Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
En appuyant l'image
ÉTAT ALARMES
I) Bouton de désactivation/activation alarmes.
L) Bouton de reset d'historie des alarmes.
En appuyant sur l'image
CAUSE/SOLUTION DE L'ALARME
M) Description de l'origine de l'alarme.
N) Solutions possibles de l'anomalie signalée par l'a-
larme.
O) Button de sélection de la langue (italienne/an-
glais) .
:
M
N
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
Presionando el icono
ESTADO DE LAS ALARMAS
I) Botón de desactivación/activación de la alarma.
L) Botón de restablecimiento del historial de alarmas.
Presionando el icono
CAUSA/SOLUCIÓN DE LA ALARMA
M) Descripción del origen de la alarma.
N) Posible solución a la anomalía señalada por la
alarma.
O) Teclas de selección de idioma (italiano/inglés).
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
I
L
:
O
123