Descargar Imprimir esta página

Össur ICEROSS LOCKING Instrucciones De Uso página 26

Ocultar thumbs Ver también para ICEROSS LOCKING:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Si experimenta alguno de estos síntomas o cualquier otra indicación de
ajuste incorrecto, el paciente debe ponerse en contacto con su
profesional sanitario de forma inmediata.
Nota: Para un liner Locking transtibial, asegúrese de que la matriz del
liner cubra al menos 4 cm de estructura ósea. No deje que la matriz se
extienda más arriba de la cabeza del peroné.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Precaución: El dispositivo debe inspeccionarse minuciosamente para
detectar defectos antes de su colocación.
Instrucciones de recorte
El dispositivo puede recortarse para aumentar el rango de movimiento o
según la preferencia del paciente (Fig. 2). El Iceross Curvemaster es una
herramienta recomendada, que se ha diseñado específicamente para
producir un borde liso y redondeado al recortar.
Precaución: No corte el dispositivo por debajo del nivel de la matriz o por
debajo de las líneas de corte proximales del encaje. Un recorte excesivo
puede reducir la succión entre el dispositivo y el muñón, y comprometer
la suspensión.
Ajuste del encaje
Lograr la función prevista del dispositivo depende del ajuste del encaje.
El correcto diseño del encaje es fundamental para lograr una buena
suspensión, control y comodidad.
Para verificar el ajuste del encaje, utilice la siguiente lista de verificación:
• El paciente puede colocarse el encaje fácilmente sin el uso de
productos lubricantes.
• Se produce un contacto total entre el liner y la pared interna del
encaje.
• No se crean bolsas de aire cuando el paciente carga la prótesis.
• Pistoneo mínimo del encaje, de forma que no se aprecia ningún
movimiento al tirar de la prótesis.
• Movimiento completo posible sin comprometer el vacío distal.
Precaución: Si se observa que no se cumple alguna de las condiciones
anteriores, el encaje deberá ajustarse o rehacerse en consecuencia.
Precaución: En el caso de los liners Cushion (almohadillados), el encaje
debe ser hermético para mantener la suspensión al vacío al colocar una
rodillera.
Liner Locking
Se recomienda que el dispositivo se utilice con un sistema de bloqueo de
Össur compatible.
Iceross Dermo Junior y Iceross Stabilo Junior solo son compatibles con
el sistema de bloqueo de la serie Icelock 700.
Precaución: No utilice un pin sin reborde con el dispositivo (Fig. 3). Un
pin sin reborde puede atravesar el conector distal.
26

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Iceross waveIceross cushionIceross tibia guard