Oiling
the Machine
Open face cover plate and oil two points as shown below at least once a year. One or two
drops of oil is sufficient.
Remove excess oil, otherwise it may stain fabrics.
Huilage
de la ntachine
Ouvrez le couvercte
de cord et huitez les points tndiquds au ntotns une fots par an.
Une ou deux gouttes d'huite suffisent.
S'it y a des cotdures,
essto,ez-les pour ne pas tacher
votre ottvrage.
Lubricaci6n
de la Mfiquina
Abra la tapa de ta cub_erta frontal y lubrique los puntos qua se muestran en ta ilustraci6n, par
1o menos una vez at aria. Una o dos gotas de aerate son sufic_entes.
Retire el ace_te sobrante pues de io contrano pucde manchar las telas.
In case machine
ts not used for an
extended time, oil it before sewing.
Use good quality sewing machine oil.
No other oiling is required
Above
points
are only area which
require oiling on this machine.
Si votre
ntachtne
reste
[ongtentps
sans servu', huifez-ta avant de coudre.
Prenez une huiIe sp_ciale O machine
dt coudre de bonne qualitd.
REMARQUE:
N'ENLEVEZ
PAS le couverele
du
dessus ni de ta base. L'enrretten
des
pidces dessous
n_est pas d la port6e
de l' usager.
En caso de que
la m&quma
no sea
utilizada
durante
un largo
tmmpo,
lut_riquela
antes de coser.
Utilice
un
aceite para maqumas de coser de buena
calidad.
No se require
ningt_n otto tipo de
lubncaci6n
Los puntos mdicados arriba son los
timcos que rcqmcren de lubncaci6n en
esta mfiquma.
II3