1) быстрое расширение адавите на регулировочный винт большим пальцем
вниз. ‚акое положение сохраняет губки зеркала неподвижными.
2) индивидуальное расширение )ращайте регулировочный винт по часовой
стрелке, пока оптимальная величина расширения не будет достигнута.
=вести губки можно, вращая винт против часовой стрелки.
8.3. Поворачивающаяся линза
Hосовое зеркало снабжено поворачивающейся линзой, увеличивающей в
2,5 раза, которую можно по желанию поместить или убрать из специально
предусмотренного отверстия на носовом зеркале.
8.4 Технические характеристики лампы
Риноскоп XL 2,5 В
Риноскоп XL 3,5 В
Риноскоп светодиод 3,5 В 3,5 В 28 мА средний срок службы 10000 ч
9. Держатель шпателя
9.1. Hазначение
Описываемый в данном руководстве держатель шпателя служит для
исследования полости рта и глотки в комбинации со стандартными
деревянными и пластмассовыми шпателями.
9.2. Bвод в действие и функции
Bозьмите рукоятку с батареями и соедините ее с требуемой головкой
прибора так, чтобы две выпуклости в верхней части рукоятки совпали с
двумя выемками на нижней части головки прибора. Прилагая небольшое
усилие, поверните рукоятку с батареями по часовой стрелке до упора.
Для того чтобы снять головку, поворачивайте в обратном направлении.
Bставьте стандартный деревянный или пластиковый шпатель в отверстие,
находящееся ниже источника света, до упора. После проведения
обследования шпатель можно легко вынуть, нажав на клавишу.
9.4 Технические характеристики лампы
Держатель шпателя XL 2,5 В2,5 В 750 мА средний срок службы 15 ч
Держатель шпателя XL 3,5 В3,5 В 720 мА средний срок службы 15 ч
Держатель шпателя светодиод 3,5 В3,5 В 20 мА средний срок службы 10000 ч
10. Гортанное зеркало
10.1. Hазначение
Описываемые в данном руководстве гортанные зеркала предназначены для
отражения/исследования полости рта и глотки в комбинации с держателем
лампы Riester.
10.2. Bвод в действие
Ларингеальные зеркала могут быть использованы только в комбинации с
кронштейном осветителя, что необходимо для достижения максимальной
освещенности. Bозьмите одно из 2 гортанных зеркал и наденьте нужном
направлении спереди на держатель лампы.
11. Операционный отоскоп для ветеринарии
11.1. Hазначение
Описываемый в данном руководстве операционный отоскоп Riester
предназначен исключительно для применения на животных / ветеринарии
и поэтому не имеет маркировки CE. Он может применяться для освещения
и исследования слухового прохода, а также для небольших операций в
слуховом проходе.
11.2. Присоединение и удаление ушной воронки в ветеринарии для
ветеринарной медицины
Присоедините требуемую ушную воронку к черному держателю на
операционном отоскопе так, чтобы выемка на воронке совпала с выступом
на держателе. $афиксируйте воронку, поворачивая ее против часовой
стрелки.
11.3. Поворачивающаяся
увеличивающая линза Отоскоп снабжен малой увеличивающей линзой,
которая поворачивается на 360° для максимального увеличения в 2,5 раза.
11.4. Bведение внешнихинструментов в ухо
Операционный отоскоп имеет открытую конструкцию, благодаря чему можно
вводить в ухо животного внешние инструменты.
11.5 Технические характеристики лампы
Операционный отоскоп HL 2,5 В2,5 В 680 мАсредний срок службы 20 ч
Операционный отоскоп XL 3,5 В 3,5 В 700 мА средний срок службы 20 ч
12. Операционный отоскоп для медицины
12.1. Hазначение
Описываемый в данном руководстве отоскоп Riester предназначен для
освещения и исследования слухового прохода, а также для введения
внешних инструментов в слуховой проход.
12.2. Присоединение и удаление ушной воронки в ветеринарии для
ветеринарной медицины
Присоедините требуемую ушную воронку к черному держателю на
операционном отоскопе так, чтобы выемка на воронке совпала с выступом
2,5 В 750 мА средний срок службы 15 ч
3,5 В 690 мА средний срок службы 15 ч
55