Nastavitev Zaščite Motorja; Direkten Vklop; Obratovanje Z Motorjem S Frekvenčnim Pretvornikom; Mehki Zagon - Wilo Rexa UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 86
Ko je dosežena pragovna vrednost, mora slediti izklop.
Pri izvedbi z nameščenim vtikačem je termični nadzor
motorja v vtikaču vnaprej ožičen in nastavljen na pravilno
vrednost.
6.5.6
Nastavitev zaščite motorja
Zaščito motorja je treba nastaviti v skladu z izbranim
tipom zagona.

6.5.6.1 Direkten vklop

Pri polni obremenitvi stikalo zaščite motorja nastavite na
meritveni tok (glejte napisno ploščico). Pri obratovanju z
delno obremenitvijo priporočamo, da stikalo zaščite
motorja nastavite na 5 % višjo vrednost od izmerjenega
toka na delovni točki.

6.5.6.2 Mehki zagon

Pri polni obremenitvi stikalo zaščite motorja nastavite na
meritveni tok (glejte napisno ploščico). Pri obratovanju z
delno obremenitvijo priporočamo, da stikalo zaščite
motorja nastavite na 5 % višjo vrednost od izmerjenega
toka na delovni točki. Upoštevati je treba tudi naslednje
točke:
▪ Odvzem toka se mora vedno nahajati pod meritvenim
tokom.
▪ Dotok in odtok je treba zapreti znotraj 30 sekund.
▪ Zaradi preprečevanja izgube moči je treba elektronski
zaganjač (mehki zagon) premostiti, ko se vzpostavi
normalno obratovanje.
6.5.7
Obratovanje z motorjem s frekvenčnim pretvornikom
Obratovanje s frekvenčnim pretvornikom ni dovoljeno.
7
Zagon
OPOZORILO
Poškodbe nog zaradi manjkajoče zaščitne
opreme!
Med delom obstaja nevarnost (težjih) poškodb. Nosite
zaščitne čevlje!
7.1

Strokovnost osebja

▪ Električna dela: Električna dela mora izvesti električar.
▪ Upravljanje/krmiljenje: upravljalno osebje mora biti
seznanjeno z načinom delovanja celotne naprave.
7.2

Obveznosti upravitelja

▪ Navodilo za vgradnjo in obratovanje hranite ob črpalki ali
na predvidenem mestu.
▪ Priprava navodila za vgradnjo in obratovanje v jeziku
osebja.
Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-Rexa UNI
Zagon
▪ Zagotovite, da je celotno osebje prebralo in razumelo
navodilo za vgradnjo in obratovanje.
▪ Vsa varnostna oprema in stikala za izklop v sili na strani
stroja so aktivna, njihovo delovanje je preverjeno.
▪ Črpalka je namenjena za uporabo v vnaprej določenih
obratovalnih pogojih.
7.3

Kontrola smeri vrtenja (samo pri trifaznih motorjih)

Črpalka je tovarniško preverjena glede pravilne smeri
vrtenja pri vrtilnem polju v desno smer in temu primerno
nastavljena. Priklop je treba opraviti v skladu s podatki v
poglavju »Električni priklop«.
Preverjanje smeri vrtenja
Električar mora vrtilno polje na omrežnem priključku
preveriti s preizkusno napravo vrtilnega polja. Za pravilno
smer vrtenja mora biti na omrežnem priključku
vzpostavljeno vrtilno polje v smeri vrtenja v desno.
Obratovanje črpalke s smerjo vrtilnega polja v levo ni
dovoljeno! POZOR! Ko je smer vrtenja preverjena s
testnim delovanjem, je treba upoštevati okoljske in
obratovalne pogoje!
Napačna smer vrtenja
Pri napačni smeri vrtenja je treba priključek spremeniti na
naslednji način:
▪ Pri motorjih z direktnim zagonom je treba zamenjati dve
fazi.
▪ Pri motorjih z zagonom zvezda-trikot je treba zamenjati
priključke dveh navitij (npr. U1/V1 in U2/V2).
7.4

Pred vklopom

Pred vklopom preverite naslednje točke:
▪ Vgradnjo preverite glede primernosti in glede izvedbe, ki
se sklada z lokalnimi predpisi:
– Je črpalka ozemljena?
– Je električni kabel preverjen?
– Je električni priklop izveden v skladu s predpisi?
– So mehanski sestavni deli pravilno pritrjeni?
▪ Preverite nivojsko krmiljenje:
– Se lahko plovna stikala prosto premikajo?
– Je nivo preklopa preverjen (vklop/izklop črpalke,
najmanjši vodostaj)?
– Je dodatna zaščita pred suhim tekom nameščena?
▪ Preverite obratovalne pogoje:
– Je min./maks. temperatura črpanega medija
preverjena?
– Je maks. potopna globina preverjena?
– Je način obratovanja določen glede na najmanjši nivo
vode?
– Je maksimalno število preklopov upoštevano?
sl
455

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido