Descargar Imprimir esta página

Snapper RTX102 Manual Do Utilizador página 420

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 297
6.3.14 ZAMENJAVA KOLES
Pred zamenjavo enega od koles kosilnico parkirajte na vodoravni in trdni površini, ugasnite motor in izvlecite ključ iz vžiga.
Zamenjavo izvedite na naslednji način:
► Dvignite kosilnico z ustreznim dvigalom na strani, na kateri boste izvedli zamenjavo. Dvigalo namestite pod trden
del okvirja ali pod ročico menjalnika. Z lesenim blokom pritrdite kosilnico, da se ne bi prevrnila.
► S kolesa odstranite zaščitni pokrov (1) (samo s sprednjih koles).
6.3.14
► Z ustreznim izvijačem odstranite pritrdilni obroč (2) in odstranite podložko (3).
Pri ponovnem nameščanju kolesa ravnajte v obratnem zaporedju kot pri njegovem odstranjevanju. Pred pritrditvijo kolesa očistite
vse dele in gred rahlo namažite z mazivom za plastiko. Zlasti pri kolesih na zadnji osi je to mazanje nujno za kasnejšo odstranitev
kolesa. Če mazanje ni opravljeno, je lahko nadaljnje pritrjevanje zelo težavno.
Pri pritrjevanju zadnjega kolesa bodite pozorni na medsebojno poravnavo zatiča na gredi in utora na kolesu.
6.3.15 POPRAVILO PREDRTE PNEVMATIKE
Kosilnica je opremljena s pnevmatikami brez zračnic. V primeru predrtja pnevmatike jo popravite v specializiranem servisu ali pri
pooblaščenem prodajalcu pnevmatik.
6.3.16 VZDRŽEVANJE HIDROSTATIČNEGA MENJALNIKA
Za zanesljivo delovanje menjalnika je treba vzdrževati pravilno raven olja. Polnilne odprtine na menjalnikih so dostopne po odstranitvi
izmetnega žleba s kosilnice (
Vrsta prenosa
TUFF-TORQ K46 AI
TUFF-TORQ K62 M
V primeru težav z menjalnikom takoj poiščite pomoč pooblaščenega servisnega centra, saj obstaja nevarnost resnih poškodb.
6.4
MAZANJE
Kosilnico namažite v skladu s slikami 6.4a/6.4b in spodnjo preglednico. Če kosilnico uporabljate v zelo prašnih ali peščenih delovnih
razmerah, mažite pogosteje.
Kroglični ležaji napenjalnih jermenic, vodilnih jermenic in ležajev na kosilnici so samomazalni.
Pred začetkom mazanja je treba izklopiti motor in ustaviti vse gibljive dele kosilnice.
6.3.10). Predpisane vrednosti so navedene v naslednji preglednici.
Vrsta olja
SAE 10W-30, API CD
SAE 10W-30, API CD
vsaj do polovice višine izravnalne posode
oznaka 5-7 na rezervoarju za izravnavo
420
Nivo olja

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rtx1222692056-002692057-00