21. Elektroanschluss
Ventilatoren FKN/T
Vorsicht!
Gefährliche Situation, die
leichte bis mittelschwere
Verletzung nach sich ziehen
kann.
Achtung!
Einzugsgefahr, lose
Kleidung, und lange Haare
können sich verfangen.
Achtung!
Handverletzungsgefahr!
• Zuleitungen mit genügend
Sicherheitsabstand zu den
Heizstäben verlegen!
1. Ventilatorblech einhängen.
2. Anschlussdose öffnen.
3. Zuleitung einführen und nach
Schaltplan anschließen.
4. Anschlussdose und
Ventilatorblech schließen.
3.
24
Electric connection oft the
fans FKN/T
Caution!
Dangerous situation, which
leads to minor to medium-
heavy injuries, if it isn't
avoided.
Attention!
Danger of insertion. Clothing
and long hair can be caught.
Achtung!
Quetschgefahr,
Handverletzungsgefahr!
• Mount supply wires with enough
safety distance to the heater rods!
1. Hang in fan panel.
2. Open junction box.
3. Mount supply wire and connect it
according to the wiring diagram.
4. Close junction box and fan panel.
Conexión eléctrica de los
ventiladores FKN/T
¡Precaución!
Situación peligrosa que
podría causar lesiones
moderadas o leves.
¡Atención!
¡Riesgo de captación, ropa
suelta y el pelo largo pueden
quedar atrapados!
¡Atención!
¡Peligro de aplastamiento,
lesión en la mano!
• ¡Realice la instalación con una
separación suficiente de las
resistencias!
1. Descolgar el panel de ventilador.
2. Abrir la caja de conexiones.
3. Conexionar la alimentación según
el esquema de cableado.
4. Cierre la caja de conexiones y el
panel de ventilador.
FKN/T ECD
Schutzklasse 2,
keine Erdung
erforderlich
protection class 2,
no earthing
necessary
Protección clase
II,
no es necesaria
conexión a tierra.