Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 138

Enlaces rápidos

WAFFLE MAKER / WAFFELEISEN / GAUFRIER
SWEW 750 D4
WAFFLE MAKER
Operating instructions
GAUFRIER
Mode d'emploi
VAFLOVAČ
Návod k obsluze
VAFLOVAČ
Návod na obsluhu
VAFFELJERN
Betjeningsvejledning
GOFRISÜTŐ
Használati utasítás
IAN 434994_2304
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
GOFROWNICA
Instrukcja obsługi
GOFRERA
Instrucciones de uso
PIASTRA PER WAFFEL
Istruzioni per l'uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWEW 750 D4

  • Página 1 WAFFLE MAKER / WAFFELEISEN / GAUFRIER SWEW 750 D4 WAFFLE MAKER WAFFELEISEN Operating instructions Bedienungsanleitung GAUFRIER WAFELIJZER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VAFLOVAČ GOFROWNICA Návod k obsluze Instrukcja obsługi VAFLOVAČ GOFRERA Návod na obsluhu Instrucciones de uso VAFFELJERN PIASTRA PER WAFFEL Betjeningsvejledning Istruzioni per l'uso GOFRISÜTŐ...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Importer ............. . . 18 SWEW 750 D4 GB │...
  • Página 5 Check the contents to ensure everything is present and for visible damage. ► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Service). ■ 2  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 6 7 Upper latches 8 Lower and rear latches (flat and wide) 9 Front latches Illustration E: 0 Lid locking device q Control lamp “Ready” w Control lamp “Power” e Cable retainer SWEW 750 D4 GB │ IE   │  3 ■...
  • Página 7 Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, disconnect the power cable from the mains power ► socket to turn off the unit. NEVER open the housing of the appliance. ► ■ 4  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 8 Use the appliance only on a stable, non-slippery and level ► surface. Do not use an external timing switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Attention! Hot surfaces! SWEW 750 D4 GB │ IE   │  5 ■...
  • Página 9 Disconnect the plug from the mains power socket before exchanging the removable plates. WARNING! RISK OF INJURY! ► Let the appliance cool down before exchanging the removable plates! Risk of Burns! ■ 6  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 10 3) Insert the plug into a mains power socket. 4) Close the appliance and lock it with the lid locking device 0. 5) Let the appliance heat up for about 10 minutes. SWEW 750 D4 GB │ IE   │...
  • Página 11 5) Undo the lid locking device 0, open the lid and put approximately 1/2 tsp. of batter (see “Recipes” chapter for recipes for patterned waffles) into each of the moulds of the bottom removable plates. ■ 8  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 12 CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, remove the waffles/doughnuts only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. SWEW 750 D4 GB │ IE   │  9 ■...
  • Página 13 Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper. – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden skewers. ■ Dry all parts well before re-use. ■ 10  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 14 The appliance is defective. Customer Services. The doughnuts/ The doughnuts/patterned Remove the doughnuts/ patterned waffles/ waffles/waffles were in the patterned waffles/waffles waffles are too appliance for too long. sooner. dark. SWEW 750 D4 GB │ IE   │  11 ■...
  • Página 15 4) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately. 5) Now fold in the grated chocolate. 6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced. ■ 12  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 16 1) Separate the white and the yolk of two eggs. The yolk is not required. 2) Now whisk the butter/margarine, the sugar, the vanilla sugar, the 2 egg whites and one whole egg (yolk and white). 3) Stir in the sour cream. SWEW 750 D4 GB │ IE   │...
  • Página 17 260 g flour ♦ 130 g sugar ♦ 1 sachet of vanilla sugar ♦ 250 ml milk ♦ 3 eggs ♦ 5 tbsp. maize germ oil ♦ 1 sachet of baking powder ■ 14  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 18 8 tbsp. yoghurt (drinking yoghurt) 1) Mix the cane sugar, nutmeg, cinnamon, flour and baking powder in a bowl. 2) Slowly add the oil and drinking yoghurt while stirring continuously until you have a creamy batter. SWEW 750 D4 GB │ IE   │...
  • Página 19 The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7:  plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98:  composites. ■ 16  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 20 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SWEW 750 D4 GB │ IE  ...
  • Página 21 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 18  │   GB │ IE SWEW 750 D4...
  • Página 22 Importeur ............. . 37 SWEW 750 D4 DE │...
  • Página 23 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 20    SWEW 750 D4...
  • Página 24 Abbildung D (Donuts): 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen (flach und breit) 9 vordere Rastnasen Abbildung E: 0 Deckelverriegelung q Indikationsleuchte „Betriebsbereit“ w Indikationsleuchte „Power“ e Kabelaufwicklung SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Página 25 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ► │ DE │ AT │ CH ■ 22    SWEW 750 D4...
  • Página 26 Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Achtung! Heiße Oberfläche! SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Página 27 ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie die Wechselplatten austauschen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Wechselplatten abkühlen! Verbrennungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 24    SWEW 750 D4...
  • Página 28 Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen! Verbrennungsgefahr! 2) Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein. 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 29 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Indikations- leuchte „Power“ w leuchtet. 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Indikationsleuchte „Be- triebsbereit“ q auf. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SWEW 750 D4...
  • Página 30 Waffelbackflächen oder füllen Sie in die Donutformen der unteren Wechselplatte so viel Donutteig, dass dieser die jeweilige Form ausfüllt. 6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0. SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 31 Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, um Spülmittelreste zu beseitigen. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SWEW 750 D4...
  • Página 32 Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Die Donuts/Motiv- Die Donuts/Motiv-Waffeln/ Nehmen Sie die Donuts/ Waffeln/Waffeln Waffeln waren zu lange im Motiv-Waffeln/Waffeln werden zu dunkel. Gerät. eher heraus. SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Página 33 1) Rühren Sie die Eier schaumig. 2) Geben Sie den Zucker und den Zimt hinzu und verrühren Sie alles. 3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SWEW 750 D4...
