Descargar Imprimir esta página

Hozelock 100-100-488 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
in use.
To prevent damage being caused to your Auto Reel
Mobile over the winter months it is advisable that
the excess water be dispelled from the hosepipe.
This can be done by completing the following steps:
1. Disconnect the feeder hose from the tap
2. Place the end of the feeder hose on the ground
3. Pull out all of the hose ensuring the hose end
connection is 'closed' and then completely retract it
4. Excess water will dispel from the feeder hose
5. Repeat step 3 several times
6. Connect the end of the feeder hose to the park point
(Fig.38).
By dispelling the excess water from your Auto Reel
Mobile, it will not only become lighter to transport
inside during winter, but will reduce the risk of water
freezing inside the reel.
Troubleshooting
Activating the Auto-Rewind
• The hose must be pulled out from the cart between
15cm to 30cm, any less or more and the hose will
not auto-rewind. The easiest way to trigger the
auto-rewind is by gently pulling the hose at the cart.
Fixing the Unit In-Position
• If the unit is to remain static, ground spikes can be
located through the front leg to fix the unit in place.
Leaks
• Remove the side disc and tighten the nut connecting
the hose to the reel.
• Tighten the nut on the hose end connector.
• Tighten the nut on the water stop connector.
Hose replacement
• If the watering hose becomes damaged, under
no circumstances should you attempt to repair it.
Contact Hozelock consumer services for assistance.
Auto Reel Mobile Mechanism
• Should the Auto Reel Mobile mechanism become
faulty, even if outside of the warranty period do
not attempt to repair it or take it apart. Contact
Hozelock consumer services for assistance.
Spares and Accessories
• For spares and accessories, please visit
www.hozelockservice.com
Advice
• For product advice please contact:
Hozelock Consumer Services,
Hozelock Ltd., Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB.
Tel: 0121 313 1122
www.hozelock.com
Guarantee
• This Auto Reel is guaranteed for 2 years against
faults arising from defective manufacture or
materials.
*2 year guarantee + additional 3 years if you
register online with Hozelock. Terms and conditions
apply:
www.hozelock.com/guarantee.
Please keep your purchase receipt.
Declaration of Conformity (UK)
In accordance with BS EN ISO/IEC 17050-1:2010
Hozelock Ltd declare that when leaving our place
of manufacture, the following Hozelock Auto Reel
models :
• 100-100-488 – Auto Reel Mobile with 35m hose
comply with the essential health & safety requirements
of:
• Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
and have been designed and manufactured to the
following specifications:
• EN ISO 12100-1:2010
• EN ISO 13857:2008
Signed by:
Nick Iaciofano
Group Technical Director, Hozelock Ltd.,
Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB.
Place of issue: Sutton Coldfield, England
Date of issue: 1 March, 2024
Declaration of Conformity to CE
In accordance with EN ISO/IEC 17050-1:2010
Hozelock Exel declare that when leaving our place
of manufacture, the following Hozelock Auto Reel
models :
• 100-100-488 – Auto Reel Mobile with 35m hose
comply with the essential health & safety requirements
of:
• 2006/42/EC - Machinery Directive
and have been designed and manufactured to the
following specifications:
• EN ISO 12100-1:2010
• EN ISO 13857:2008
Signed by:
Nick Iaciofano
Group Technical Director, Hozelock Exel. 891 Route des
Frênes, 69400 Arnas, France
Place of issue: Arnas, France
Date of issue: 1 March 2024
Technical Data*
Model
100-100-488
Hose length
35m
Net weight
16.5 kg
Tmax
40°C
Pmax
10 bar / 1 MPa / 145psi
*Subject to technical modifications
F
ATTENTION : lisez attentivement ces
instructions avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique, en
extérieur, avec de l'eau seulement. Ne pas utiliser à
d'autres fins.
• Les enfants d oivent être surveillés pour éviter qu'ils
