HorJzonla} Spool Pin
Broche
d bobble
hortzonlale
--.,,
f
-,..
Addilional
Spool Pin
]
Broche
¢Jbobine
stq_pl_mentatres
(_
__/
o Bobbin Winding
(_) Pull the clutch knob away from the machine to disengage ctutch.
® Draw the thread from the spool.
(_) Guide the thread around the bobbin winder thread guide.
®
Insert the thread through the hole in the bobbin, threading from the inside to the outside.
®
Put the bobbin on the bobbin winding spindte, and push it to the right.
(_ With the tree end of the thread held tn your hand, depress the foot control.
(_) Stop the machine when it has made a few turns, and cut the thread close to the hole in the bobbin.
Depress the foot control again. When the bobbin is fully wound, it wilt stop automatically.
(_ Return the bobbin winder to its or@nat position by moving the splndJe to the left, and cut the thread as
shown.
(_ Push in the clutch knob to engage clutch.
" The mach{ne will not sew until the clutch knob is pushed in.
o Bobinage
d'ane
canette
(_) 77rez stw le bouton d' embrayage.
® Tirez lefit de ia bobme.
(_) Passez ie fil ataour &t disque de tenston.
® Passez tefil clans la canette en lefatsant
sorttr par ie haut.
® Ptacez ta canette sur ia bobmeuse
et poussez
ia bobtneuse
vers la droite.
(_ Tenez l"extrdmtt(
du fit et appuyez-sur
ta pddate.
(_ Quand iI y d assez de f!l ent'out_, arr_tez ia machine et coupe_ (t ras te bout de fil qm ddpasse.
Appuyez de nouveau sur la pddale et bobtnez le fit sur ta canette. Quand etle sera ptetne, la bobtneuse
s' arr_tera atttomtzttqttemettL
_) Ramenez
I'a_e de la bobtneuse
vet's la gauche et coupez le fiL
(_) Repoussez
!' embrayage
axial,
* L°embrayage
CL_'ial d olt Ytre repousse
afin que la machtnefoncttonne,
24