ces
6. Postup při poruchách
6.1. Porucha: Stroj se nerozběhne.
Příčína:
● Nouzový vypínač není odblokován.
● Motorový jistič byl vybaven.
● Opotřebené nebo poškozené uhlíkové kartáče (Tornado 2000,
Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.2. Porucha: Stroj netáhne.
Příčína:
● Závitořezné čelisti jsou tupé.
● Špatná závitořezná látka.
● Přetížení sítě.
● Nedostatečný průřez vedení prodlužovacího kabelu.
● Špatný kontakt konektorů.
● Opotřebené uhlíkové kartáče (Tornado 2000,
Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.3. Porucha: Žádný nebo nedostatečný přívod závitořezné látky u závitořezné
hlavy.
Příčína:
● Čerpadlo závitořezné látky je defektní.
● Nedostatečné množství závitořezné látky ve vaně.
● Síto v sacím hrdle znečištěné.
6.4. Porucha: Ačkoli nastavení stupnice je správné, jsou závitořezné čelisti
příliš rozevřené.
Příčína:
● Závitořezná hlava není uzavřena.
6.5. Porucha: Závitořezná hlava se neotevře.
Příčína:
● Při otevřené závitořezné hlavě byl závit řezán na o stupeň vyšším
průměru trubky.
● Délková narážka odchýlena.
6.6. Porucha: Špatný neupotřebitelný závit.
Příčína:
● Závitořezné čelisti jsou tupé.
● Závitořezné čelisti jsou nesprávně vsazeny. Zkontrolujte očíslování.
● Žádný nebo nedostatečný přívod závitořezné látky.
● Špatná závitořezná látka.
● Posuvný pohyb držáku nástroje ztížen, příp. překážka v cestě.
6.7. Porucha: Trubka klouže ve sklíčidle.
Příčína:
● Upínací čelisti silné znečištěné.
● U trubek se silným plastovým povlakem nutno použít speciálních
upínacích čelistí.
● Upínací čelistí opotřebené.
7. Likvidace
Stroje nesmí být po skončení používání likvidovány vyhozením do domácího
odpadu. Musí být řádně likvidovány podle zákonných předpisů.
8. Záruka výrobce
Záruční doba činí 12 měsíců od předání nového výrobku prvnímu spotřebiteli.
Datum předání je třeba prokázat zasláním originálních dokladů o koupi, jež
musí obsahovat datum koupě a označení výrobku. Všechny funkční vady, které
se vyskytnou během doby záruky a u nichž bude prokázáno, že vznikly výrobní
chybou nebo vadou materiálu, budou bezplatně odstraněny. Odstraňováním
závady se záruční doba neprodlužuje ani neobnovuje. Chyby, způsobené
přirozeným opotřebováním, nepřiměřeným zacházením nebo špatným užitím,
nerespektováním nebo porušením provozních předpisů, nevhodnými provozními
prostředky, přetížením, použitím k jinému účelu, než pro jaký je výrobek určen,
vlastními nebo cizími zásahy nebo z jiných důvodů, za něž REMS neručí, jsou
ze záruky vyloučeny.
Záruční opravy smí být prováděny pouze k tomu autorizovanými smluvními
servisními dílnami REMS. Reklamace budou uznány jen tehdy, pokud bude
výrobek bez předchozích zásahů a v nerozebraném stavu předán autorizované
smluvní servisní dílně REMS. Nahrazené výrobky a díly přechází do vlastnictví
firmy REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z něj hradí spotřebitel.
Zákonná práva spotřebitele, obzvláště jeho nároky na záruku při chybách vůči
prodejci, zůstávají touto zárukou nedotčena. Tato záruka výrobce platí pouze
pro nové výrobky, které budou zakoupeny v Evropské unii, v Norsku nebo ve
Švýcarsku a tam používány.
Pro tuto záruku platí německé právo s vyloučením Dohody Spojených národů
o smlouvách o mezinárodním obchodu (CISG).
9. Seznamy dílů
Seznamy dílů viz www.rems.de → Ke stažení → Soupisy náhradních dílů.
