Press the PAD SOUND EFFECTS button to
select the pre-programmed sound effect set
(listed below). The SOUND EFFECTS set is
automatically selected when the PSR-4500 is
initially turned on. When the SOUND EFFECTS
set is selected, the HOLD button can be
pressed (its indicator will light) causing a
sound effect played on the pads to be re-
peated until the HOLD button is pressed again
(causing its indicator to go out). The sound
effect is repeated at a speed determined by
the current TEMPO setting. While the HOLD
function is on, any number of sound effects
played simultaneously or one after the other
will be repeated until the HOLD button is
pressed. Use the SOUND EFFECTS VOLUME
control to adjust the volume of the sound
effects.
® Some rhythm sounds may be cut short if the
pads are played while a preset rhythm pattern is
running.
Programming Your Own
CUSTOM Pad Sets
1. Activate the PROGRAM Mode
To program your own CUSTOM percussion
pad sets, press the PAD PROGRAM button
{its indicator will light) and then the CUSTOM
button corresponding to the set (1— 3) you
wish to program.
Um auf die unten aufgelisteten Effektklanggrup-
pe zugreifen zu konnen, miissen Sie die Taste
PAD SOUND EFFECTS driicken. Beim Ein-
schalten des PSR-4500 sind die Pads automati-
sch auf diese Effektklange geschaltet. Bei
gewahlter Effektklanggruppe konnen Sie die
HOLD-Taste driicken (deren Anzeige leuchtet
auf), um einen auf den Pads gespielten Effekt-
klang zu wiederholen, bis Sie die HOLD-Taste
erneut driicken. Der Klangeffekt wird dadurch
mit dem von den TEMPO-Tasten festgelegten
Tempo wiederholt. Wahrend die HOLD-
Funktion wirkt, werden gleichzeitig und nachei-
nander gespielte Klangeffekte wiederholt, bis die
HOLD.-Taste ein zweites Mal gedriickt wird.
Der SOUND EFFECTS VOLUME-Regler dient
zum Einstellen der Relativlautstarke des Effekts.
Appuyer sur la touche PAD SOUND EFFECTS
pour sélectionner un des groupes d'effets
sonores préprogrammeés (donnés ci-dessous).
Le groupe SOUND EFFECTS est automatique-
ment sélectionné a la mise sous tension du
PSR-4500. Lorsque le groupe SOUND
EFFECTS est sélectionné, il est possible
d'appuyer sur la touche HOLD (son témoin
s'allume). Ceci provoque la répétition de l'effet
sonore joué sur les pads jusqu'a ce que la
touche HOLD soit 4 nouveau enfoncée (son
témoin s'éteint). L'effet sonore est répété a
une cadence déterminée par le réglage du
TEMPO. Pendant que la fonction HOLD est
activée, tous les effets sonores, joués
simultanément ou les uns apres les autres,
seront répétés jusqu'a ce que |'on appuie a
nouveau sur la touche HOLD.
Utiliser |a commande SOUND
EFFECTS
VOLUME pour régler la volume d'effet sonore.
SOUND EFFECTS
PAD j
PAD 2
Bird 1
Male ''Ha!''
®@ Beim Abspieien eines Begleitstils klingen manche
Padstimmen schneller aus.
Stimmenzuweisung fiir Pads
1, Den PROGRAM-Modus aktivieren.
Um Ihre eigenen Klang/Zuweisungen einzuge-
ben, miissen Sie zunachst die PAD PROGRAM-
Taste driicken (deren Anzeige leuchtet auf) und
dann mit den CUSTOM-Tasten (1—3) die zu
programmierende Zuweisungsgruppe wahlen.
phe
PAD 7 | Male ''Yeahl'"'
PAD 8 | Applause
® Certains sons rythmiques peuvent étre coupés si
les pads sont utilisés pendant la reproduction
d'un pattern rythmique préprogramme.
Programmation d'un groupe de
pads
1. Activer le mode de programmation
Pour programmer un groupe de pads, appuyer
sur la touche PAD PROGRAM (son témoin
s'allume) et appuyer ensuite sur la touche
CUSTOM correspondant au groupe (1 —3)
devant étre programmé.
Presione el bot6n PAD SOUND EFFECTS para
seleccionar el juego de efectos de sonido prepro-
gramado (listados abajo). El juego SOUND
EFFECTS se selecciona automaticamente
cuando se conecta la alimentacién del PSR-4500.
Cuando se selecciona el juego SOUND
EFFECTS, el bot6n HOLD puede presionarse
(se enciende su indicador) haciendo que el efecto
sonoro tocado en los accionadores se repita
hasta que se presione de nuevo el bot6n HOLD
(haciendo que se apague se indicador). El efecto
sonoro se repite a la velocidad determinada por
el ajuste del TEMPO actual. Mientras la funcién
HOLD esta activada, se repetiran cualquier
numero de efectos sonoros tocados simultanea-
mente o uno tras otro hasta que se presione de
nuevo el botén HOLD. Emplee el control
SOUND EFFECTS VOLUME para ajustar el
volumen de los efectos sonoros.
® Pueden quedar cortados algunos sonidos ritmicos si
se tocan los accionadores mientras estd activado un
patron ritmico preajustado.
Programaci6n de sus grupos de
accionadores CUSTOM
1. Active el modo PROGRAM
Para programar sus propios grupos de acciona-
dores de percusi6n CUSTOM, presione el botén
PAD PROGRAM
(se encendera su indicador) y
luego el bot6n CUSTOM correspondiente al
juego (1—3) que usted desea programar.
a@
CUSTOM
|
"2.
bee REM
OQ custom 2
O CUSTOM 3
on