Descargar Imprimir esta página

Gima VITAL PRO-SNET Manual Del Usuario página 267

Ocultar thumbs Ver también para VITAL PRO-SNET:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

6) Vérifier l'intégrité de la peau sur le site de surveillance toutes les 4 heures.
7) Avant chaque utilisation, nettoyer la surface du capteur et du câble avec une gaze douce imbibée d'une
solution telle que l'alcool isopropylique à 70 %. Si un nettoyage moins approfondi est nécessaire, utiliser
une solution désinfectante de 1:10.
Attention : Ne pas stériliser par radiation, vapeur ou oxyde d'éthylène.
Mises en garde
Certains facteurs peuvent affecter la précision des mesures de saturation. Ces facteurs sont les suivants :
1) Mouvement excessif du patient, vernis à ongles, utilisation de colorants injectés par voie intravasculaire,
lumière excessive, doigt mal perfusé, doigts particulièrement gros, ou positionnement incorrect du capteur.
2) L'utilisation du capteur en pleine lumière peut entraîner des mesures inexactes. Dans ce cas, recouvrir le
capteur d'un matériau opaque.
3) Le capteur doit être déplacé au moins toutes les 4 heures. Étant donné que l'état particulier de la peau
affecte la capacité de la peau à tolérer la présence du capteur, il peut être nécessaire de changer
fréquemment la position du capteur chez certains patients. Si l'état de la peau change, changer la position
du capteur.
4) Ne pas fixer le capteur avec du ruban adhésif car la pulsation veineuse peut entraîner des mesures de
saturation inexactes.
5) Ne pas immerger le capteur car cela pourrait provoquer des courts-circuits.
6) Ne pas utiliser d'appareils de mesure de PNI ou d'autres instruments sur le même appendice car le capteur
de débit sanguin interrompu par le brassard PNI ou l'état de la circulation du patient pourrait ne pas trouver
le pouls ou le perdre.
7) Ne pas utiliser le capteur ni aucun autre capteur d'oxymétrie pendant l'IRM.
8) Déplacer les câbles avec précaution pour réduire le risque d'enchevêtrement ou d'étouffement du patient.
9) Ne pas altérer ni modifier le capteur. Les altérations ou les modifications peuvent affecter le
fonctionnement ou la précision.
10) Ne pas utiliser le capteur si celui-ci ou les câbles semblent endommagés.
Instructions pour le capteur de SpO
Usage prévu
Il doit être utilisé avec un moniteur patient compatible ou avec un oxymètre de pouls. Ce capteur SpO
conçu pour surveiller, de manière continue et non invasive, la saturation artérielle en oxygène (SpO
fréquence du pouls chez des patients ayant un poids supérieur à 50kg.
Contre-indications
L'utilisation est contre-indiquée chez les patients actifs et pour une période prolongée.
Instructions d'utilisation
1) Amener l'ouverture du capteur vers l'index du patient (A). Le capteur doit être orienté de manière à ce que
le côté du capteur où se trouve la marque du bout du doigt soit tourné vers le haut.
2) Insérer l'index du patient dans le capteur jusqu'à ce que l'ongle atteigne la butée située à l'extrémité du
capteur. Ajuster le doigt de manière à ce qu'il soit également positionné sur la partie centrale du capteur.
Faire passer le câble le long de la main du patient. Fixer le câble avec du ruban adhésif (B). Si l'index ne
peut être positionné correctement ou n'est pas disponible, il est possible d'utiliser les autres doigts.
3) Insérer le capteur dans l'oxymètre et vérifier le bon fonctionnement comme décrit dans le manuel
d'utilisation de l'oxymètre.
4) Vérifier l'intégrité de la peau sur le site de surveillance toutes les 4 heures.
Nettoyage et désinfection
Avant de procéder au nettoyage ou à la désinfection, débrancher le capteur. Nettoyer la surface du capteur et
du câble avec une gaze douce imbibée d'une solution telle que l'alcool isopropylique à 70 %. Si un nettoyage
moins approfondi est nécessaire, utiliser une solution désinfectante de 1:10.
en caoutchouc pour les doigts d'adultes
2
(A
)
(B
)
60
est
2
) et la
2

Publicidad

loading