Derbi DXR-200 2004 Manual Del Propietário página 185

Tabla de contenido

Publicidad

I
4. 4. 4. 4. 4. Non azionare mai l'acceleratore in
maniera brusca né realizzare cambi di
velocità repentini.
5. 5. 5. 5. 5. Non passare mai sulla parte superiore
di una salita a tutta velocità.
6. 6. 6. 6. 6. Mantenere in ogni momento entrambi i
piedi nelle staffe.
7-05-02.
7-05-02.
7-05-02. Se si sta affrontando una
7-05-02.
7-05-02.
salita e ci si accorge che non si può arrivare
in cima, si renderà necessario girare il A A A A A TV
quando sia ancora possibile avanzare un
poco (sempre che vi sia sufficiente spazio)
e scendere da dove si è saliti.
7-05-03. Quando si circola lungo il
7-05-03. Quando si circola lungo il
7-05-03. Quando si circola lungo il
7-05-03. Quando si circola lungo il
7-05-03. Quando si circola lungo il
versante di una montagna
versante di una montagna
versante di una montagna Evitare i
versante di una montagna
versante di una montagna
terreni molto scivolosi o instabili. Spostare
il peso del corpo verso il lato della
pendenza a monte del A A A A A TV
TV
TV .
TV
TV
7-05-04
7-05-04. Se il A A A A A TV
7-05-04
TV si è bloccato o si è
TV
TV
7-05-04
7-05-04
TV
fermato e si considera comunque che sia
possibile arrivare in cima alla salita, si
renderà comunque necessario riavviare il
motore con attenzione (le ruote anteriori
non si devono alzare).
GB
4. 4. 4. 4. 4. Never open the throttle suddenly or
make sudden gear changes.
5. 5. 5. 5. 5. Never go over the top of any hill at
high speed.
6. 6. 6. 6. 6. Put both feet firmly on the footrests.
7-05-02. If climbing a hill and find out
7-05-02.
7-05-02.
7-05-02.
7-05-02.
that you can not reach to the top, you
should turn the A A A A A TV
TV
TV
TV around while you still
TV
have forward motion (provided you have
the room to do so) and go down the hill.
TV
TV
TV
TV
7-05-03. When crossing the side of
7-05-03. When crossing the side of
7-05-03. When crossing the side of
7-05-03. When crossing the side of
7-05-03. When crossing the side of
a hill:
a hill:
a hill:
a hill:
a hill:
Avoid hills with extremely slippery or loose
surfaces. Shift your weight to the uphill side
of the A A A A A TV
TV.
TV
TV
TV
7-05-04.
7-05-04.
7-05-04.
7-05-04.
7-05-04. If A A A A A TV
TV
TV has stalled or stopped
TV
TV
and you believe A A A A A TV
TV can reach the hill,
TV
TV
TV
restart engine carefully (do not lift the front
wheels).
Guidare il ATV · Riding the ATV
Fahren des ATV
D
4. 4. 4. 4. 4. Öffnen Sie niemals die Drosselklappe
abrupt und schalten Sie am Hang am
Besten gar nicht oder nur sehr, sehr vorsi-
chtig.
5. 5. 5. 5. 5. Fahren Sie niemals mit hoher Ges-
chwindigkeit über eine Kuppe.
6. 6. 6. 6. 6. Lassen Sie beide Füße fest auf den
Fußstützen.
7-05-02.
7-05-02.
7-05-02.Wenn Sie einen Hang hinauf-
7-05-02.
7-05-02.
fahren und merken, daß Sie nicht genug
Schwung haben, um oben anzukommen,
dann sollten Sie das A A A A A TV
TV
TV
TV
TV wenden, solange
Sie noch Impuls nach vorne haben (vorau-
sgesetzt Sie haben genug Platz, dies zu
tun), und den Hang wieder hinunterfahren.
7-05-03. Fahren seitlich zum Hang
7-05-03. Fahren seitlich zum Hang
7-05-03. Fahren seitlich zum Hang
7-05-03. Fahren seitlich zum Hang
7-05-03. Fahren seitlich zum Hang
Vermeiden Sie Hänge mit extrem rutschi-
gen oder losen Untergründen. Legen Sie
Ihr Gewicht auf dem A A A A A TV
TV
TV
TV
TV hangaufwärts zur
Seite.
7-05-04.
7-05-04. Wenn das A A A A A TV
7-05-04.
7-05-04.
7-05-04.
TV ausgegangen
TV
TV
TV
oder stehen geblieben ist, und Sie glauben,
daß Sie die Kuppe erreichen können, dann
starten Sie den Motor vorsichtig erneut.
183
183
183
183
183

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Derbi DXR-200 2004

Este manual también es adecuado para:

Dxr-250 2004

Tabla de contenido