Descargar Imprimir esta página

Interpump Group EV Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 72

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 70
4. El área de trabajo interesada por el radio de acción del
chorro debe ser absolutamente reservada y liberada de
objetos que, inadvertidamente investidos por el chorro de
presión, puedan dañarse y/o crear situaciones de peligro.
5. El chorro de agua debe ser apuntado siempre y
exclusivamente en dirección de la zona de trabajo, incluso
durante las pruebas o controles previos.
6. El técnico operador debe siempre prestar atención a la
trayectoria de los detritos eliminados por el chorro de
agua. En el caso que sea necesario, deberán aplicarse
protecciones para el técnico Operador ya que podría estar
accidentalmente expuesto.
7. Durante el trabajo el técnico Operador no debe ser
distraído bajo ningún concepto. El personal encargado
a trabajos con necesidad de acceder en el área operativa
deberá esperar que el técnico operador suspenda
el trabajo de iniciativa propia para poder mostrar
inmediatamente su presencia.
8. Es importante para la seguridad que todos los
componentes del equipo sean siempre informados acerca
de las recíprocas intenciones con el fin de evitar peligrosos
malentendidos.
9. El sistema de alta presión no debe ser puesto en marcha
y llevado a presión sin que todos los componentes del
equipo se encuentren en posición, y el técnico Operador
haya dirigido la lanza hacia la zona de trabajo.
3.5
Seguridad en el mantenimiento del sistema
1. El mantenimiento del sistema de alta presión debe
realizarse en los intervalos de tiempo previstos por el
fabricante que es responsable de todo el grupo según la
ley.
2. El mantenimiento debe ser realizado por personal
especializado y autorizado.
3. El montaje y el desmontaje de la bomba, así como
de los diferentes componentes, deben ser realizados
exclusivamente por personal autorizado, utilizando
equipos adecuados con el fin de evitar daños a los
componentes, especialmente a las conexiones.
4. Utilizar siempre y exclusivamente piezas de recambio
originales para garantizar una total fiabilidad y seguridad
al equipo.
5
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
Vueltas/1'
1450
EV20
(E4B2548)
1750
1450
EV22
(E4B1858)
1750
EV25
1450
(E4B1575)
1750
1450
EV26
(E4B1381)
1750
EV28
1450
(E4B1294)
4
Todas las bombas tienen su propio N.° de serie XX.XXX.XXX,
véase la pos. , y una placa de identirficación, véase la pos 
de Fig. 1, en la que se indica:
-
Modelo y versión de la bomba
-
Número de vueltas máximo
-
Potencia absorbida Hp - kW
-
Capacidad l/min - Gpm
-
Presión bar– PSI
Capacidad
l/min
Gpm
48
12,68
58
15,32
58
15,32
70
18,49
75
19,82
90
23,78
81
21,40
98
25,89
94
24,83
72
IDENTIFICACIÓN DE LA BOMBA
2
XX.XXX.XXX
2
Mod.
Mat.
Modello
R.P.M.
kW/Cv
Matricola
l.min/GPM
bar/PSI
a brand of
INTERPUMP GROUP S.P.A.
MADE IN ITALY
Mod.
Mat.
Modello
R.P.M.
kW/Cv
Matricola
l.min/GPM
bar/PSI
INTERPUMP
INTERPUMP
GROUP
GROUP
MADE IN ITALY
Modelo, versión y número de matrícula deberán
estar siempre indicados en caso de solicitar
piezas de recambio.
Presión
bar
psi
250
3625
22,9
250
3625
27,7
180
2610
19,9
180
2610
24,1
150
2175
21,5
150
2175
25,8
130
1885
20,1
130
1885
24,3
120
1740
21,5
1
R.P.M.
kW/Cv
l.min/GPM
bar/PSI
a brand of
INTERPUMP GROUP S.P.A.
MADE IN ITALY
R.P.M.
kW/Cv
l.min/GPM
bar/PSI
MADE IN ITALY
Fig. 1
Potencia
kW
Hp
31,2
37,7
27,1
32,7
29,2
35,1
27,4
33,1
29,3

Publicidad

loading