  • Página 34 500 g Mehl ♦ 200 g Zucker ♦ 200 g Butter oder Margarine ♦ 200 g Schmand ♦ 3 Eier ♦ 1 TL Backpulver ♦ 1 Päckchen Vanillezucker SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Página 35 3) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer. HINWEIS ► Die salzigen Motiv-Waffeln können Sie mit verschiedensten Zutaten füllen: Zum Beispiel mit Frischkäse, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzenen Gouda usw. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SWEW 750 D4...
  • Página 36 4 EL Öl (Sonnenblumenöl) ♦ 40 g Rohrzucker ♦ 4 EL Wasser 1) Weizenvollkornmehl und Hafermehl mit Backpulver mischen. 2) Die Mehlmischung mit den restlichen Zutaten zu einem Teig verrühren. SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Página 37 LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SWEW 750 D4...
  • Página 38 Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 39 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 434994_2304 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SWEW 750 D4...
  • Página 40 IAN 434994_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SWEW 750 D4 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Página 41 │ DE │ AT │ CH ■ 38    SWEW 750 D4...
  • Página 42 Importateur ..........59 SWEW 750 D4 FR │...
  • Página 43 ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ■ 40  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 44 8 Ergots inférieurs et arrière (plat et large) 9 Ergots avant Figure E : 0 Verrouillage du couvercle q Témoin de contrôle «Prêt à l’opération» w Témoin de contrôle «Power» e Enroulement du câble SWEW 750 D4 FR │ BE   │  41 ■...
  • Página 45 à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé. Après chaque utilisation, veuillez retirer la fiche secteur de la ► prise secteur, pour éteindre l'appareil. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. ► ■ 42  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 46 Opérez l’appareil uniquement sur une surface de dépôt ► stable, antidérapante et plane. Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de com- ► mande à distance pour faire fonctionner l’appareil. Attention ! Surface brûlante ! SWEW 750 D4 FR │ BE   │  43 ■...
  • Página 47 Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de remplacer les plaques interchangeables. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laissez refroidir l'appareil avant de remplacer les plaques interchangeables ! Risque de brûlure ! ■ 44  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 48 1) Frottez une fois le revêtement anti-adhésif des plaques interchangeables avec de l’huile de cuisine adaptée. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laissez refroidir l'appareil avant de remplacer les plaques interchangeables ! Risque de brûlure ! SWEW 750 D4 FR │ BE   │  45 ■...
  • Página 49 N'utilisez jamais deux plaques interchangeables différentes en même temps. 2) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 0. 3) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. Le témoin de contrôle rouge «Power» w s’allume. ■ 46  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 50 5) Ouvrez le couvercle et mettez environ 2 à 3 cuillères à soupe de pâte à gaufre au centre de chacune des deux surfaces de cuisson de gaufre ou remplissez de pâte à donuts les moules à donuts de la plaque interchangeable inférieure. SWEW 750 D4 FR │ BE  ...
  • Página 51 Essuyez le boîtier avec un chiffon humide. En cas de salissures tenaces, mettez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Essuyez les restes de liquide vaisselle avec un chiffon humidifié d’eau claire. ■ 48  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 52 Adressez-vous au service L'appareil est défectueux. clientèle. Les donuts/motifs Les donuts/motifs en Retirez les donuts/motifs en gaufrettes/ gaufrettes/gaufres sont en gaufrettes/gaufres gaufres deviennent restés trop longtemps dans plus tôt. trop foncés. l'appareil. SWEW 750 D4 FR │ BE   │  49 ■...
  • Página 53 1) Battez les œufs en mousse. 2) Ajoutez le sucre et la cannelle et mélangez. 3) Ajoutez le beurre fondu ou la margarine. 4) Incorporez progressivement tour à tour le lait et la farine. ■ 50  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 54 200 g de beurre ou de margarine ♦ 200 g de crème aigre ♦ 3 œufs ♦ 1 c. à café de levure chimique ♦ 1 sachet de sucre vanillé SWEW 750 D4 FR │ BE   │  51 ■...
  • Página 55 Vous pouvez fourrer les motifs en gaufrettes salées avec différents ingré- dients : Par exemple avec du fromage frais, du fromage blanc aux herbes, de l'aïoli, du tzatziki, du gouda fondu etc. ■ 52  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 56 4 c. à soupe d’eau 1) Mélanger la farine de blé complète et la farine d’avoine avec la levure chimique. 2) Mélanger le mélange de farine aux autres ingrédients pour obtenir une pâte. SWEW 750 D4 FR │ BE   │...
  • Página 57 Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. ■ 54  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 58 Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. SWEW 750 D4 FR │ BE  ...
  • Página 59 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. ■ 56  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 60 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 434994_2304. SWEW 750 D4 FR │ BE   │...
  • Página 61 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 58  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 62 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SWEW 750 D4 FR │ BE   │  59 ■...
  • Página 63 ■ 60  │   FR │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 64 Importeur ............. . 78 SWEW 750 D4 NL │...
  • Página 65 Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) als ► het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrek- kige verpakking of transport. ■ 62  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 66 9 Klemmen voor Afbeelding D (donuts): 7 Klemmen boven 8 Klemmen onder en achter (plat en breed) 9 Klemmen voor Afbeelding E: 0 Dekselvergrendeling q Indicatielampje “Power” w Indicatielampje “Gebruiksklaar” e Kabelspoel SWEW 750 D4 NL │ BE   │  63 ■...
  • Página 67 Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het ap- ► paraat uit te schakelen. Open nooit de behuizing van het apparaat. ► ■ 64  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 68 Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, ► antislip-ondergrond die waterpas is. Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem ► voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen. Let op! Heet oppervlak! SWEW 750 D4 NL │ BE   │  65 ■...
