ces
b) Noste vhodné osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Nošení
osobních ochranných prostředků, jako je dýchací maska proti prachu, protisklu-
zová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu podle způsobu
a nasazení elektrického přístroje snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte bezděčnému zapnutí. Přesvědčte se, že je spínač při zastrčení
zástrčky do zásuvky v poloze „vypnuto". Pokud máte při přenášení elektric-
kého přístroje prst na spínači nebo přístroj připojujete zapnutý k síti, může to
vést k úrazům. Nepřemostěte nikdy t'ukací spínač.
d) Odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubovací klíče před tím, než elek-
trický přístroj zapnete. Nářadí nebo klíče, které se nachází v pohyblivých částech
přístroje, mohou způsobit zranění. Nikdy se nedotýkejte pohybujících se (obíha-
jících) částí.
e) Nepřeceňujte se. Zaujměte k práci bezpečnou polohu a udržujte vždy rovno-
váhu. Takto můžete přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodné oblečení. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Zabraňte
kontaktu vlasů, oděvů a rukavic s pohybujícími se díly. Volné oblečení, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Pokud je k dispozici zařízení na odsávání a zachycování prachu, přesvědčte
se, že je zapojeno a používáno. Použití tohoto zařízení snižuje ohrožení způso-
bená prachem.
h) Přenechávejte elektrický přístroj pouze poučeným osobám. Mladiství smí
elektrický přístroj používat pouze v případě, jsou-li starší 16-ti let, pokud je to
potřebné v rámci splnění cíle jejich výcviku a děje se tak pod dohledem odborníka.
D) Pečlivé zacházení a použití elektrických přístrojů
a) Nepřetěžujte elektrický přístroj. Používejte k Vaší práci pro tento účel určený
elektrický přístroj. S vhodným elektrickým přístrojem pracujte lépe a bezpeč-
něji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte žádné elektrické přístroje, jejichž spínač je defektní. Elektrický
přístroj, který se nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před tím, než budete provádět nastavování
přístroje, vyměňovat díly příslušenství nebo odkládat přístroj. Toto bezpeč-
nostní opatření zabraňuje bezděčnému zapnutí přístroje.
d) Uschovávejte nepoužívané elektrické přístroje mimo dosah dětí. Nenechte
s elektrickým přístrojem pracovat osoby, které s ním nebyly obeznámeny
nebo tyto pokyny nečetly. Elektrické přístroje jsou nebezpečné, pokud jsou
používány nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektrický přístroj svědomitě. Kontrolujte, zda pohyblivé části
přístroje bezvadně fungují a neváznou, jestli díly nejsou zlomeny nebo tak
poškozeny, že je tímto funkce elektrického přístroje ovlivněna. Nechejte si
poškozené díly před použitím elektrického přístroje opravit kvalifikovaným
odborníkem nebo některou z autorizovaných smluvních servisních dílen
REMS. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami méně váznou a nechají se snadněji vést.
g) Zajistěte polotovar. Používejte upínací přípravky nebo svěrák k pevnému upnutí
polotovaru. Těmito prostředky je bezpečněji upevněn než Vaší rukou, a Vy máte
mimoto obě ruce volné k ovládání elektrického přístroje.
h) Používejte elektrické přístroje, příslušenství, nástavce apod. odpovídajíc
těmto pokynům a tak, jak je pro tento speciální typ přístroje předepsáno.
Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
trických přístrojů pro jinou než pro předem stanovenou činnost může vést k
nebezpečným situacím. Jakákoli svévolná změna na elektrickém přístroji není z
bezpečnostních důvodů dovolena.
E) Servis
a) Nechejte si Váš přístroj opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a pouze
za použití originálních náhradních dílů. Tímto bude zajištěno, že bezpečnost
přístroje zůstane zachována.
b) Dodržujte předpisy pro údržbu a opravy a upozornění na výměnu nářadí.
c) Kontrolujte pravidelně přívodní vedení elektrického přístroje a nechejte ho
v případě poškození obnovit kvalifikovanými odborníky nebo autorizovanou
smluvní servisní dílnou REMS. Kontrolujte pravidelně prodlužovací kabely
a nahraďte je, jsou-li poškozeny.
