Descargar Imprimir esta página

Hozelock 100-100-488 Manual Del Usuario página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
wąż, należy podejść do zwijarki.
W czasie pracy wprowadzać palców i przedmiotów
do otworu, przez który wąż wyprowadzany jest ze
zwijarki.
Usuwać śrub z żadnej części produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ten produkt zawiera
wstępnie naprężoną sprężynę.
Zdejmować ogranicznika kulowego z węża do
podlewania.
NALEŻY:
Chowaj wózek na zimę, żeby jego elementy nie
popękały na mrozie.
Zakręcić kran i uwolnić ciśnienie z węża, gdy nie jest
używany.
Aby zapobiec uszkodzeniu bębna automatycznego
w okresie zimowym, zalecane jest usunięcie
pozostałości wody z węża.
Można tego dokonać w następujący sposób:
1. Odłączyć wąż zasilający od kranu
2. Umieścić koniec węża zasilającego na ziemi
3. Rozwinąć cały wąż z bębna i następnie zwinąć go
z powrotem
4. Nadmiar wody będzie wyciekać z węża
zasilającego
5. Powtórzyć punkt 3 kilka razy
6. Podłączyć końcówkę węża doprowadzającego do
szczelnego miejsca przechowywania (Rys.8).
Poprzez usunięcie wody z bębna Auto Reel nie
tylko stanie się on lżejszy i ułatwi umieszczenie go
wewnątrz pomieszczenia ale również zmniejszy się
ryzyko zamarznięcia wody wewnątrz węża.
Rozwiązywanie problemów
Aktywacja samoczynnego zwijania
• Wąż należy wysunąć na odległość nie mniejszą
i nie większą niż 15-30 cm. W przeciwnym razie
automatyczne zwijanie nie zostanie aktywowane.
Najprostszym sposobem na uruchomienie
automatycznego zwijania jest delikatne
pociągnięcie węża przy zwijarce.
UNIERUCHAMIANIE WÓZKA
• Jeśli wózek ma być stacjonarny, można go
unieruchomić za pomocą kolców wbijanych w
ziemię, które mocuje się w otworach przedniej
podstawy wózka.
Nieszczelności
• Usuń boczną tarczę i dokręć nakrętkę łączącą wąż
ze zwijarką.
• Dokręć nakrętkę przy złączce końcowej
• Dokręć nakrętkę przy złączce zaworu odcinającego
dopływ wody
Wymiana węża
• W razie uszkodzenia węża w żadnym wypadku nie
należy podejmować prób jego naprawy. O pomoc
zwróć się do działu obsługi klienta Hozelock.
Mechanizm samoczynnego zwijania
• W razie awarii mechanizmu samoczynnego
zwijania, nawet jeżeli doszło do niej po upływie
okresu gwarancyjnego, nie należy podejmować prób
samodzielnej naprawy i demontażu. O pomoc zwróć
się do działu obsługi klienta Hozelock.
Części zamienne i akcesoria
• Więcej informacji dotyczących części zamiennych i
akcesoriów znajduje się na stronie
www.hozelockservice.com
Pytania
www.hozelock.com
Gwarancja
• Niniejszy bęben automatyczny jest objęty 2-letnią
gwarancją obejmującą wady produkcyjne lub
materiałowe.
*2 lata gwarancji + dodatkowe 3 lata po rejestracji
online na stronie Hozelock. Obowiązują warunki i
postanowienia: www.hozelock.com/guarantee
Należy zachować dowód zakupu.
Dane techniczne*
Model
100-100-488
35m
Długość węża
16.5 kg
Masa netto
40°C
Temp. maks.
10 bar / 1 MPa / 145psi
Ciśn. maks.
* Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych.
