Nach 50 Stunden
MOTORÖLWECHSEL
Siehe bescreibung der arbeitsschritte Seite 7-13
WECHSEL ÖLFILTERPATRONE
Siehe beschreibung der arbeitsschritte seite 7-15
KONTROLLE KEILRIEMEN
Siehe bescreibung der arbeitsschritte seite 7-11
KONTROLLE KÜHLSYSTEM
Überprüfen Sie die Füllung des Kühlers und/oder
des eventuell vorhandenen Ausdehnungsgefä
ßesliegt nachfüllen wenn notwendig. Die Flüssigkeit
zum Nachfüllen muß gleich sein und den auf Seite
4-6 angegebenen Vorschriften entsprechen.
Alle 150 Stunden
REINIGUNG FILTER DER FÖRDERPUMPE
(Falls vorgesehen)
KONTROLLE DER KEILRIEMENSPANNUNG
Manuelle Kontrolle der korrekten
Riemenspannung zur Steuerung der
Lichtmaschine:
unter einem Druck von 7 - 8 Kg muß sich der
Riemen um circa 10 mm (Abb. 7.4) beugen.
Tras 50 horas
SUSTITUCION DEL ACEITE MOTOR
Ver descripcion de las operaciones de la paginas
7-13
SUSTITUCION DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE
ACEITE
Ver descripcion de las operaciones de la paginas
7-15
CONTROL DE LA CORREA TRAPEZOIDAL
Ver descripcion de las operaciones de la paginas
7-11
CONTROL DEL CIRCUITO DE REFRIGERACION
Comprobar el nivel del radiador y/o del depósito de
expansión si lo llevay rallenar sí necesario. El
líquido de repostaje tiene que ser igual y conforme
a las prescripciones que se indican en la p. 4-6.
Cada 150 horas
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA DE
ALIMENTACION
(Donde está previsto)
CONTROL TENSIÓN CORREA TRAPEZOIDAL
Controlen manualmente la tensión correcta de
la correa del comando alternador.
Bajo una presión de kg 7-8 la correa debe
tener una flexión de aproximadamente 10 mm
(fig. 7.4)
7-12
D700 E - 754 E
Fig. 7.3 - Abb. 7.3
Fig. 7.4 - Abb. 7.4