  • Página 69 WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK ► Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de wisselplaten omwisselt. WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Laat het apparaat afkoelen voordat u de wisselplaten omwisselt! Verbrandingsgevaar! ■ 66  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 70 Laat het apparaat afkoelen voordat u de wisselplaten omwisselt! Verbrandingsgevaar! 2) Plaats één stel wisselplaten in het apparaat. 3) Steek de stekker in een stopcontact. 4) Sluit het apparaat en vergrendel het met de dekselvergrendeling 0. SWEW 750 D4 NL │ BE   │  67...
  • Página 71 4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” q branden. 5) Maak de dekselvergrendeling 0 los, open het deksel en doe ca. 1/2 el beslag (recepten voor figuurwafels vindt u in het hoofdstuk “Recepten”) in ■ 68  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 72 ► Neem de wafels/donuts alleen met een spatel van hout of kunststof of met een ander geschikt, niet-metalen voorwerp uit het apparaat, zodat de antiaanbaklaag van het apparaat niet beschadigd kan raken. SWEW 750 D4 NL │ BE   │...
  • Página 73 Dep vet of andere vloeistoffen op met een stuk keukenpapier. – Verwijder vastgekoekte stukjes met een houten spatel of een houten spiesje. ■ Droog alle delen goed af alvorens ze opnieuw te gebruiken. ■ 70  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 74 Neem contact op met de Het apparaat is defect. klantenservice. De donuts/figuur- De donuts/figuurwafels/ Neem de donuts/figuur- wafels/wafels wafels hebben te lang in wafels/wafels sneller uit worden te donker. het apparaat gezeten. het apparaat. SWEW 750 D4 NL │ BE   │  71 ■...
  • Página 75 4) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje bij beetje toe. 5) Voeg als laatste de geraspte chocolade toe. 6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag ontstaat. ■ 72  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 76 2) Meng de boter/margarine, de suiker, de vanillesuiker, de 2 eiwitten en het hele ei (eigeel en eiwit). 3) Roer de zure room erdoor. 4) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe. SWEW 750 D4 NL │ BE   │...
  • Página 77 ♦ 250 ml melk ♦ 3 eieren ♦ 5 el maïsolie ♦ 1 pakje bakpoeder 1) Meel, suiker, vanillesuiker, melk, room, eieren, olie en bakpoeder tot een glad deeg roeren. ■ 74  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 78 1) De rietsuiker, nootmuskaat, kaneel, het meel en het bakpoeder in een kom door elkaar mengen. 2) Langzaam de olie en drinkyoghurt toevoegen en daarbij voortdurend blijven roeren, zodat het beslag smeuïg wordt. SWEW 750 D4 NL │ BE   │...
  • Página 79 De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7:  kunststoffen, 20–22:  papier en karton, 80–98: composietmaterialen. ■ 76  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 80 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SWEW 750 D4 NL │ BE   │...
  • Página 81 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 434994_2304 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 78  │   NL │ BE SWEW 750 D4...
  • Página 82 Dovozce ............. . . 96 SWEW 750 D4  ...
  • Página 83 2) Odstraňte veškerý obalový materiál a přítomné nálepky. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz kapitolu Servis). ■ 80  │   SWEW 750 D4...
  • Página 84 7 horní západky (malé a hluboké) 8 spodní a zadní západky (ploché a široké) 9 přední západky Obrázek E: 0 zablokování víka q kontrolní světlo „připraveno k provozu“ w kontrolní světlo „Power“ e navíjení kabelu SWEW 750 D4   │  81 ■...
  • Página 85 Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy nena- ► vlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. K vypnutí přístroje vytáhněte po každém použití zástrčku ze ► zásuvky. Kryt přístroje nikdy neotevírejte. ► ■ 82  │   SWEW 750 D4...
  • Página 86 Buďte opatrní při vyjímání hotových pokrmů. Přístroj i pokrmy ► jsou velmi horké. Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné ploše, která není ► kluzká. K provozu přístroje nepoužívejte externí minutník ani zvláštní ► dálkové ovládání. Pozor! Horký povrch! SWEW 750 D4   │  83 ■...
  • Página 87 U vyměnitelných plotniček „vafle s motivem“ dbejte vždy na to, aby příslušná horní vyměnitelná plotnička byla nainstalovaná do horní části přístroje a spodní vyměnitelná plotnička do spodní části přístroje. Orientujte se podle obrázků na vyklápěcí straně. ■ 84  │   SWEW 750 D4...
  • Página 88 Otevřte například okno. 6) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj ochladnout. 7) Vyměnitelné plotničky a přístroj očistěte, jak je popsáno v kapitole "Čištění". 8) Nyní je přístroj připravený k provozu. SWEW 750 D4   │  85 ■...
  • Página 89 6) Zavřete víko a zablokujte jej zablokováním víka 0. POZOR – HMOTNÉ ŠKODY! ► Vafle s motivem vyjímejte pouze lžící z umělé hmoty nebo ze dřeva nebo jiným vhodným nekovovým předmětem, abyste nezničili nepřilnavý povrch přístroje. ■ 86  │   SWEW 750 D4...
  • Página 90 7) Vafle jsou hotové cca po 5 minutách, donuty po cca 2–3 minutách. Tento časový údaj se může lišit podle použitého těsta a osobní chuti. Uvolněte zablokování víka 0, otevřete víko a vyjměte vafle/donuty. 8) Pokud již nechcete péct další vafle/donuty, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. SWEW 750 D4   │  87...
  • Página 91 2 4, postupujte následujícím způsobem: – Tuk nebo jiné kapaliny vytřete kusem kuchyňské papírové utěrky. – Připečené zbytky potravin odstraňte dřevěnou špachtlí nebo malou dřevěnou špejlí. ■ Před opětovným použitím všechny díly dobře vytřete do sucha. ■ 88  │   SWEW 750 D4...
