carica il carburante il
motore deve essere spento.
2. 2. 2. 2. 2. Non caricare benzina quando il
motore sia stato in funzionamento e sia
caldo.
3. 3. 3. 3. 3. Non versare benzina sul motore o
sul silenziatore quando si effettua il
rifornimento di benzina.
4. 4. 4. 4. 4. Non caricare mai benzina quando si
sta fumando, o in un luogo dove vi
possano essere scintille, fiamme o altre
fonti d'ignizione, come le fiammelle
d'accensione dei bollitori per l'acqua o
le macchine per asciugare i panni.
5. 5. 5. 5. 5. Se si trasporta il A A A A A TV
TV
TV
TV in un altro
TV
veicolo, verificare che sia sempre in
posizione verticale e che la chiave di
carburante si trovi nella posizione
«OFF».
PROBLEMA 2:
PROBLEMA 2:
PROBLEMA 2:
PROBLEMA 2:
PROBLEMA 2:
La benzina è velenosa. Le persone
potrebbero subire lesioni.
SOLUZIONE 2:
SOLUZIONE 2:
SOLUZIONE 2:
SOLUZIONE 2:
SOLUZIONE 2:
1. 1. 1. 1. 1. Se si beve benzina o si respira una
gran quantità di vapore di benzina, o
penetra un po' di benzina negli occhi,
rivolgersi immediatamente ad un me-
dico.
GB
SOLUTION (1):
SOLUTION (1):
SOLUTION (1):
SOLUTION (1):
SOLUTION (1):
1. 1. 1. 1. 1. Be sure to turn off the engine when
refuelling.
2. 2. 2. 2. 2. Do not refuel after the engine has
been running hot.
3. 3. 3. 3. 3. Do not spill gasoline on the engine
or muffler when refuelling.
4. 4. 4. 4. 4. Never refuel while smoking, or while
in the vicinity of sparks, open flames,
or other sources of ignition such as the
pilot lights of water heaters and clothes
dryers.
5 . 5 . 5 . 5 . 5 . When transporting the A A A A A T V
another vehicle, be sure it is kept
upright and that the fuel cock is in the
«OFF» position.
A A A A A W W W W W ARENESS (2):
ARENESS (2):
ARENESS (2):
ARENESS (2):
ARENESS (2):
Gasoline is poisonous. People could be
injured.
SOLUTION (2):
SOLUTION (2):
SOLUTION (2):
SOLUTION (2):
SOLUTION (2):
1. 1. 1. 1. 1. If you should swamp some gasoline
or inhale a lot of gasoline vapor, or get
some gasoline in your eyes, see your
doctor immediately.
Verifiche prima dell'uso · Pre-operation checks
Kontrolle vor dem start
LÖSUNG (1):
LÖSUNG (1):
LÖSUNG (1):
LÖSUNG (1):
LÖSUNG (1):
1 . 1 . 1 . 1 . 1 . Motor während des Tankens
abstellen.
2. 2. 2. 2. 2. Nicht Tanken, wenn der Motor heiß
gelaufen ist.
3. 3. 3. 3. 3. Beim Tanken keinen Kraftstoff auf
den Motor oder Auspuff tropfen lassen.
4. 4. 4. 4. 4. Während des Tankens nicht
Rauchen, und nicht in der Nähe von
Funkenflug, offenen Feuerstellen oder
anderen Entzündungsquellen wie
Kontrollleuchten von Wassererhitzern
oder Wäschetrocknern tanken.
T V
T V in
T V
T V
5. 5. 5. 5. 5. Wird das A A A A A TV
Fahrzeug transportiert, dann muß es
immer aufrecht stehen, und der
Kraftstoffhahn auf „OFF» stehen.
VORSICHT (2):
VORSICHT (2):
VORSICHT (2):
VORSICHT (2):
VORSICHT (2):
Kraftstoff ist giftig. Personen könnten
verletzt werden.
LÖSUNG (2):
LÖSUNG (2):
LÖSUNG (2):
LÖSUNG (2):
LÖSUNG (2):
1. 1. 1. 1. 1. Sollten Sie Kraftstoff in den Mund
oder in die Augen bekommen, oder
viele Kraftstoffdämpfe inhalieren, dann
gehen Sie unverzüglich zu einem Arzt.
D
TV
TV
TV auf einem anderen
TV
95
95
95
95
95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Derbi DXR-200 2004

Este manual también es adecuado para:

Dxr-250 2004

Tabla de contenido