Descargar Imprimir esta página

Berkel VOLANO Serie Manual Del Usuario página 100

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
lama nu este acoperită de pro-
tecție, țineți mâinile cât mai
departe posibil de zona nepro-
tejată. Se recomandă folosirea
mănușilor de protecție.
Pentru ascuțirea lamei, urmați
instrucțiunile:
- îndepărtați orice tip de produs
aflat anterior pe platoul pentru
produse glisant (fig. 2, 4);
- curățați lama eliminând rezi-
duurile de grăsime (consultați
capitolul de curățare a pieselor
nedetașabile: lama).
- asigurați-vă că butonul PORNI-
RE (fig. 2, 18) este aprins;
- verificați dacă dispozitivul de
protecție (fig. 2, 11) acoperă di-
rect lama;
- ridicați capota dispozitivului
de ascuțire (fig. 10-A): pe afișaj
apare SHARP.02. Automat, pro-
tecția pentru lamă externă (fig.
2, 9) și platoul pentru produse
glisant (fig. 2, 4) se vor deplasa
transversal;
- ridicați dispozitivul de ascu-
țire din poziția de repaus (fig.
10-B) și rotiți-l în direcția lamei
(fig.10-C) până ajunge în poziția
de ascuțire (fig. 10-D): pe afișaj
apare SHARP.00.
- porniți lama apăsând butonul
B (fig. 14, B) LED PORNIT (fig. 14,
H);
- apăsați butonul de ascuțire (fig.
10-E: 1) pentru circa 10 secunde;
după ce trec 10 secunde, men-
ținând apăsat butonul de ascu-
țire, trageți maneta discului de
debavurare (fig. 10-E: 2) timp de
câteva secunde (fig. 10-E);
- eliberați cele două butoane si-
multan;
- la finalul operațiunilor de as-
cuțire și debavurare, opriți lama
apăsând butonul pentru lamă
(fig. 14, B), apoi ridicați și rotiți
dispozitivul de ascuțire pentru
a-l aduce în poziția de repaus;
- coborâți capota dispozitivului
de ascuțire: protecția pentru
lamă se va deplasa transversal
ajungând în poziția inițială;
ATENȚIE risc de deterio-
!
rare! Nu prelungiți excesiv
(nu mai mult de 2-3 secunde)
operațiunea de debavurare pen-
tru a evita deteriorarea lamei.
Lubrifierea:
Pentru lubrifiere, se recomandă
utilizarea uleiurilor de lubrifiere
profesionale Berkel.
Folosiți doar uleiuri de uz ali-
mentar NSF-H1 sau 3H. Nu folo-
siți uleiuri vegetale.
Pentru informații despre produ-
se, vizitați site-ul www.theber-
kelworld.com sau scrieți la:
service@berkelinternational.
com
Introduceți cantitatea de lubrifi-
ant în gresoare:
1. Ungătorul barei căruciorului
(fig. 11-A: 1). După introducerea
cantității necesare de lubrifiant
în gresorul barei căruciorului,
acționați volanta pentru a glisa
căruciorul de câteva ori (fig. 11-
B);
2. Ungătorul platoului pentru
marfă (fig. 11-A: 2). După intro-
ducerea cantității necesare de
lubrifiant în gresorul dispoziti-
vului de împingere, prindeți mâ-
nerul de glisare verticală (fig. 2,
10) pentru a glisa dispozitivul de
împingere (fig. 2, 3) de câteva ori
(fig. 11-B).
ASISTENȚĂ
Nu sunt furnizate piese de
schimb în interiorul ambalajului.
Toate activitățile de reparații și
înlocuire (înlocuirea sau repa-
rația lamei, curelei, componen-
telor electrice, pieselor struc-
turale, etc.) trebuie desfășurate
exclusiv de personal autorizat
de producător.
100
Dacă este necesară reparația,
se recomandă să duceți mașina
la producător sau un centru de
service autorizat.
Pentru informații privind centre-
le de service, consultați
service@berkelinternational.com.
ATENȚIE! Este obligato-
!
rie înlocuirea lamei când
distanța dintre tăișul acesteia
și marginea internă a prote-
cției depășește 6 mm.
GARANȚIE ȘI RĂSPUNDERE
Producătorul furnizează mașini
cu o garanție de 24 de luni de
la data achiziției. Garanția aco-
peră doar defecțiunile cauzate
ca urmare a utilizării adecvate
conform condițiilor de folosire
prevăzute în manual. Garanția
nu acoperă alte defecte datora-
te transportului, incompetenței
sau neglijenței cumpărătoru-
lui, instalării sau amplasării in-
adecvate, daunelor de uzură,
tensiunii care depășește 10%
din valoarea nominală. În plus,
garanția nu acoperă compo-
nentele supuse intrinsec uzurii,
precum lama și discurile de rec-
tificat ale dispozitivului de ascu-
țire, cu excepția unui defect de
producție evident.
Producătorul își declină orice
răspundere directă sau indirectă
derivată din:
- nerespectarea instrucțiunilor
din manual;
- utilizarea neconformă cu stan-
dardele din țara de instalare;
- modificările și/sau reparațiile
neautorizate la mașină;
- utilizarea accesoriilor și a pie-
selor de schimb neoriginale;
- evenimente excepționale.
Transferul de proprietate a ma-
șinii presupune exonerarea ime-
diată de orice răspundere din
partea producătorului Plăcuța

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Volano b116saVolano b116a