• Poste interne
• Intern punt
• Handset
1 - Écran 7" (16:9)
2 - Bouton d'ouverture porte (connecteur L+/L-)
3 - Touche de réponse / Touche Intercom (disponible
uniquement avec poste interne supplémentaire)
4 - Touche allumage poste externe / cyclage
5 - Bouton d'ouverture grille (connecteur G+/G-)
6 - Bouton lumière (connecteur +/-)
7 - Voyant de signal exclusion sonnerie
Voyant rouge clignotant : sonnerie exclue
8 - Voyant indication signal WI-FI
Voyant rouge clignotant : WI-FI actif mais non
connecté à un réseau
Voyant éteint : WI-FI désactivé ou fonctionnant
correctement
Voyant rouge fixe : EASYKIT Connected échange des
données avec l'appli Home + Security (autoallumage)
9 - Joystick pour réglages et programmations
Note: au repos, les commandes d' o uverture porte, ouverture grille et
lumières ont effet sur le poste externe principal. Différemment, pendant
la communication audio/vidéo, elles ont effet sur le poste externe en
communication.
16
• Hausstation
• Unidad interior
• Unidade interna
• Wewnętrzny aparat
• Beltéri egység
• Vnitřní místo
1 - Display 7" (16:9)
2 - Knop deuropener (connector L+/L-)
3 - Toets beantwoorden/Toets intercom (uitsluitend
verkrijgbaar met extra binnenpost)
4 - Toets activering buitenpost/cyclische weergave
5 - Knop poortopener (connector G+/G-)
6 - Knop licht (connector +/-)
7 - Led melding uitsluiting beltoon
Rode led knippert : beltoon uitgesloten
8 - LED aanduiding kwaliteit wifi-signaal
Rode LED knippert: Wifi geactiveerd maar niet
met een netwerk verbonden
LED uit: Wifi gedeactiveerd of werkt correct
Rode LED brandt: EASYKIT Connected wisselt
gegevens uit met de App Home + Security
(automatische inschakeling)
9 - Joystick voor regelingen en programmeringen
Opmerking: in de ruststand werken de bedieningen voor het openen van
de deur, het openen van de poort en de lichten op de hoofdbuitenpost :
Tijdens een audio- en beeldoproep werken deze bedieningen echter op
de buitenpost die voor de communicatie wordt gebruikt.
• Post interior
• Miesto v byte
1
2
3
4
5
6
7
8
9