Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
LUBRIFICATION DE LA CHAINE DE
TRANSLATION DES PLATEAUX
Périodiquement, lorsque cela s'avère nécessaire, lu-
brifier les chaines de transmission (A) en étalant avec
un chiffon un mélange d'HUILE MOTEUR/GASOIL.
TENSION DE LA CHAINE
En cas de restauration nécessaire de la tension de
la chaine de translation des plateaux, desserrer le
contre-écrou (B) et les vis (C) puis desserrer les vis de
réglage (D), et enfin resserrer les vis et le contre-écrou.
Si cela s'avère nécessaire, après la période de rodage,
raccourcir la chaine en retirant quelques maillons, car
la chaine est très longue.
C
B
D
C
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
LUBRIFICADO CADENA DE
TRANSPORTE DE BANDEJAS
Periódicamente, y cuando sea necesario, se deben
lubrificar las cadenas de transmisión (A), extendien-
do con un pincel una mezcla de ACEITE MOTOR/
GASÓLEO.
TENSADO DE LA CADENA
Si fuera necesario corregir el tensado de la cadena
de transporte de las bandejas, aflojar la contratuerca
(B) y los tornillos (C); hecho esto, abrir en el registro
(D) y apretar de nuevo los tornillos y la contratuerca.
Una vez terminado el período de rodaje, podría ser
necesario acortar unas mallas la cadena, en caso de
que presente un desarrollo muy largo.
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
263