Descargar Imprimir esta página

Össur ICEROSS LOCKING Instrucciones De Uso página 18

Ocultar thumbs Ver también para ICEROSS LOCKING:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Manchons tibiaux
Iceross
Sport Locking
®
Soft C Locking
Relax Locking
Relax Cushion
Manchons fémoraux
Iceross
Transfemoral
®
AKOS
Relax Transfemoral
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Le professionnel de santé doit donner au patient toutes les informations
contenues dans ce document nécessaires à l'utilisation de ce dispositif
en toute sécurité.
Avertissement : si la fonctionnalité du dispositif change ou diminue, ou
si le dispositif présente des signes de dommages ou d'usure l'empêchant
de fonctionner normalement, le patient doit cesser de l'utiliser et
contacter un professionnel de santé.
Avertissement : une mauvaise utilisation du dispositif peut entraîner une
perte de suspension.
Attention : les effets secondaires potentiels sont des problèmes
d'irritation/réaction cutanée.
Attention : le dispositif ne doit pas entrer en contact avec du verre, des
fibres de carbone ou d'autres particules étrangères. Laver le dispositif
seul ne suffira pas pour remédier à ce problème. Le dispositif doit être
rapporté au professionnel de santé s'il a été accidentellement exposé à
des substances ou à des produits chimiques étrangers.
Le dispositif est destiné à un seul patient.
CHOIX DU DISPOSITIF
Pour un manchon tibial, la bonne taille est déterminée en pliant
légèrement le genou, en laissant pendre les tissus mous.
Pour déterminer la bonne taille :
• Mesurer la circonférence du membre résiduel à 4 cm de l'extrémité
distale (Fig. 1)
• Choisir la taille de dispositif correspondante. Si la mesure prise n'a
pas de taille de dispositif correspondante, arrondir à la mesure
inférieure.
Remarque : ne pas choisir une taille de dispositif supérieure à la mesure
(ne pas arrondir à la mesure supérieure).
Attention : un dispositif trop petit/serré peut entraîner un pistonnage, un
engourdissement ou des ampoules.
Niveau d'impact
Le dispositif est prévu pour des
activités d'impact élevé à extrême,
par exemple la marche rapide, la
course et les activités sportives.
Le dispositif est prévu pour des
activités d'impact élevé à extrême,
par exemple la marche, la course
et les activités sportives.
Niveau d'impact
Le dispositif est prévu pour des
activités d'impact élevé à extrême,
par exemple la marche, la course
et les activités sportives.
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Iceross waveIceross cushionIceross tibia guard