ne jouent avec ce produit.
Ce produit peut être utilisée par des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et
de connaissances si elles ont été instruites à propos
de l'utilisation de la machine d'une manière sûre et
comprennent les risques encourus.
• L'utilisation par des personnes non qualifiées ou qui
n'ont pas lu et compris les instructions du manuel
est interdite.
• Toute modification apportée à l'appareil rendra la
déclaration de conformité nulle et non avenue et
déchargera le fabricant de toute responsabilité en
vertu du droit civil et pénal.
Conseils et astuces rapides
• Si le tuyau ne s'enroule pas, tentez les opérations
suivantes :
Ouvrez le robinet et laissez l'eau couler du tuyau en
ouvrant le pistolet/la buse du tuyau.
Tirez tout le tuyau en ligne droite. Rapprochez
l'extrémité du tuyau du dévidoir et déclenchez le
mécanisme d'enroulement en vous saisissant du
tuyau près du dévidoir et en tirant doucement sur
une longueur de 15 à 30 cm afin de déverrouiller le
loquet.
(Assurez-vous que le tuyau n'est pas obstrué
pendant l'activation de la procédure d'enroulement).
• Le tuyau ne s'enroulera pas à moins d'être tiré sur
une courte distance (15 à 30 cm) depuis le dévidoir,
puis à nouveau accompagné en direction du
dévidoir.
• Utilisez le système de verrouillage sur le côté du
dévidoir pour verrouiller le tuyau lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Plongez l'extrémité du tuyau dans un bol d'eau
chaude pendant 30 s afin de simplifier l'ajustement
des raccords de tuyau.
Assemblage et installation
du dévidoir automatique Auto Reel
SÉLECTIONNER UNE POSITION ADAPTÉE
POUR L'INSTALLATION
• Le dévidoir est conçu pour être utilisé en extérieur et
ne convient pas à une utilisation avec des robinets
d'intérieur, sauf en cas d'utiliation d'un raccord pour
robinet adapté (Nos. de pièces; 2304/100-000-784,
2159/100-000-596, 2176/100-000-634, 2177/100-
000-645 and 2274/100-000-724, non fournies).
ASSEMBLAGE DU PIED AVANT
• Positionnez le chariot de façon à avoir l'un des
disques latéraux devant vous.
• Soulevez doucement le disque latéral pour le retirer.
Répétez l'opération de l'autre côté et mettez les
deux disques de côté. (Fig. 1 et 2)
• Avec l'avant du dévidoir devant vous, inclinez-le
doucement vers l'arrière jusqu'à ce que la poignée
arrière soit posée au sol.
• Tirez le pied avant vers le haut pour la mettre en
place. Vous entendrez un clic lorsque le pied sera en
position. (Fig. 3)
• Prenez le pied en plastique (B) et placez-le sur le
pied avant. Alignez les trous de vis sur le métal avec
les trous sur le pied en plastique.
Utilisez des boulons de 10mm (U) pour fixer le pied
en plastique a la pied avant. (Fig. 4)
• En tenant le pied dans sa position avant, et non
repliée, inclinez le dévidoir vers l'avant pour le
remettre debout.
ASSEMBLAGE DU PANIER D'ACCESSOIRES
ARRIÈRE
• Avec l'arrière du produit face à vous, prenez le panier
d'accessoires (D) et placez les languettes inférieures
centrales dans les encoches correspondantes (Fig.
5). Appuyez pour l'encliqueter en place.
• Alignez les deux languettes latérales dans les
encoches correspondantes et appuyez pour
l'encliqueter en place. (Fig. 6)
• Lorsque vous appuyez vers le bas, le panier devrait
s'encliqueter en place et rester en position. (Fig. 7)
ASSEMBLAGE DES ESSIEUX DE ROUE ET
DES ROUES
• Prenez le tube d'essieu de roue (G) et enfoncez-le
dans l'une des fusées d'essieu (H) (Fig. 8).
• Enfoncez le tube d'essieu dans le boîtier jusqu'à
ce que la fusée d'essieu se retrouve dans le
renfoncement. Tournez la fusée d'essieu comme
indiqué pour la sécuriser en place. (Fig. 9)
• Prenez l'autre fusée d'essieu et enfoncez-la sur
l'extrémité saillante du tube d'essieu.
• Tournez la fusée d'essieu comme indiqué pour
la sécuriser en place. (Tournez l'une dans le sens
horaire et l'autre dans le sens anti-horaire.) (Fig. 10)
• Utilisez deux vis de 13 mm (R) pour fixer et
verrouiller les fusées d'essieu. (Fig. 11)

Publicidad

loading