  • Página 92 Spotřebič nefunguje. Obraťte se na zákaznický Přístroj je vadný. servis. Donuty/vafle s Donuty/vafle s motivem/ Vyjměte donuty/vafle s motivem/vafle jsou vafle byly příliš dlouho v motivem/vafle z přístroje příliš tmavé. přístroji. dříve. SWEW 750 D4   │  89 ■...
  • Página 93 3) Přimíchejte rozpuštěné máslo nebo margarín. 4) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 5) Nakonec přidejte strouhanou čokoládu. 6) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. ■ 90  │   SWEW 750 D4...
  • Página 94 ♦ 1 balíčky vanilkového cukru 1) Z dvou vajec oddělte žloutky od bílku. Žloutek není potřebný. 2) Smíchejte máslo/margarín, cukr, vanilkový cukr, 2 bílky a celé vejce (žloutek a bílek). 3) Přimíchejte zakysanou smetanu. SWEW 750 D4   │  91 ■...
  • Página 95 2) Smíchejte mouku s práškem do pečiva a přidejte to k tomu. 3) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň. UPOZORNĚNÍ ► Slané vafle s motivem můžete naplnit různými surovinami: Například smetanovým sýrem, bylinkovým tvarohem, aioli, tzatziki, tave- ným sýrem Gouda atd. ■ 92  │   SWEW 750 D4...
  • Página 96 4 PL oleje (slunečnicový olej) ♦ 40 g třtinového cukru ♦ 4 PL vody 1) Celozrnnou pšeničnou mouku a ovesnou mouku smíchejte s práškem do pečiva. 2) Smíchejte směs mouky se zbývajícími ingrediencemi do těsta. SWEW 750 D4   │  93 ■...
  • Página 97 Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Pokud váš vysloužilý přístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním přístroje odpovědní za jejich vymazání. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa. ■ 94  │   SWEW 750 D4...
  • Página 98 Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. SWEW 750 D4   │  95...
  • Página 99 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 434994_2304 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • NĚMECKO www.kompernass.com ■ 96  │   SWEW 750 D4...
  • Página 100 Importer ............. . 115 SWEW 750 D4  ...
  • Página 101 żadnych widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń na skutek wadliwego opakowania, bądź podczas transportu należy skontaktować się infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). ■ 98  │   SWEW 750 D4...
  • Página 102 7 górne noski blokad 8 dolne i tylne noski blokad (płaskie i szerokie) 9 przednie noski blokad Rysunek E: 0 zamek pokrywy q kontrolka „Gotowy do pracy“ w kontrolka „Power“ e nawijak kabla SWEW 750 D4   │  99 ■...
  • Página 103 Kabel układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony ani uszkodzony w inny sposób. Po każdym użyciu urządzenia należy wyjąć wtyk z gniazda ► sieciowego, aby wyłączyć urządzenie. Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. ► ■ 100  │   SWEW 750 D4...
  • Página 104 Urządzenie, jak również potrawy są bardzo gorące. Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym, nie śliskim i ► płaskim podłożu. Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żad- ► nych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania. Uwaga! Gorąca powierzchnia! SWEW 750 D4   │  101 ■...
  • Página 105 (Rys. B). OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed wymianą płytek wymiennych wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego. OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► Zanim przystąpisz do wymiany płytek wymiennych, odczekaj aż urządzenie ostygnie! Niebezpieczeństwo poparzenia! ■ 102  │   SWEW 750 D4...
  • Página 106 Zanim przystąpisz do wymiany płytek wymiennych, odczekaj aż urządzenie ostygnie! Niebezpieczeństwo poparzenia! 2) Włóż parę płytek wymiennych do urządzenia. 3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego. 4) Zamknij urządzenie i zablokuj zamek pokrywy 0. SWEW 750 D4   │  103 ■...
  • Página 107 2) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0. 3) Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Czerwona lampka kontrolna „Power“ w (zasilanie) zaświeci się. 4) Gdy urządzenie się rozgrzeje, zapali się zielona kontrolka „Gotowy do pracy“ q. ■ 104  │   SWEW 750 D4...
  • Página 108 6) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0. SWEW 750 D4   │  105...
  • Página 109 środka do mycia naczyń. Wytrzeć resztki środka do mycia ściereczką zwilżoną w czystej wodzie. ■ Zdejmij płytki wymienne i umyj je w ciepłej wodzie, dodając niewielką ilość płynu do mycia naczyń. ■ 106  │   SWEW 750 D4...
  • Página 110 W takim przypadku zwróć Urządzenie jest uszkodzone. się do serwisu. Pączki/wafle z Pączki/wafle z motywem/ Wyjmij pączki/wafle z motywem/gofry gofry znajdowały się zbyt motywem/gofry wcześniej robią się ciemne. długo w urządzeniu. z urządzenia. SWEW 750 D4   │  107 ■...
  • Página 111 ♦ 50 ml mleka 1) Utrzeć jajka na pianę. 2) Dodać cukier i cynamon, a następnie wszystko wymieszać. 3) Dodać rozpuszczone masło lub margarynę. 4) Mieszając dodawać stopniowo mleko i mąkę na przemian. ■ 108  │   SWEW 750 D4...
  • Página 112 Składniki: ♦ 500 g mąki ♦ 200 g cukru ♦ 200 g masła lub margaryny ♦ 200 g śmietany ♦ 3 jaja ♦ 1 łyżeczka proszku do pieczenia ♦ 1 opakowanie cukru waniliowego SWEW 750 D4   │  109 ■...
  • Página 113 3) Zmieszaj wszystko na najwyższym stopniu ustawienia przy pomocy miksera ręcznego. WSKAZÓWKA ► Słone wafle z motywem można wypełnić różnym nadzieniem: na przykład świeżym serem, twarożkiem ziołowym, aioli, tzatziki, topionym serem gouda itd. ■ 110  │   SWEW 750 D4...