Deklaracja zgodności
Zgodnie z normą EN ISO/IEC 17050-1:2010
Firma Hozelock Exel deklaruje, że w chwili opuszczenia
miejsca produkcji, następujące modele bębnów
automatycznych Hozelock:
• 100-100-488 – Auto Reel Mobile z wężem o dł. 35 m
są zgodne z podstawowymi wymaganiami w zakresie
zdrowia i bezpieczeństwa:
• 2006/42/WE — dyrektywa maszynowa
oraz zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie
z następującymi wymaganiami:
• EN ISO 12100-1:2010
• EN ISO 13857:2008
Podpisane przez: .................................................................
Nick Iaciofano
Group Technical Director, Hozelock Exel.
891 Route des Frênes, 69400 Arnas, France
Miejsce wydania: Arnas, France
Data wydania: 01 Marsz 2024
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Διαβάστε προσεκτικά τις
παρακάτω οδηγίες προτού ξεκινήσετε να
χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο μηχάνημα.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική
αναφορά.
• Αυτό το μηχάνημα προορίζεται για οικιακή
εξωτερική χρήση μόνο με νερό. Μην το
χρησιμοποιήσετε για οποιοδήποτε άλλο σκοπό.
• Θα πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά για να
διασφαλίζετε ότι δεν θα χρησιμοποιούν αυτό το
προϊόν για παιχνίδι.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές
ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς προηγούμενη
εμπειρία και γνώση, εάν εποπτεύονται ή
αν λάβουν οδηγίες σχετικά με τη χρήση του
μηχανήματος με ασφαλή τρόπο και κατανοήσουν
τους κινδύνους που ενέχονται κατά τη χρήση.
• Η χρήση από ανειδίκευτα άτομα ή από άτομα που
δεν έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες που
περιέχονται στο εγχειρίδιο απαγορεύεται.
• Τυχόν τροποποιήσεις στην συσκευή θα
καθιστούν άκυρη τη Δήλωση συμμόρφωσης και
θα απαλλάσσουν τον κατασκευαστή από κάθε
ευθύνη αστικού και ποινικού δικαίου.
Γρήγορες οδηγίες και αυμβουλές
• Εάν το λάστιχο δεν περιελιχθεί, δοκιμάστε τα εξής:
Κλείστε τη βρύση και αφήστε το νερό να τρέξει
από το λάστιχο, ανοίγοντας το ακροφύσιο/πιστόλι
του λάστιχου.
Κατευθυνθείτε προς την ανέμη με το άκρο
του λάστιχου και ενεργοποιήστε το μηχανισμό
περιέλιξης, κρατώντας το λάστιχο κοντά στην
ανέμη και τραβήξτε προσεκτικά το λάστιχο κατά
15-30 cm περίπου για την απελευθέρωση της
ασφάλειας. (Βεβαιωθείτε πως δεν παρεμβάλλεται
κανένα εμπόδιο στο λάστιχο κατά τη διαδικασία
περιέλιξης).
• Το λάστιχο δεν θα περιελιχθεί εάν απομακρυνθεί
σε μικρή απόσταση (15-30 cm) από την ανέμη και
κατόπιν κατευθυνθεί προς αυτήν.
• Χρησιμοποιήστε την κλειδαριά που υπάρχει στο
πλάι της ανέμης για να ασφαλίσετε το λάστιχο
όταν δεν το χρησιμοποιείτε.
• Βυθίστε το άκρο του σωλήνα σε ένα μπολ με ζεστό
νερό για 30 δευτερόλεπτα για να μαλακώσει
αρκετά ώστε να διευκολυνθεί η τοποθέτηση στις
συνδέσεις του σωλήνα.
