Suplemento para las Instrucciones de Empleo
Jomo el manejo fundamental de estas subclases corresponde
:as¡ enteramente al de la clase principal 104, hemos indicado a
:ontinuación sólo los cambios referentes a las Instrucciones de
■mpleo fundamentales.
\\
dorso de estas Instrucciones se encuentran las figuras
idicionales o nuevas necesarias al texto.
23. enhebrar de adelante hacia atrás (visto desde la parte
delantera de la máquina) unos 8 cms por el ojo de la aguja
izquierda.
. .
24. Pie de rodillo basculado hacia arriba volverlo, a su posición
original.
104-4102S
Elementos de manejo
1 Gui'a-hilos
2 Tornillo de ajuste para la
presión del pie
3 Clavija-carrete
4 Tope graduable para
puntada atrás
5 Volante de mano
6 Corredera derecha
7 Placa de la aguja
8 Diente de impelente
9 Corredera izquierda
10 Pisocostura de doble
rodillo
11 Guía-hilos
12 Tornillo de fijación de
la aguja izquierda
13 Tornillo de fijación de
la tapa de cabeza
14 Guía-hilos
15 Tensor para el hilo
superior
16 Clavija guía-hilos
17 Resorte tirahilos
18 Palanca elevadora del pie
19 Tension previa (hilo
izquierdo)
20 Palanca tirahilos
21 Tensor para tensión previa
(hilo derecho)
22 Tornillo de fijación de la
aguja derecha
23 Tornillo de fijación del pie
24 Escala para la longitud de
puntadas
25 Palanca graduadora de
longitud de puntadas (para
coser adelante y atrás)
26 Tope graduable para
puntada adelante
Enhebrar el hilo superior
1. En la subclase 104VN-2, gire por favor el pie de rodillo
hacia arriba para poder enhebrar mejor.
2. Pasar el hilo superior de arriba 100, fig. 2, llegando desde
el carrete de hilo, por los orificios guía-hilos del carrete,
3. por la clavija-carrete 3, fig. 1,
4. por el ojo superior del guía-hilos 1, fig. 2,
5. entre los discos de la tensión previa 21,
6. dos veces alrededor del rodillo izquierdo (trasero) de la
tensión del hilo superior 15,
7. sobre la clavija 16,
.
.
8. en el guía izquierdo (trasero) del resorte tirahilos 1 /,
9. por el ojo superior de la palanca tirahilos 20 (estando esta
en su posición más alta),
10. por el guía-hilos 14,
11. en la subclase 104—4102 S:
por el origicio derecho 11, fig. 7,
en la subclase 104—102:
por el guía-hilos derecho 11, fig. 6,
en la subclase 104VN—2:
por el origicio delantero 11, fig. 8, y
12. enhebrar de adelante hacia atrás (visto desde la parte
delantera de la máquina) unos 8 cms por el ojo de la aguja
13. Pasar el hilo superior de abajo 101, fig. 2, llegando desde
el carrete de hilo, por los orificios guía-hilos de carrete,
14. por la clavija-carrete 3, fig. 1,
.
15. por el ojo inferior del guía-hilos 1, fig. 2,
16. entre los discos de la tensión previa 19,
17. dos veces alrededor del rodillo derecho (delantero) de la
tensión del hilo superior 15,
18. sobre la clavija 16,
.
19. en el guía derecho (delantero) del resorte tirahilos 1 /, ,
20. por el ojo inferior de la palanca tirahilos 29 (estando esta
en su posición más alta),
21. por el guía-hilos 14,
22. en la subclase 104—4102 S:
por el guía-hilos izquierdo 11, fig. 6,
en la subclase 104—102:
por el orificio izquierdo 11, fig. 7,
en la subclase 104VN—2:
por el orificio trasero, fig. 8, y
Cambiar el porta-agujas
1. Girar el volante de mano (hacia adelante) hasta que la barra
de las agujas esté en su posición más alta.
2. Aflojar el tornillo 102, fig. 1.
3. Tirar hacia abajo el porta-agujas 103,
fig.
6 a 9.
4. Colocar el nuevo porta-agujas en orden inverso fijándose
que el talón 104, fig. 8 y 9, se enclave en la escotadura de la
barra porta-agujas.
Graduar el porta-agujas (sólo para la clase 104—102)
1. La distancia de las agujas del porta-agujas 103, fig. o, se
puede graduar como sigue:
2. Aflojar los tornillos situados sobre la parte trasera del porta-
agujas.
...
3. Correr ambos goznes 105 a la distancia deseada de agujas.
4. Apretar nuevamente los tornillos.
Aplicación de los juegos de costura
Subclasse 104VN—2,
Subclasse 104VN—2 S
El juego de costura que esta junto con esta maquina de coser,
(fig. 8) sirve para costuras de adorno de puntada gruesa con
dos agujas diagonal trasladandas. (Estrecha distancia de la
agujas)
Subclasse 104—102
El juego de costura que está junto con esta maquina de coser,
(fig. 6) sirve para costuras abombamiento con o sin cordón,
intercalado (ancha distancia de las agujas) como asimismo para
costuras de una y tres agujas. Porte-agujas para una o tres
agujas a petición.
Subclasse 104—4102
El juego de costura que está junto con esta máquina de coser
(fig. 7) sirve para costura de abombamiento sin cordon inter¬
calado, (estrecha distancia de las agujas cambiar el juego de
costura, y se puede coser con la máquina costuras abombi-
miento sin cordon y con incision, todavía costuras de puntada
gruesa con una aguja.
Para los grosores de aguja utilice los porta-agujas correspondien¬
tes. (Se tiene tres varias gruesas) y observe todavía algunos
puntos para el manejo:
-t
Costura de abombamiento (sin cuchilla de incisión), fig. 3
Utilizar el juego de costura que están en la máquina. En curvas
y puntas pronunciadas hay que observar que para esquinas
izquierdas la aguja izquierda se clave dos veces en el mismo
agujero, girando el material de costura cada vez 45 .
Lo mismo vale análogamente para esquinas derechas.
Costura de abombamiento (con cuchilla de incisión), fig. 4
(suministrable a petición contra precio extra)
...
Utilizar el pie especial para vivos con cuchilla de incisión.
La altura de la cuchilla de incisión (que está solamente apre¬
tada) debe ser graduada conforme al pie, fijándose que el
cuero solamente se raye pero no se corte.
Graduar la cuchilla de incisón como sigue.
Aflojar el tornillo lateral de sujeción de la cuchilla. La cuchiHa
está solamente apretada. Graduar la altura de la cuchilla de
incisión. Apretar nuevamente el tornillo.
Costura de puntada gruesa, fig. 5
.
Remplazar el porta-agujas doble por un porta-agujas de aguja
única (suministrable a petición contra precio extra), tal como
se ha descrito bajo "Cambiar el porta-agujas' . Luego coser
como de costumbre.