  • Página 114 4 łyżki stołowe oleju (olej słonecznikowy) ♦ 40 g cukru trzcinowego ♦ 4 łyżki stołowe wody 1) Wymieszać mąkę pszenną i owsianą z proszkiem do pieczenia. 2) Mieszaninę mąki wymieszać z pozostałymi składnikami do uzyskania ciasta. SWEW 750 D4   │  111 ■...
  • Página 115 Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. ■ 112  │   SWEW 750 D4...
  • Página 116 Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. SWEW 750 D4   │  113...
  • Página 117 Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN) 434994_2304. ■ 114  │   SWEW 750 D4...
  • Página 118 Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 434994_2304 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com SWEW 750 D4   │  115 ■...
  • Página 119 ■ 116  │   SWEW 750 D4...
  • Página 120 Dovozca ............. 134 SWEW 750 D4  ...
  • Página 121 2) Odstráňte všetky obalové materiály a prilepené nálepky. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatoč- ným balením alebo prepravou sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ■ 118  │   SWEW 750 D4...
  • Página 122 Obrázok D (donuty): 7 horné západky 8 dolné a zadné západky (ploché a široké) 9 predné západky Obrázok E: 0 zámok veka q kontrolka „Pripravený na prevádzku“ w kontrolka „Power“ e navinutie kábla SWEW 750 D4   │  119 ■...
  • Página 123 Veďte ho tak, aby sa nikde neprichytil ani sa nemohol poškodiť iným spôsobom. Po každom použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, ► aby sa prístroj vypol. Nikdy neotvárajte kryt prístroja. ► ■ 120  │   SWEW 750 D4...
  • Página 124 Hotové jedlá vyberajte opatrne. Prístroj, ako aj jedlá sú ► veľmi horúce. Prístroj používajte len na stabilnom, nešmykľavom a rovnom ► povrchu. Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový ► spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania. Pozor! Horúci povrch! SWEW 750 D4   │  121 ■...
  • Página 125 Pri vymeniteľných platniach „vafle s motívom“ dávajte vždy pozor na to, aby ste hornú vymeniteľnú platňu inštalovali vždy do hornej časti prístroja a dolnú vymeniteľnú platňu do dolnej časti prístroja. Orientujte sa podľa obrázkov na vyklápacej strane. ■ 122  │   SWEW 750 D4...
  • Página 126 Pri prvom použití môže vzniknúť mierny zápach (možný je aj mierny dym). To je normálne a po krátkom čase tento jav zmizne. Zabezpečte dostatočné vetranie. Napríklad otvorte okno. 6) Vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť. SWEW 750 D4   │  123...
  • Página 127 UPOZORNENIE ► Dávajte pozor na to, aby bolo cesto vo všetkých častiach motívu. Inak sa môže stať, že sa časti motívu nevyplnia. 6) Zatvorte veko a zaistite ho pomocou zámku veka 0. ■ 124  │   SWEW 750 D4...
  • Página 128 časový údaj sa môže líšiť v závislosti od použitého cesta a osobnej chuti. Uvoľnite zámok veka 0, otvorte veko a vyberte vafle/donuty. 8) Ak už nechcete piecť ďalšie vafle/donuty, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. SWEW 750 D4   │  125...
  • Página 129 2 4, dostal tuk alebo potraviny, postupujte takto: – Tuk alebo iné tekutiny zotrite kúskom papierovej utierky. – Pripálené zvyšky odstráňte drevenou lopatkou alebo malou drevenou špajdľou. ■ Pred ďalším používaním všetky časti dobre osušte. ■ 126  │   SWEW 750 D4...
  • Página 130 Prístroj nefunguje. Kontaktujte zákaznícky Prístroj je poškodený. servis. Donuty/vafle Donuty/vafle s motívom/ Donuty/vafle s motívom/ s motívom/vafle vafle boli v prístroji príliš vafle vyberte von skôr. sú príliš tmavé. dlho. SWEW 750 D4   │  127 ■...
  • Página 131 1 ČL škorice ♦ 50 ml mlieka 1) Vajcia vymiešame do peny. 2) Pridáme cukor a škoricu a všetko zmiešame. 3) Pridáme rozpustené maslo alebo margarín. 4) Za stáleho miešania striedavo pridávame mlieko a múku. ■ 128  │   SWEW 750 D4...
  • Página 132 ♦ 500 g múky ♦ 200 g cukru ♦ 200 g masla alebo margarínu ♦ 200 g kyslej smotany ♦ 3 vajcia ♦ 1 ČL prášku do pečiva ♦ 1 balíček vanilkového cukru SWEW 750 D4   │  129 ■...
  • Página 133 2) Zmiešame múku a prášok do pečiva a pridáme ich k zmesi. 3) Všetko miešame ručným mixérom na najvyššom stupni. UPOZORNENIE ► Slané vafle s motívom môžete naplniť najrozmanitejšími plnkami, napríklad čerstvým syrom, tvarohom s bylinkami, aioli, tzatziki, roztopeným syrom gouda atď. ■ 130  │   SWEW 750 D4...
  • Página 134 4 PL oleja (slnečnicový olej) ♦ 40 g trstinového cukru ♦ 4 PL vody 1) Pšeničnú celozrnnú múku a ovsenú múku zmiešame s práškom do pečiva. 2) Zmes múky zmiešame so zvyšnými prísadami a vypracujeme cesto. SWEW 750 D4   │  131 ■...
  • Página 135 Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. Pokiaľ váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. ■ 132  │   SWEW 750 D4...
  • Página 136 časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. SWEW 750 D4   │...
  • Página 137 Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 434994_2304 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 134  │   SWEW 750 D4...
  • Página 138 Importador ............153 SWEW 750 D4  ...
  • Página 139 Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). ■ 136  │   SWEW 750 D4...
