61
Atenção: não esterilize com irradiação, vapor ou óxido de etileno.
Advertências
1) Este sensor foi projetado para ser utilizado unicamente com monitores de pacientes ou pulsioxímetros
compatíveis. O uso deste sensor com instrumentos diferentes dos compatíveis pode resultar em um
funcionamento impróprio.
2) Alguns fatores podem influir na precisão das medições da saturação. Entre estes fatores, estão: uma
movimentação excessiva do paciente, esmalte para as unhas, uso de agentes colorantes intravasculares,
excesso de luz, dedo com escassa perfusão, dedos particularmente grandes ou posicionamento incorreto
do sensor.
3) A integridade da pele na zona de posicionamento do sensor deve ser verificada pelo menos a cada 4
horas. Visto que as condições individuais da cute influenciam na sua capacidade de tolerar o
posicionamento do sensor, pode ser necessário modificar a posição do sensor.
4) Não utilize dispositivos de NIBP ou outros instrumentos no mesmo apêndice, pois o sensor para o fluxo
sanguíneo interrompido pela braçadeira de NIBP ou pelas condições circulatórias do paciente podem
perder ou não encontrar o pulso. Não utilize o sensor durante a ressonância magnética.
5) Desloque os cabos com atenção para reduzir a possibilidade que eles se emaranhem ou sufoquem o
paciente.
6) Não altere nem modifique o sensor. Alterações ou modificações podem ter consequências no
funcionamento ou na precisão.
7) Não use o sensor se ele ou os cabos parecerem danificados.
Instruções para o sensor de SpO
Uso previsto
Deve ser utilizado com um monitor de paciente compatível ou um pulsioxímetro. Este sensor SpO
projetado para monitorar continuamente e de modo não invasivo a saturação de oxigénio arterial (SpO
frequência das pulsações em pacientes com um peso acima de 40kg.
Contraindicações
É contraindicado o uso em pacientes ativos e por um período prolongado de tempo.
Instruções de uso
1) Mantendo os mordentes do sensor abertos, posicione o dedo indicador na base do clipe. Empurre o dedo
contra o batente do sensor de modo que esteja além da sua janela. Se o indicador não puder ser posicionado
corretamente ou não estiver disponível, podem ser utilizados os outros dedos.
2) Nota: Nota: ao se escolher o local de posicionamento, dá-se prioridade a uma extremidade sem catéteres
arteriais, braçadeiras de detecção da pressão arterial ou linhas de infusão intravascular.
3) Abra completamente as linguetas posteriores para garantir a mesma força em todo o comprimento da parte
macia do dedo.
4) O sensor deve ser orientado de modo que
cabo
se
posicione
extremidade da mão.
5) Insira o sensor do oxímetro e verifique o
funcionamento correto conforme descrito
manual do operador do oxímetro.
6) Inspecione a integridade da cute no local
monitoramento a cada 4 horas.
7) Antes de cada uso, limpe a superfície do sensor e do cabo com uma gaze macia embebida em uma solução
como álcool isopropílico a 70%. Caso seja necessária uma limpeza menos profunda, utilize uma solução
desinfetante 1:10.
Atenção: não esterilize com irradiação, vapor ou óxido de etileno.
Advertências
Alguns fatores podem influir na precisão das medições da saturação. Entre estes fatores, estão:
1) Movimentação excessiva do paciente, esmalte para as unhas, uso de agentes colorantes intravasculares,
excesso de luz, dedo com escassa perfusão, dedos particularmente grandes ou posicionamento incorreto
do sensor.
2) O uso do sensor na presença de luzes fortes pode causar medições imprecisas. Nesses casos, cubra o
sensor com um material opaco.
3) O sensor deve ser deslocado pelo menos a cada 4 horas. Visto que as condições individuais da pele
influenciam na sua capacidade de tolerar o posicionamento do sensor, pode ser necessário modificar a
posição do sensor de frequências em determinados pacientes. Se a integridade da cute sofrer
modificações, troque a posição do sensor.
com clipe para dedos para adultos
2
ao
longo
da
foi
2
) e a
2
o
no
de