Descargar Imprimir esta página

LEGRAND EASYKIT Connected Manual De Instalación página 58

Ocultar thumbs Ver también para EASYKIT Connected:

Publicidad

• La página muestra el tipo de llamada (A) y el número de timbre corriente (B). Accione el joystick hacia arriba/abajo para seleccionar el tipo de
llamada para la que quiere ajustar el timbre (véase la tabla siguiente).
• A página mostra o tipo de chamada (A) e o número de campainha atual (B). Regular o joystick para cima/baixo para selecionar o tipo de chamada da
qual pretende modificar a campainha (ver a tabela em seguida).
• Strona pokazuje typ połączenia (A) i aktualny numer dzwonka (B). Przesuń joystick w górę/w dół, aby wybrać typ połączenia, dla którego chcesz
ustawić dzwonek (patrz poniższa tabela).
• Az oldalon megjelenik a hívástípus (A) és az aktuális csengetési szám (B). A joystick fel/le mozgatásával válassza ki a hívástípust a csengetés
beállításához (lásd az alábbi táblázatot).
• Stránka zobrazuje typ volání (A) a číslo aktuálního vyzváněcího tónu (B). Posuňte joystick směrem nahoru/dolů pro zvolení typu volání, jehož
vyzváněcí tón chcete nastavit (viz následující tabulka).
• Pagina afișează tipul de apelare (A) și numărul soneriei curente (B). Acționați joystickul în sus/jos pentru a selecta tipul de apelare pentru care doriți să
setați soneria (a se vedea tabelul următor).
• Na stránke sa zobrazí typ volania (A) a číslo aktuálneho zvonenia (B). Posúvaním ovládača nahor/nadol zvoľte typ volania, pre ktoré chcete nastaviť
zvonenie (pozrite nasledujúcu tabuľku).
- ICÔNE -ICOON - ICON - SYMBOL
- ICONO - ÍCONE - IKONA - IKON
- IKONA - PICTOGRAMĂ - IKONA
P0
INT
58
- TYPE D'APPEL - TYPE OPROEP - TYPE OF CALL - TYP DES ANRUFS - TIPO DE LLAMADA - TIPO DE CHAMADA
- TYP POŁĄCZENIA -HÍVÁSTÍPUS - TYP VOLÁNÍ - TIP APELARE -TYP VOLANIA
• Sélection sonnerie appel depuis POSTE EXTERNE
• Keuze beltoon oproep van de BUITENPOST
• Selection of the call ringtone from the ENTRANCE PANEL
• Läutwerk HAUPTTÜRSTATION wählen
• Selección de un timbre llamada desde una PLACA EXTERIOR
• Selecionar a campainha chamada a partir de UNIDADE EXTERNA
• Sélection sonnerie APPEL INTERCOM
• Keuze beltoon INTERCOMOPROEP
• INTERCOM CALL ringtone selection
• Läutwerk INTERCOM-ANRUF wählen
• Selección de un timbre LLAMADA INTERCOM
• Selecionar a campainha CHAMADA INTERCOM
• Wybór dzwonka połączenia z PANELU ZEWNĘTRZNEGO
• KÜLTÉRI EGYSÉG felől érkező hívás csengetésének kiválasztása
• Volba vyzváněcího tónu volání z HLAVNÍHO VNĚJŠÍHO MÍSTA
• Selectare sonerie apelare de la POST EXTERIOR
• Voľba zvonenia pre volanie z MIESTA VONKU
• Wybór dzwonka WYWOŁANIE INTERKOMOWE
• LAKÁSTELEFON HÍVÁS csengetésének kiválasztása
• Volba vyzváněcího tónu VOLÁNÍ INTERCOM
• Selectare sonerie APELARE INTERCOM
• Voľba zvonenia pre VOLANIE DOMÁCEHO TELEFÓNU

Publicidad

loading