– Ajustar o quitar el apoyacabezas, si es necesa-
rio, para evitar la interferencia con el asiento
para niños
pág. 84.
→
– Realizar una prueba de tracción en ambos la-
dos del asiento para niños, para verificar que
las dos trabas están enganchadas.
Asiento para niños con cinturones de fijación
regulable (LATCH)
– En la instalación o desinstalación, observar la
instrucción del fabricante del asiento para ni-
ños
.
→
– Colocar el asiento para niños sobre la superfi-
cie del asiento y prender los ganchos de los
cinturones de fijación en los ojales de reten-
ción
fig.
19, si los cinturones de fijación son
→
provistos con el asiento para niños.
– Ajustar o quitar el apoyacabezas, si es necesa-
rio, para evitar la interferencia con el asiento
para niños
pág. 84.
→
– Estirar uniformemente los cinturones de fija-
ción en el respectivo dispositivo de regulación.
El asiento para niños debe estar bien ajustado
en el asiento del vehículo.
– Realizar una prueba de tracción en ambos la-
dos del asiento para niños, para verificar que
las dos trabas están enganchadas.
Fijación de asiento para niños con
cinturón de fijación superior (Top
Tether)
Tenga en cuenta
, al principio de este capí-
tulo, en la página 23.
Fig. 20 Ojales de retención para el cinturón de fija-
ción superior en el lado de atrás del asiento trasero.
ADVERTENCIA
Los puntos de anclaje inferiores para asientos
para niños no son ojales de amarre de carga. Fi-
jar solamente asientos para niños adecuados
para esa aplicación en los puntos de anclaje in-
feriores.
● Para la fijación con cinturones regulables
(LATCH) deben ser utilizados exclusivamente
los cinturones provistos junto con el asiento
para niños. Cinturones adaptados o improvi-
sados no pueden ser utilizados para fijación
del asiento para niños.
AVISO
● Para evitar que haya marcas permanentes en
el relleno, las guías de encastre de las fijacio-
nes rígidas (ISOFIX) deben ser retiradas de los
puntos de anclaje si no hay asiento para niños
instalado en los puntos de anclaje del vehículo.
● Para evitar daños a los tejidos, el relleno o las
guías, las guías de encastre de las fijaciones rí-
gidas (ISOFIX) deben ser retiradas siempre de
los puntos de anclaje antes de rebatir el asien-
to trasero para adelante.
Dependiendo de la versión del vehículo, los siste-
mas de retención para niños Top Tether pueden
no estar disponibles para algunos mercados de
exportación.
Además de ser fijas en los puntos de anclaje ISO-
FIX, los asientos para niños ISOFIX con aproba-
ción universal también deben ser ajustadas con
un cinturón de fijación superior (Top Tether).
Fijar el cinturón de fijación solo en los ojales de
retención apropiados. Los ojales de retención
adecuados para Top Tether, están identificados
con un simbol y, si es el caso, con la inscripción
"TOP TETHER".
– En la instalación o desinstalación, observar la
instrucción del fabricante del asiento para ni-
ños
.
→
– Ajustar o quitar el apoyacabezas, si es necesa-
rio, para evitar la interferencia con el asiento
para niños
pág. 84.
→
Seguridad
29