Clean the Hook Race and Feed Dogs
1, Unplug the machine and remove the
presser foot and needle.
2. Remove the bobbin cover plate.
3. Remove the screw on the left side of
the needle
with
the large
screw
driver.
4. Remove the needle plate.
J
5. Take
out the bobbin.
Lift up the
bobbin holder and remove it.
6. Use the tint brush to clean the feed
dogs, hook race and bobbin holder.
Also use a soft, dry cloth.
7. Line up the triangle
marks
and
position
the bobbin holder
so the
notch
fits next to the stopper
m
the hook race.
Chemin
de navette
et griffes
d'entrabwment
1. Ddbranchez
le cordon
dtectrique,
5. Sortez la canette. Soulevez
le porte*
puis
rettrez
le pied
presseur
et
canette etsortez-le
ausst.
!'atguitIe.
2. Enlevez le couverele
de nm,ette.
3. Prenez le gros totuvtevis et enlevez la
v¢s qui est d gauche du trou d' atguiUe.
4.Retwez ta ptatme d' atguilte.
6. Avec
ia pettte
brosse,
_,ettoyez
les
griffes
d'entrahwment,
le chemm de
naPette
el ]e porte-canette,
Passez un chiffon doux et sec.
7 Atignez
les
marques
rouges
et
reposez
le porre-canette
de manidre
que /e bouton
soit contre
la btttde
dans le chemtn
de navette,
comme
montre ct-dessus.
Limpieza
del Carril
del Gancho
e Impelente
de Dientes
l. Desenchufe la mfiquma y retire et pm
prensatelas y ta aguja.
2. Retlre ta tapa de la cubierta de la
bobina.
3. Retire et tornillo del lado zzqmerdo de
ta aguja con el destornillador grande.
4. Retire la tapa de aguja.
t12
5. Rettre ta bobma. Alce el sujetador de
ta bobma y s_iquelo.
6. Utilice el cepilto de hilachas para
7. Alinee tas marcas en trizingulo y
limpiar el tmpelente de dientes, el
coloque et sujetador de la bobma en
carril de gancho y et sujetador de la
forma tat que la muesca o marca
bobina. Utitice tambi_n
un trapo
eneaje enseguida del retenedor dentro
suave y seco.
deI carril del gancho.