Descargar Imprimir esta página

Uninstalling Isofix / Désinstallation D'ISofix / Isofix Abmontieren / Desinstalación De Isofix / Disinstallazione Di Isofix / Isofix Loskoppelen / Odinstalowywanie Systemu Isofix / Avinstallation Av Isofix / Desinstalar O Isofix / Afmontering Af Isofix - Ickle Bubba GALAXY Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para GALAXY:

Publicidad

Uninstalling ISOFIX / Désinstallation d'ISOFIX / ISOFIX abmontieren / Desinstalación
de ISOFIX / Disinstallazione di ISOFIX / ISOFIX loskoppelen / Odinstalowywanie
systemu ISOFIX / Avinstallation av ISOFIX / Desinstalar o ISOFIX /
Afmontering af ISOFIX
2
1
J-10
J-1
J-11
J-3
J-12
J-5
38
icklebubba.com
EN: Disconnecting and reconnecting the car seat: To
disconnect the car seat for conveniently transporting
the baby, push the car seat release lever (item 16 from
the features and components section) down whilst
simultaneously lifting the car seat up. The lever is located
behind the car seat, secured to the base between the
ISOFIX adjustment buttons.
When lifting, the back portion of the car seat will lift off
immediately but the front will remain restricted. This is
due to the moulded retention hooks securing the front
connection rod (item 23 from features and components
section). To release, first shift the car seat towards the
vehicle seat backrest and then lift. The horizontal shift
prior to lifting will unhook the rod, releasing the car seat
for lifting.
To reconnect the car seat to the base for travel, refer to
step 4 of the installation guide or attempt to perform
step 1 and 2 of this guide in reverse.
Disconnecting the base: Disconnect the ISOFIX latches
by sliding each of the switches on the latches back as
shown in image J-11.
Whilst disengaging the latches, pull the base back and
off the vehicle seat. To finish, retract the support leg and
fold it back under the base.
FR: Déconnecter et reconnecter le siège auto :
Pour déconnecter le siège auto afin de transporter
commodément le bébé, poussez le levier de
déverrouillage du siège auto (élément 16 de la section
caractéristiques et composants) vers le bas tout en
soulevant simultanément le siège auto. Le levier est situé
derrière le siège auto, fixé à la base entre les boutons de
réglage ISOFIX."
Lors du soulèvement, la partie arrière du siège auto se
soulèvera immédiatement mais l'avant restera restreint.
Cela est dû aux crochets de rétention moulés qui fixent
la tige de connexion avant (élément 23 de la section
Caractéristiques et composants). Pour libérer le siège
d'auto, il faut d'abord le déplacer vers le dossier du siège
du véhicule, puis le soulever. Le déplacement horizontal
avant le soulèvement permet de décrocher la tige et de
libérer le siège d'auto pour le soulever.
Pour reconnecter le siège d'auto à la base pour le
déplacement, reportez-vous à l'étape 4 du guide
d'installation ou essayez d'effectuer les étapes 1 et 2 de
ce guide en sens inverse.
Déconnexion de la base :
Déconnecter les loquets ISOFIX en faisant glisser chacun
des interrupteurs sur les loquets vers l'arrière comme
indiqué sur l'image J-11.
DE: Abnehmen und Wiederanbringen des Autositzes:
Um den Autositz für den bequemen Transport des Babys
abzunehmen, drücken Sie den Entriegelungshebel des
Autositzes (Nr. 16 aus dem Abschnitt Merkmale und
Komponenten"") nach unten und heben Sie gleichzeitig
den Autositz an. Der Hebel befindet sich hinter dem
Autositz und ist an der Basis zwischen den ISOFIX-
Einstellknöpfen befestigt.
Beim Anheben hebt sich der hintere Teil des Autositzes
sofort ab, während der vordere Teil eingeengt bleibt.
Dies ist auf die geformten Haltehaken zurückzuführen,
mit denen die vordere Verbindungsstange befestigt ist
(Nr. 23 im Abschnitt Merkmale und Komponenten). Zum
Lösen schieben Sie den Autositz zunächst in Richtung
der Fahrzeugsitzlehne und heben ihn dann an. Durch
die horizontale Verschiebung vor dem Anheben wird
die Stange ausgehakt und der Fahrzeugsitz kann
angehoben werden.
Um den Autositz für die Fahrt wieder mit der Basis zu
verbinden, lesen Sie Schritt 4 der Installationsanleitung
oder versuchen Sie, Schritt 1 und 2 dieser Anleitung in
umgekehrter Reihenfolge auszuführen.
Trennen der Basis:
Lösen Sie die ISOFIX-Verriegelungen, indem Sie jeden der
Schalter an den Verriegelungen nach hinten schieben,
wie in Abbildung J-11 gezeigt.
Während Sie die Verriegelungen lösen, ziehen Sie die
Basis nach hinten und vom Fahrzeugsitz herunter.
Ziehen Sie zum Schluss den Stützfuß ein und klappen Sie
ihn unter die Basis zurück.
ES: Desconectar y volver a conectar la silla de auto:
Para desconectar la silla de auto para transportar
cómodamente al bebé, empuje la palanca de liberación
de la silla de auto (elemento 16 de la sección de
características y componentes) hacia abajo mientras