  • Página 140 7 Saliente de encastre superior 8 Salientes de encastre inferior y posterior (planos y anchos) 9 Saliente de encastre delantero Figura E: 0 Bloqueo de tapa q Piloto “listo para su uso” w Piloto “Power” e Enrollacables SWEW 750 D4   │  137 ■...
  • Página 141 Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la ► clavija de red de la base de enchufe. Nunca abra la carcasa del aparato. ► ■ 138  │   SWEW 750 D4...
  • Página 142 Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, ► antideslizante y plana. No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema ► de control remoto para accionar el aparato. ¡Atención! ¡Superficie caliente! SWEW 750 D4   │  139 ■...
  • Página 143 Desenchufe primero la clavija de la base de enchufe, antes de limpiar las placas de intercambio. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► ¡Deje que se enfríe el aparato antes de reemplazar las placas de intercambio! ¡Peligro de quemaduras! ■ 140  │   SWEW 750 D4...
  • Página 144 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► ¡Deje que se enfríe el aparato antes de cambiar las placas de intercambio! ¡Peligro de quemaduras! 2) Coloque un par de placas de intercambio en el aparato. SWEW 750 D4   │  141 ■...
  • Página 145 3) Conecte el enchufe a la red eléctrica. Tras esto, el piloto de control rojo “Power” w se ilumina. 4) En cuanto se calienta el aparato, se enciende el piloto verde “listo para su uso” q. ■ 142  │   SWEW 750 D4...
  • Página 146 6) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 0. SWEW 750 D4   │  143...
  • Página 147 En caso de suciedad incrustada, añada un producto de limpieza suave al paño. Elimine los restos del producto de limpieza con un paño humedecido con agua limpia. ■ Retire las placas de intercambio y límpielas en agua templada con un poco de jabón lavavajillas. ■ 144  │   SWEW 750 D4...
  • Página 148 Póngase en contacto con El aparato está defectuoso. el Servicio posventa. Los dónuts/gofres Los dónuts/gofres con con motivos/gofres motivos/gofres han estado Retire antes los dónuts/ están demasiado demasiado tiempo en el gofres con motivos/gofres. tostados. aparato. SWEW 750 D4   │  145 ■...
  • Página 149 1 cucharadita de canela ♦ 50 ml de leche 1) Bata los huevos hasta que queden espumosos. 2) Añada el azúcar y la canela y mézclelo todo. 3) Añada la mantequilla o margarina derretida. ■ 146  │   SWEW 750 D4...
  • Página 150 ► También pueden cubrirse los gofres con motivos con un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas. SWEW 750 D4   │  147 ■...
  • Página 151 P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo o nata. ► También pueden cubrirse los gofres con motivos con un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas. ■ 148  │   SWEW 750 D4...
  • Página 152 1) Mezcle la harina, el azúcar vainillado, la leche, los huevos, el aceite y la levadura en polvo hasta formar una masa uniforme. INDICACIÓN ► También pueden cubrirse los dónuts con un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas. SWEW 750 D4   │  149 ■...
  • Página 153 1) Mezcle el azúcar de caña, la nuez moscada, la canela, la harina y la leva- dura en polvo en un recipiente. 2) Añada lentamente el aceite y el yogur líquido y remueva de forma constante para que la masa quede cremosa. ■ 150  │   SWEW 750 D4...
  • Página 154 Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. SWEW 750 D4   │  151...
  • Página 155 Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio- nes especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. ■ 152  │   SWEW 750 D4...
  • Página 156 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SWEW 750 D4   │  153 ■...
  • Página 157 ■ 154  │   SWEW 750 D4...
  • Página 158 Importør ............. . 172 SWEW 750 D4  ...
  • Página 159 Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler nogle dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitel Service). ■ 156  │   SWEW 750 D4...
  • Página 160 9 Forreste tapper Figur D (donuts): 7 Uden tapper 8 Nederste og bageste tapper (flad og bred) 9 Forreste tapper Figur E: 0 Lås til låget q Kontrollampe "Power" w Kontrollampe "Driftsklar" e Ledningsopvikling SWEW 750 D4   │  157 ■...
  • Página 161 Sørg for, at ledningen aldrig bliver vådt eller fugtigt under ► brug. Læg ledningen, så den ikke klemmes eller på anden måde beskadiges. Træk stikket ud af stikkontakten efter brug for at slukke for ► produktet. Åbn aldrig produktet kabinet. ► ■ 158  │   SWEW 750 D4...
  • Página 162 Brug kun produktet på en stabil, skridsikker og plan overflade. ► Brug aldrig en ekstern timer eller et separat fjernbetjenings- ► system til betjening af produktet. Obs! Varm overflade! SWEW 750 D4   │  159 ■...
  • Página 163 øverste del af vaffeljernet, anbringes her, og at skiftepladerne, der er beregnet til at være i den nederste del af vaffeljernet, anbringes her. Se illustrationerne på udklapsiden. ■ 160  │   SWEW 750 D4...
  • Página 164 Det er normalt og forsvinder efter kort tid. Sørg for tilstrække- lig udluftning. Åbn for eksempel vinduet. 6) Træk stikket ud, og lad produktet køle af. 7) Rengør produktet som beskrevet i kapitlet "Rengøring". 8) Nu er produktet klar til brug. SWEW 750 D4   │  161 ■...
  • Página 165 BEMÆRK ► Sørg for, at figurerne fyldes helt ud med dej. Ellers kan det ske, at dele af figuren ikke fyldes ud. 6) Luk låget, og lås det med låsen 0. ■ 162  │   SWEW 750 D4...
  • Página 166 Denne tid kan variere afhængigt af den anvendte vaffeldej og den person- lige smag. Løsn låsen 0, åbn låget, og tag vaflerne/donuttene ud. 8) Hvis du ikke vil tilberede flere vafler/donuts, skal du trække stikket ud af stikkontakten. SWEW 750 D4   │  163...