Συναρμολόγηση και εγκατάσταση
της ανέμης αυτόματης περιέλιξης
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗΣ ΘΕΣΗΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
• Η ανέμη είναι σχεδιασμένη για χρήση στο ύπαιθρο
και δεν είναι κατάλληλη για χρήση με εσωτερικές
οικιακές βρύσες, εκτός εάν χρησιμοποιηθεί με
Σύνδεσμο Εσωτερικής Βρύσης (Κωδ. εξαρτήματος:
2304/100-000-784, 2159/100-000-596, 2176/100-
000-634, 2177/100-000-645 and 2274/100-000-
724, δεν παρέχεται).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΠΟΔΙ
• Τοποθετήστε το καρότσι έτσι ώστε ένας από τους
πλαϊνούς δίσκους να είναι στραμμένος προς το
μέρος σας.
• Ανασηκώστε απαλά και αφαιρέστε τον πλαϊνό
δίσκο. Επαναλάβετε από την αντίθετη πλευρά και
αφήστε τους στην άκρη. (Εικ. 1 & 2)
• Με το μπροστινό μέρος του καρουλιού στραμμένο
προς το μέρος σας, γείρετε το αργά προς τα πίσω
έως ότου η πίσω λαβή ακουμπήσει στο πάτωμα.
• Τραβήξτε το μπροστινό πόδι προς τα πάνω στη
θέση του. Θα ακούσετε ένα κλικ μόλις το πόδι
ασφαλίσει. (Εικ. 3)
• Πάρτε το πλαστικό πόδι (B) και τοποθετήστε το
στο μπροστινό πόδι. Ευθυγραμμίστε τις οπές των
βιδών στο μέταλλο με τις οπές στο πλαστικό πόδι.
Χρησιμοποιήστε βίδες 10 mm (U) για να
στερεώσετε το πλαστικό πόδι στο μπροστινό πόδι.
(Εικ. 4)
• Κρατώντας το πόδι στην μπροστινή του θέση, όχι
κλειστό, γείρετε ξανά το καρούλι προς τα εμπρός
ώστε να είναι όρθιο.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΑΘΙ
• Με το πίσω μέρος του προϊόντος στραμμένο
προς το μέρος σας, πάρτε το καλάθι (D) και
προσαρμόστε τις κεντρικές κάτω γλωττίδες στις
αντίστοιχες υποδοχές θήκης (Εικ. 5). Σπρώξτε για
να μπει στη θέση του.
• Ευθυγραμμίστε τις δύο πλευρικές γλωττίδες με τις
αντίστοιχες υποδοχές και πιέστε προς τα κάτω για
να μπουν στη θέση τους. (Εικ. 6)
• Καθώς πιέζετε προς τα κάτω το καλάθι θα πρέπει
να κουμπώσει ελαφρά στη θέση του και να
συγκρατείται. (Εικ. 7)
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΑΞΟΝΑ ΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ ΚΑΙ
ΤΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ
• Πάρτε το κάλυμμα άξονα (G) και σπρώξτε το σε
έναν από τις ατράκτους (H) (Εικ.8)
• Τοποθετήστε το κάλυμμα άξονα στη θήκη μέχρι
η άτρακτος να μπει στη θήκη. Περιστρέψτε την
άτρακτο όπως εμφανίζεται για να στερεωθεί. (Εικ.
9)
• Με την άτρακτο που παραμένει, πιέστε το προς το
προεξέχον άκρο του καλύμματος άξονα.
• Περιστρέψτε την άτρακτο όπως εμφανίζεται για
να στερεωθεί. (Μία φορά δεξιόστροφα, μία φορά
αριστερόστροφα) (Εικ.10)
• Χρησιμοποιήστε βίδες 13 mm (R) x2 για να
ασφαλίσετε και να κλειδώσετε τις ατράκτους. (Εικ.
11)
ΜΗΝ ΣΦΙΞΕΤΕ ΠΟΛΥ!
• Τοποθετήστε τον μεγάλο τροχό (J) όπως φαίνεται
στην άτρακτο (βεβαιωθείτε ότι το επίπεδο τμήμα
βλέπει προς τα μέσα προς το κύριο σώμα). (Εικ. 12)
• Ασφαλίστε χρησιμοποιώντας το συγκρατητήρα

Publicidad

loading