1. Technické údaje
1.1. Pracovní rozsah
1.1.1. Průměr závitu
Trubky (též s
plastovým povlakem)
Šrouby
1.1.2. Druhy závitů
Trubkový závit, kuželový pravý
Trubkový závit, válcový pravý
Pancéřový závit
Šroubový závit
Tornado 2000
Magnum 2000
Tornado 2010
Magnum 2010
Tornado 2020
Magnum 2020
/
– 2"
/
– 2"
1
1
16
16
6 – 60 mm
6 – 60 mm
¼ – 2"
½ – 2"
Speciální bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
● Stroj připojte pouze na zásuvky s funkčním ochranným vodičem. V případě
pochybností funkci ochranného vodiče přezkoušejte nebo nechejte přezkoušet.
● Stroj provozujte připojený na síť jen přes 30 mA-ochranný spínač chybného
proudu v obvodu diferenciální ochrany (FI-spínač).
● Pokud je nutná náhrada připojovacího vedení, pak tuto nechte z důvodu zabrá-
nění ohrožení bezpečnosti provést pouze kvalifikovanými odborníky.
● Stroj se zapíná bezpečnostním nožním spínačem vybaveným dotykovým tlačítkem
nouzového vypínání. Nemůže-li být z místa obsluhy otáčejícím se obrobkem
vytvořený nebezpečný prostor plně v jejím zorném poli, je třeba vytvořit ochranná
opatření, např. zábrany.
● Práce, jako je natáčení konopného lana, montáž a demontáž, řezání závitů
ručními závitnicemi, práce s ručním řezákem trubek jakož i držení obrobku v
rukou (místo použití opěr obrobků) jsou za chodu stroje zakázány.
● Dá-li se předpokládat nebezpečí odlomení nebo vibrace obrobku (závislé na
délce a průřezu materiálu a otáčkách), nebo při nedostatečné stabilitě stroje
(např. při použití 4"-automatické závitořezné hlavy) použijte v dostatečném množ-
ství výškově nastavitelné opěry (REMS Herkules).
● Nikdy nesahejte do prostoru sklíčidla.
● Krátké kousky trubek upínejte jen pomocí upínačů REMS Nippelspanner nebo
REMS Nippelfix.
● Do závitořezných látek REMS ve sprejových nádobkách (REMS Spezial, REMS
Sanitol) je přidán ekologicky nezávadný avšak požárně nebezpečný pohonný
plyn (butan). Sprejové nádobky jsou pod stálým tlakem, neotvírejte je násilím.
Chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám nad 50°C.
● Kvůli odmašt'ovacímu účinku chladící a mazací látky se vyhýbejte intenzívnímu
kontaktu s kůží. Používejte vhodné kožní ochranné prostředky.
● Z hygienických důvodů je nutné pravidelně čistit vanu od nečistot a třísek, mini-
málně však jednou ročně.
● Přezkoumání chladící a mazací látky není zapotřebí, nebot' po jejím spotřebo-
vání musí být doplněna opět nová chladící a mazací směs.
OZNÁMENÍ
● Koncentrované chladící a mazací látky nesmí být vypouštěny do kanalizace,
vodních zdrojů nebo půdy. Nespotřebovanou chladící a mazací látku je třeba
odevzdat příslušné organizaci zabývající se zneškodňováním odpadů. Odpa-
dový klíč pro chladící a mazací látky obsahující minerální olej je 54401, pro
syntetické 54109.
Použití k určenému účelu
VAROVÁNÍ
Závitořezné stroje REMS Tornado a Magnum používat jen k účelu, ke kterému jsou
určeny – k řezání závitů, odřezávání, odhrotování, řezání vsuvek a k výrobě obvo-
dových drážek válcováním.
Všechna další použití neodpovídají určení a jsou proto nepřípustná.
Vysvětlení symbolů
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k provozu
Elektrické nářadí odpovídá třídě ochrany I
Elektrické nářadí odpovídá třídě ochrany II
Ekologická likvidace
Značka shody CE
Magnum 3000
Magnum 2000
Magnum 3010
Magnum 2010
Magnum 3020
Magnum 2020
s REMS 4" auto-
matickou závito-
řeznou hlavou
(
/
) ½ – 3"
/
– 4"
1
1
16
16
6 – 60 mm
6 – 60 mm
½ – 2"
¼ – 2"
R (ISO 7-1, DIN 2999, BSPT), NPT
G (ISO 228-1, DIN 259, BSPP), NPSM
Pg (DIN 40430), IEC
M (ISO 261, DIN 13), UNC, BSW
ces
Tornado 2000
Magnum 4000
Tornado 2010
Magnum 4010
Tornado 2020
Magnum 4020
s REMS 4" auto-
matickou závito-
řeznou hlavou
/
– 4"
¼ – 4"
1
16
6 – 60 mm
14 – 60 mm
¼ – 2"
½ – 2"