  • Página 167 2 4 befinder sig, skal du gøre følgende: – Fjern fedtet eller væsken med et stykke køkkenrulle. – Fjern fastbrændte rester med en træspartel eller et lille træspyd. ■ Tør alle dele godt af før næste brug. ■ 164  │   SWEW 750 D4...
  • Página 168 Sæt stikket i stikkontakten. i stikkontakten. Produktet fungerer ikke. Henvend dig til Produktet er defekt. kundeservice. Donuttene/vaffelfi- Donuttene/vaffelfigurerne/ Tag donuttene/vaffelfigu- gurerne /vaflerne vaflerne har været for rerne/vaflerne ud lidt før. bliver for mørke. længe i vaffeljernet. SWEW 750 D4   │  165 ■...
  • Página 169 4) Tilsæt mælken og melet skiftevist, mens du fortsætter med at røre. 5) Til sidst tilsættes den revne chokolade. 6) Bland det hele på det højeste trin med håndmixeren, indtil dejen er glat. ■ 166  │   SWEW 750 D4...
  • Página 170 1 brev vaniljesukker 1) Skil æggeblommerne fra æggehviderne ved to af æggene. Æggeblommerne skal ikke bruges. 2) Bland smør/magarine, sukker, vaniljesukker, de to æggehvider og det hele æg (æggeblomme og æggehvide). 3) Rør creme-fraichen i. SWEW 750 D4   │  167 ■...
  • Página 171 2) Bland mel og bagepulver, og tilsæt det. 3) Bland det hele på højeste trin med håndmixeren. BEMÆRK ► De salte vaffelfigurer kan fyldes med forskelligt fyld: For eksempel flødeost, krydderkvark, aioli, tzatziki, smeltet gouda osv. ■ 168  │   SWEW 750 D4...
  • Página 172 180 g yoghurt (1 lille bæger, jordbær eller banan) ♦ 4 spsk. olie (solsikkeolie) ♦ 40 g rørsukker ♦ 4 spsk. vand 1) Bland fuldkornshvedemelet, havremelet og bagepulveret sammen. 2) Rør melblandingen sammen til en dej med resten af ingredienserne. SWEW 750 D4   │  169 ■...
  • Página 173 Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Hvis det udtjente produkt indeholder persondata, er du selv ansvarlig for sletnin- gen, før du afleverer det. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. ■ 170  │   SWEW 750 D4...
  • Página 174 Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke pro- duktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas. SWEW 750 D4   │  171...
  • Página 175 Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 434994_2304 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • TYSKLAND www.kompernass.com ■ 172  │   SWEW 750 D4...
  • Página 176 Importatore ............190 SWEW 750 D4  ...
  • Página 177 Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag- gio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). ■ 174  │   SWEW 750 D4...
  • Página 178 7 Linguette superiori 8 Linguette inferiori e posteriori (piatte e larghe) 9 Linguette anteriori Figura E: 0 Blocco coperchio q Spia di controllo “Pronto per l’uso” w Spia di controllo “Power” e Avvolgicavo SWEW 750 D4   │  175 ■...
  • Página 179 Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo. Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere ► l'apparecchio. Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. ► ■ 176  │   SWEW 750 D4...
  • Página 180 Azionare l’apparecchio solo su una superficie stabile, anti- ► sdrucciolevole e piana. Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l’apparecchio. Attenzione! Superficie bollente! SWEW 750 D4   │  177 ■...
  • Página 181 In caso di uso delle piastre “Waffel a motivo” badare sempre a installare la relativa piastra superiore nella parte superiore dell’apparecchio e la relativa piastra inferiore nella parte inferiore dell’apparecchio. Orientarsi in base alle figure riportate sulla pagina pieghevole. ■ 178  │   SWEW 750 D4...
  • Página 182 Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa dopo poco tempo. Provvedere a una sufficiente aerazione. Aprire ad esempio una finestra. SWEW 750 D4   │  179...
  • Página 183 Badare a distribuire l’impasto su tutte le parti del motivo. Altrimenti è possibile che le parti del motivo non si riempiano. 6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con il blocco del coperchio 0. ■ 180  │   SWEW 750 D4...
  • Página 184 Questo tempo può variare a seconda dell’impasto utilizzato e del gusto per- sonale. Sbloccare il blocco del coperchio 0, aprire il coperchio e prelevare i waffel/le ciambelle. 8) Se non si desidera preparare altri waffel/altre ciambelle, staccare la spina dalla presa di corrente. SWEW 750 D4   │  181 ■...
  • Página 185 Asciugare il grasso o altri liquidi con un pezzo di carta da cucina. – Rimuovere i resti di alimenti bruciati con una spatola di legno o un piccolo spiedo di legno. ■ Fare asciugare bene tutte le parti dell’apparecchio prima di riutilizzarlo. ■ 182  │   SWEW 750 D4...
  • Página 186 Rivolgersi al servizio L'apparecchio è guasto. clienti. Le/I ciambelle/ Le/I ciambelle/waffel a Togliere le/i ciambelle/ waffel a motivo/ motivo/waffel sono rimasti waffel a motivo/waffel waffel diventano troppo a lungo nell'appa- prima dall'apparecchio. troppo scuri. recchio. SWEW 750 D4   │  183 ■...
  • Página 187 4) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente. 5) Per ultimo versare mescolando il cioccolato grattugiato. 6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fino a ottenere un impasto liscio. ■ 184  │   SWEW 750 D4...
  • Página 188 2) Unire il burro o la margarina, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, i 2 albumi e l’uovo intero (tuorlo e albume). 3) Aggiungere mescolando la panna da cucina. 4) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati. SWEW 750 D4   │  185...
