6
Levante el acoplamiento con
eslingas adecuadas al peso
del acoplamiento (véase el
capítulo "PESOS Y DIMEN-
SIONES").
ATENCION
NUNCA LEVANTE EL ACO-
PLAMIENTO UTILIZANDO
MEDIOS INADECUADOS
O DIFERENTES DE LOS
RECOMANDADOS.
7
Tense ligeramente la eslinga
con un sistema de elevación
adecuado.
8
Atornille completamente el
tornillo del extractor hasta
la completa extracción del
acoplamiento inmovilizando
el eje de la máquina o el eje
motor por el lado del ventila-
dor en el caso del extractor
V.E.
o deteniendo el eje con el
sistema S.E.
WEST_CAT_ROTOFLUID_SPA_2006_def.51 51
WEST_CAT_ROTOFLUID_SPA_2006_def.51 51
49
Nero quadricromia
Nero quadricromia
6
Élinguer le crochet avec des
cordes appropriées au poids
du coupleur (voir chapitre
"POIDS ET DIMENSIONS").
ATTENTION
NE PAS SOULEVER LE
COUPLEUR EN UTILISANT
DES MOYENS DE MANU-
TENTION DIFFÉRENTS DE
CEUX PRÉVUS ET NON
APPROPRIÉS.
7
Mettre en légère tension les
cordes avec un moyen de
manutention approprié.
8
Visser à fond la vis de l'ex-
tracteur jusqu'à la complète
extraction du coupleur en
immobilisant l'arbre de la
machine ou du moteur du
côté du ventilateur en cas
d'extracteur V.E.
ou bien en immobilisant l'ar-
bre à l'aide du système S.E.
11-04-2007 11:48:51
11-04-2007 11:48:51