levanta la silla de auto. La palanca se encuentra detrás
de la silla de auto, fijada a la base entre los botones de
ajuste ISOFIX.
Al levantar la silla de auto, la parte trasera se levantará
inmediatamente, pero la parte delantera permanecerá
restringida. Esto se debe a los ganchos de retención
moldeados que aseguran la barra de conexión
delantera (punto 23 de la sección de características
y componentes). Para liberarla, primero desplace la
silla de auto hacia el respaldo del asiento del vehículo y
luego levántela. El desplazamiento horizontal previo a la
elevación desenganchará la varilla, liberando la silla de
auto para su elevación.
Para volver a conectar la silla de auto a la base para
el desplazamiento, consulte el paso 4 de la guía de
instalación o intente realizar los pasos 1 y 2 de esta guía
en sentido inverso.
Desconexión de la base:
Desconecte los pestillos ISOFIX deslizando cada uno
de los interruptores de los pestillos hacia atrás, como se
muestra en la imagen J-11.
IT: Scollegamento e ricollegamento del seggiolino auto:
Per scollegare il seggiolino per trasportare
comodamente il bambino, spingere verso il basso la
leva di sgancio del seggiolino (punto 16 della sezione
caratteristiche e componenti) e contemporaneamente
sollevare il seggiolino. La leva si trova dietro il seggiolino,
fissata alla base tra i pulsanti di regolazione ISOFIX.
Durante il sollevamento, la parte posteriore del
seggiolino si solleverà immediatamente, ma la parte
anteriore rimarrà limitata. Ciò è dovuto ai ganci di
ritenzione stampati che fissano l'asta di collegamento
anteriore (articolo 23 della sezione caratteristiche e
componenti). Per sbloccare, spostare prima il seggiolino
verso lo schienale del sedile del veicolo e poi sollevarlo.
Lo spostamento orizzontale prima del sollevamento
sgancia l'asta, liberando il seggiolino per il sollevamento.
Per ricollegare il seggiolino alla base per il viaggio,
fare riferimento al passo 4 della guida all'installazione
o tentare di eseguire i passi 1 e 2 di questa guida al
contrario.
Scollegare la base:
Scollegare le chiusure ISOFIX facendo scorrere ciascuno
degli interruttori sulle chiusure all'indietro come mostrato
nell'immagine J-11.
Mentre si sganciano i fermi, tirare la base indietro e fuori
dal sedile del veicolo.
Per finire, ritirare la gamba di supporto e ripiegarla sotto
la base.
NL: Loskoppelen en opnieuw aankoppelen van de
autostoel
Om het autostoeltje los te koppelen voor het handig
vervoeren van de baby, duwt u de ontgrendelingshendel
van het autostoeltje (item 16 uit de sectie kenmerken
en componenten) naar beneden terwijl u tegelijkertijd
het autostoeltje optilt. De hendel bevindt zich achter de
autostoel, vastgemaakt aan de basis tussen de ISOFIX
verstelknoppen.
Bij het optillen komt het achterste deel van de autostoel
onmiddellijk omhoog, maar de voorkant blijft beperkt.
Dit komt door de voorgevormde bevestigingshaken
waarmee de voorste verbindingsstang is vastgezet
(item 23 uit het gedeelte kenmerken en onderdelen).
Om de autostoel los te maken, schuift u hem eerst in de
richting van de rugleuning van de autostoel en tilt u hem
vervolgens op. Door de horizontale verschuiving voor het
optillen wordt de stang losgemaakt en kan de autostoel
worden opgetild.
Om de autostoel weer op de basis te bevestigen,
raadpleeg stap 4 van de installatiegids of probeer stap 1
en 2 van deze gids in omgekeerde volgorde uit te voeren.
Loskoppelen van de basis:
Maak de ISOFIX-vergrendelingen los door elk van de
schakelaars op de vergrendelingen naar achteren te
schuiven, zoals afgebeeld in afbeelding J-11.
Terwijl u de vergrendelingen losmaakt, trekt u de basis
naar achteren en van de autostoel af.
Om te eindigen, trekt u de steunpoot in en vouwt u deze
terug onder de basis.
PL: Odłączanie i ponowne podłączanie fotelika
samochodowego:
Aby odłączyć fotelik samochodowy w celu wygodnego
przewożenia dziecka, popchnij dźwignię zwalniającą
fotelik samochodowy (element 16 z sekcji Cechy i
komponenty) w dół, jednocześnie podnosząc fotelik do
góry. Dźwignia znajduje się za fotelikiem samochodowym,
przymocowana do podstawy pomiędzy przyciskami
regulacji ISOFIX.
Podczas podnoszenia, tylna część fotelika
samochodowego podniesie się natychmiast, ale przednia
pozostanie zablokowana. Jest to spowodowane
wyprofilowanymi zaczepami mocującymi przedni
pręt łączący (element 23 w części dotyczącej cech i
komponentów). Aby zwolnić, najpierw przesuń fotelik w
kierunku oparcia siedzenia pojazdu, a następnie podnieś.
Przesunięcie w poziomie przed podniesieniem odczepi
pręt, uwalniając fotelik samochodowy do podniesienia.
Aby ponownie podłączyć fotelik samochodowy do bazy
na czas podróży, należy zapoznać się z krokiem 4 instrukcji
icklebubba.com
39

Publicidad

loading