Informacje Ogólne; Przegląd Części Urządzenia - Garant VG1 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 160
1.
Informacje ogólne
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na
przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
2.
Bezpieczeństwo
2.1.
SYMBOLE I ŚRODKI PREZENTACJI INFORMACJI
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na
przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
Symbole ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
i
2.2.
PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Komponenty przewodzące prąd
Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem.
»
Obmierzać wyłącznie czyste narzędzia w czystych uchwytach.
»
Unikać wnikania wiórów metalowych.
»
Nie użytkować z otwartą obudową.
»
Naprawy może wykonywać wyłącznie dział obsługi klienta firmy Hoffmann Gro-
up.
»
W razie uszkodzenia przewodów prądowych lub gniazd zaprzestać eksploatacji
urządzenia.
»
Przed rozpoczęciem montażu, czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
»
Nie przejeżdżać po przewodach, nie zaciskać ani nie zgniatać.
»
W celu odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej ciągnąć tylko za wtyczkę, a nie
za kabel.
»
Nie obsługiwać wilgotnymi ani mokrymi rękami.
»
Nie składować cieczy w pobliżu komponentów przewodzących prąd elektryczny.
OSTRZEŻENIE
Spadający lub przewracający się przyrząd regulacyjny
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia, przecięcia i stłuczenia ciała oraz kończyn.
»
Używać pojazdu transportowego, urządzenia do podnoszenia i zawiesi, które są
dostosowane do masy i wymiarów przyrządu regulacyjnego oraz spełniają wy-
mogi bezpiecznego transportu.
»
Uwzględnić masę własną przyrządu regulacyjnego.
»
Nie przechodzić pod uniesionym przyrządem nastawczym ani do niego nie się-
gać.
»
Unikać narażania obudowy na wstrząsy, uderzenia i obciążenie punktowe.
»
Nie podnosić za ramię monitora, wieżyczkę, zabezpieczenie transportowe ani
moduł optyczny.
»
Podczas podnoszenia korpusu nie przesuwać ani nie obracać wieżyczki.
PRZESTROGA
Spadające narzędzie i ostre krawędzie
Ryzyko zmiażdżenia i przecięcia dłoni i stóp.
»
Nosić ochronę stóp i rękawice ochronne.
2.3.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Do mierzenia i ustawiania geometrii narzędzi na maszynach lub w centrach ob-
róbkowych.
Do użytku przemysłowego.
Stosować wyłącznie na równym i czystym podłożu.
Obmierzać wyłącznie czyste narzędzia w czystych uchwytach.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i zużywalne.
Stosować wyłącznie w przypadku, gdy montaż przeprowadzono w prawidłowy
sposób, a urządzenia zabezpieczające i ochronne maszyny są w pełni sprawne.
Stosować wyłącznie urządzenie znajdujące się w stanie nienagannym technicznie
i umożliwiającym bezpieczną eksploatację.
2.4.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Nie sięgać do zespołu optycznego kamery.
Nie stosować w obszarach o silnym zapyleniu, zawierających gazy palne, opary
lub rozpuszczalniki.
Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.
Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.
Nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury, bezpośredniego promieniowa-
nia słonecznego, otwartego ognia ani bezpośredniego kontaktu z cieczami.
Znaczenie
Informuje o zagrożeniu, które spowoduje
śmierć lub poważne obrażenia ciała, jeże-
li nie da się go uniknąć.
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować średnie lub lekkie obrażenia
ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Umieszczony obok porad i wskazówek,
a także informacji zapewniających wydaj-
ną i bezawaryjną eksploatację.
2.5.
OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
Upewnić się, że wszystkie niżej wymienione prace będą wykonywać wyłącznie pra-
cownicy wykwalifikowani:
Transport, miejsce ustawienia
Uruchamianie
Eksploatacja
Konserwacja
Usterki i usuwanie błędów
Czyszczenie
Użytkownik musi zagwarantować, że osoby wykonujące prace przy produkcie prze-
strzegają przepisów i regulacji oraz poniższych informacji:
krajowych i regionalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa oraz zapobie-
gania nieszczęśliwym wypadkom i ochrony środowiska.
Nie montować, nie instalować ani nie uruchamiać uszkodzonych produktów.
Zapewnić wymagane środki ochrony.
Obsługa tylko przez przeszkolone, poinstruowane osoby.
2.6.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapo-
biegania nieszczęśliwym wypadkom. Należy dobrać i udostępnić odzież ochronną,
taką jak ochrona stóp i rękawice ochronne, stosownie do rodzaju wykonywanej czyn-
ności oraz do rodzajów ryzyka oczekiwanego podczas jej wykonywania.
2.7.
KWALIFIKACJE PRACOWNIKÓW
Pracownicy wykwalifikowani w dziedzinie prac mechanicznych
Pracownikami wykwalifikowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby
obeznane z budową, instalacją mechaniczną, uruchomieniem, usuwaniem usterek
i konserwacją produktu oraz mają poniższe kwalifikacje:
Kwalifikacja / wykształcenie w dziedzinie mechaniki zgodnie z przepisami obo-
wiązującymi w kraju użytkowania.
Osoba poinstruowana
Osobami poinstruowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby, które po-
instruowano w zakresie przeprowadzania prac w zakresie transportu, magazynowa-
nia i użytkowania.
2.8.
HAŁAS I WIBRACJE
Poziom emisji ciśnienia akustycznego przy odległości od źródła hałasu wynoszącej
metr <70 dB(A)
3.
Przegląd części urządzenia
3.1.
ZAKRES DOSTAWY
1 × przyrząd nastawczy GARANT VG1 łącznie z urządzeniem kalibracyjnym w
uchwycie podstawowym
1× wtykowy zasilacz sieciowy 12V
1 × klawiatura z wbudowanym manipulatorem kulkowym
1 × środek do czyszczenia krawędzi skrawających
1 × instrukcja obsługi VG1
1 × komplet śrub do pomocy transportowej (4 szt. M16×100)
1 × osłona wrzeciona
1 × płyta CD ze sterownikami do komputera panelowego
3.2.
PRZYRZĄD NASTAWCZY VG1
A
1 Komputer panelowy z ekranem
dotykowym 15"
2 Wieżyczka
3 Światło przenikające
4 Zespół optyczny z kamerą cyfrową
CMOS i światłem padającym
5 Uchwyt podstawowy (wrzeciono
SK50 z wbudowaną krawędzią
wzorcującą)
3.3.
EKRAN GŁÓWNY
B
A: Funkcje pomocnicze i specjalne
1
Wskazanie promienia (pojedyncza
strzałka) / średnicy (podwójna
strzałka)
2
DNC aktywny
3
Drukowanie
B: Współrzędne i wartości pomiarów
6
Wskazanie wartości X
Przełączanie między pomiarem
bezwzględnym / przyrostowym
7
Wskazanie wartości Z
Przełączanie między pomiarem
bezwzględnym / przyrostowym
6 Indeksacja 4×90°
7 Hamulec ustalający
8 Ciągła regulacja precyzyjna w osi
X
9 Ciągła regulacja precyzyjna w osi
Z
10 Szybkie przestawianie
4
Ustawienia
5
Zamknięcie oprogramowania pomia-
rowego
9
Kątowniki
10 Odległość
www.hoffmann-group.com
de
en
bg
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu
107

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

354760

Tabla de contenido