  • Página 189 130 g di zucchero ♦ 1 confezione di Zucchero vanigliato ♦ 250 ml di latte ♦ 3 uova ♦ 5 cucchiai di olio di semi di mais ♦ 1 confezione di Lievito in polvere ■ 186  │   SWEW 750 D4...
  • Página 190 1) Mescolare zucchero di canna, noce moscata, cannella, farina e lievito in polvere in una ciotola. 2) Aggiungere lentamente l’olio e lo yogurt da bere mescolando continuamente in modo da ottenere un impasto cremoso. SWEW 750 D4   │  187...
  • Página 191 I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22:  carta e cartone, 80-98: materiali compositi. ■ 188  │   SWEW 750 D4...
  • Página 192 Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. SWEW 750 D4   │...
  • Página 193 IAN 434994_2304 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 190  │   SWEW 750 D4...
  • Página 194 Gyártja ............. . 208 SWEW 750 D4  ...
  • Página 195 Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ■ 192  │   SWEW 750 D4...
  • Página 196 „D” ábra (donutok): 7 felső rögzítő pöckök 8 alsó és hátsó rögzítő pöckök (lapos és széles) 9 elülső rögzítő pöckök „E“ ábra: 0 fedélzár q „üzemkész“ ellenőrző lámpa w „Power“ ellenőrző lámpa e kábelcsévélő SWEW 750 D4   │  193 ■...
  • Página 197 üzemeltetés közben. Tárolja úgy, hogy ne szorul- hasson be és más módon se sérülhessen meg. A készülék minden használata után húzza ki a csatlakozót a ► csatlakozóaljzatból a készülék kikapcsolásához. Soha ne nyissa fel a készülék házát. ► ■ 194  │   SWEW 750 D4...
  • Página 198 ► lék, valamint az ételek nagyon forrók. A készüléket stabil, csúszásmentes és egyenes felületen üze- ► meltesse. A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcso- ► lót vagy külön távműködtető rendszert. Figyelem! Forró felület! SWEW 750 D4   │  195 ■...
  • Página 199 A cserelapok cseréje előtt hagyja lehűlni a készüléket! Égési sérülés veszélye! TUDNIVALÓ ► A „motívumos gofri” cserelapok esetén mindig ügyeljen arra, hogy a felső cserelapot a készülék felső részébe és az alsó cserelapot a készülék alsó részébe szerelje. Tanulmányozza a kihajtható oldal ábráit. ■ 196  │   SWEW 750 D4...
  • Página 200 Például nyissa ki az ablakot. 6) Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket lehűlni. 7) Tisztítsa meg a cserelapokat és a készüléket a „Tisztítás“ fejezetben leírtak szerint. 8) A készülék ezzel üzemkész. SWEW 750 D4   │  197 ■...
  • Página 201 7) Kb. 3 - 4 perc múlva kész a motívumos gofri. Oldja ki a fedélzárat 0, nyissa fel a fedelet és vegye ki a motívumos gofrit. ■ 198  │   SWEW 750 D4...
  • Página 202 és a személyes ízléstől függően változhat. Oldja ki a fedélzárat 0, nyissa ki a fedelet és vegye ki a gofrit/donutot. 8) Amennyiben nem kíván több gofrit/donutot sütni, húzza ki a hálózati csatla- kozódugót a csatlakozóaljzatból. SWEW 750 D4   │  199...
  • Página 203 2 4 vannak, a következőképpen járjon el: – A zsírt vagy egyéb folyadékot konyhai papírtörlővel törölje le. – A ráégett maradékokat fakanállal vagy kis fanyárssal távolítsa el. ■ Jól szárítson meg minden elemet, mielőtt újra használná. ■ 200  │   SWEW 750 D4...
  • Página 204 A készülék nem aljzatba. aljzatba. működik. Forduljon az A készülék elromlott. ügyfélszolgálathoz. A donut/motívu- A donut/motívumos gofri túl Hamarabb vegye ki a mos gofri/gofri túl sokáig volt a készülékben. donutot/motívumos gofrit. sötét lesz. SWEW 750 D4   │  201 ■...
  • Página 205 4) Állandó keverés mellett apránként, váltogatva adja hozzá a tejet és a lisztet. 5) Végül keverje el benne a reszelt csokoládét. 6) Keverje össze az egészet a kézi mixer legmagasabb fokozatán, amíg sima tésztát nem kap. ■ 202  │   SWEW 750 D4...
  • Página 206 1) Válassza szét két tojás sárgáját és fehérjét. A tojássárgára nem lesz szükség. 2) Keverje össze a vajat/margarint, a cukrot, a vaníliás cukrot, a két tojásfehér- jét és az egész tojást (tojás sárgáját és fehérjét). 3) Keverje bele a tejfölt. SWEW 750 D4   │  203...
  • Página 207 2) A lisztet és a sütőport is keverje össze és adja hozzá. 3) Keverje össze az egészet a kézi mixer legmagasabb fokozatán. TUDNIVALÓ ► A sós motívumos gofrit a legkülönbözőbb hozzávalókkal töltheti meg: például krémsajttal, fűszeres túróval, fokhagymás majonézzel, cacikivel, olvasztott gouda sajttal stb. ■ 204  │   SWEW 750 D4...
  • Página 208 ♦ 4 ek. olaj (napraforgóolaj) ♦ 4 dkg nádcukor ♦ 4 ek. cukor 1) Keverje össze a teljes kiőrlésű búzalisztet és a zablisztet a sütőporral. 2) A lisztkeveréket gyúrja tésztává a maradék hozzávalóval. SWEW 750 D4   │  205 ■...
  • Página 209 Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környe- zetet és ártalmatlanítson szakszerűen. Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál. ■ 206  │   SWEW 750 D4...
  • Página 210 A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumuláto- rok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. SWEW 750 D4   │  207...
  • Página 211 Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 434994_2304 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 208  │   SWEW 750 D4...
  • Página 212 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása: 08/2023 ·...