Instruções de funcionamento da pistola automática LAB SATA
PT
Este aviso identifica perigos de
médio risco potencialmente fa-
tais ou que podem causar danos
físicos graves no caso de não
serem evitados.
→ Esta seta identifica a respetiva
medida de precaução para evitar
o perigo.
Cuidado!
Este aviso identifica perigos de
baixo risco, que podem causar
danos físicos médios ou ligeiros,
ou danos materiais, no caso de
não serem evitados.
→ Esta seta identifica a respetiva
medida de precaução para evitar
o perigo.
Indicação!
Esta indicação dá-lhe recomen-
dações e dicas úteis para a utili-
zação, funcionamento, manuten-
ção e reparação.
1.4. Prevenção de acidentes
Por norma, é obrigatório respeitar
os regulamentos de prevenção de
acidentes gerais e específicos do
país, bem como as respetivas ins-
truções de proteção operacional e
da oficina.
302
All manuals and user guides at all-guides.com
1.5. Peças sobressalentes,
de desgaste e acessó-
rios
É fundamental usar apenas peças
sobressalentes, de desgaste e
acessórios da SATA. Os acessó-
rios que não foram fornecidos pela
SATA não foram verificados nem
autorizados. A SATA não assume
qualquer responsabilidade pelos
danos causados pela utilização de
peças sobressalentes, de desgaste
ou por acessórios não autorizados.
1.6. Garantia e responsabi-
lidade
São válidas as condições gerais de
contrato da SATA e, se necessário,
outros acordos contratuais bem as
respectivas leis em vigor.
A SATA não se responsabiliza por
■ inobservância do manual de instru-
ções.
■ utilização de pessoal não qualificado.
■ utilização incorrecta do produto.
■ não utilização de equipamento de
protecção individual.
■ não utilização de acessórios e peças
sobressalentes originais.
■ ampliações e alterações técnicas
efectuadas por conta própria.
■ uso e desgaste natural.
■ carga de impacto atípica.
■ trabalhos ilícitos de montagem e
desmontagem.
1.7. Diretivas, disposições e
normas aplicadas
Directiva 94/9/CE
Equipamento e sistemas de protec-