Preklad originálu návodu na obsluhu
REMS Tornado 2000 / 2010 / 2020
1 Krídlová skrutka
2 Držiak nástrojov
3 Predné vodítko
4 Zadné vodítko
5 Prítlačná páka
6 Upínací krúžok
7 Rukovät'
8 Závitorezná hlava
9 Dĺžkový doraz
10 Otváracia a zatváracia páka
11 Upínacia páka
12 Nastavovací kotúč
REMS Magnum 2000 / 2010 / 2020 / 3000 / 3010 / 3020 / 4000 / 4010 / 4020
1 Rýchloupínacie rázové skľúčovadlo
2 Vedenie
3 Prepínač chodu vpravo/vľavo
4 Nožný spínač
5 Tlačidlo núdzového vypínania
6 Ochranný spínač
7 Držiak nástrojov
8 Prítlačná páka
9 Rukovät'
10 Upínací krúžok s krídlovou skrutkou
11 Krídlová skrutka
12 Závitorezná hlava
13 Dĺžkový doraz
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Prečítajte si všeobecné pokyny. Nedodržanie následujúcich pokynov môže spôsobit'
zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké zranenie. Ďalej použitý pojem
„elektrický prístroj" sa vzt'ahuje na zo siete napájené elektrické náradie (so siet'ovým
káblom), na elektrické náradie, napájané akumulátormi (bez siet'ového kábla), na
stroje a elektrické prístroje. Používajte elektrický prístroj len k tomu účelu, pre který
je určený a dodržujte pritom všeobecné bezpečnostné predpisy.
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DOBRE USCHOVAJTE.
A) Pracovisko
a) Udržujte na Vašom pracovisku čistotu a poriadok. Neporiadok a zlé osvet-
lenie na pracovisku môžu mat' za následok úraz.
b) Nepoužívajte elektrický prístroj v prostredí, v ktorom hrozí nebezpečie
výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Elektrické prístroje vytvárajú iskrenie, které môže tento prach alebo plyny zapálit'.
c) Behom práce s elektrickým prístrojom nesmú byť v jeho blízkosti deti ani
iné osoby. V prípade nepozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom.
B) Elektrická bezpečnost'
a) Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí byť vhodná pre danú
zásuvku. Zástrčka nesmie byt' v žiadnom prípade upravovaná. Nepouží-
vajte žiadne zástrčkové adaptéry súčasne s elektrickými prístrojmi s
ochranným zemnením. Nezmenené zástrčky a odpovedajúce zásuvky znižujú
riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Ak je elektrický prístroj vybavený ochranným
vodičom, smie byt' pripojený len do zásuvky s ochranným kontaktom. Ak použí-
vate elektrický prístroj pri práci na staveniskách, vo vlhkom prostredí, v exteriéri
alebo obdobných podmienkach smie byt' pripojený k sieti len cez 30 mA auto-
matický spínač v obvode diferenciálnej ochrany (FI-spínač).
b) Vyvarujte sa telesného kontaktu s uzemnenými vonkajšími plochami, napr.
trubkami, telesami kúrenia, varičmi, chladničkami. Pokiaľ je Vaše telo uzem-
nené, je vyššie riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrický prístroj dažďu alebo vlhku. Vniknutie vody do prístroja
zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodný káble k účelom, pre ktoré nie je určený. Prístroj
zaňho nenoste, nevešajte a nepoužívajte ho k vytiahnutí zástrčky zo zásuvky.
Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami alebo otáčajúcimi sa
dieľmi prístroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia
elektrickým prúdom.
e) Pokiaľ s elektrickým prístrojom pracujete v exteriéri, používajte len pre tento
účel určené a schválené predlžovacie káble. Použitím predlžovacieho kábla,
který je určený k práci v exteriéri znížite riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
C) Bezpečnost' osôb
Tieto nástroje nie sú určené k používaní osobami (vrátane detí), ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, alebo nedostatočné
skúsenosti a vedomosti, pokiaľ neboli o používaní nástroja inštruovaní
alebo kontrolovaní osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti
je treba kontrolovať, aby se zaistilo, že si s nástrojom nehrajú.
a) Buďte pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a s elektrickým prístrojom
pracujte rozumne. Nepoužívajte elektrický prístroj, pokiaľ ste unavený,
alebo pod vplyvom drog, alkoholu, alebo liekov. Jediný moment nepozor-
nosti pri práci s elektrickým prístrojom môže viest' k vážnemu zraneniu.
13 Rukovät' s guľovým zakončením/
výstupok pre uchytenie
14 Držiak závitorezných čelustí
15 Rezák rúriek
16 Zariadenie na zrážanie
vnútorných hrán rúrok
17 Výpust'
18 Spínač
19 Upínacie skľúčovadlo
21 Nožný spínač
22 Tlačidlo núdzového vypínania
23 Ochranný vypínač
24 Vodiací čap
14 Otváracia a zatváracia páka
15 Upínacia páka
16 Nastavovací kotúč
17 Držiak závitorezných čelustí
18 Rezák rúriek
19 Zariadenie na zrážanie
vnútorných hrán rúriek
20 Vaňa na chIadiací prostriedok
21 Vaňa na triesky
22 Upínací krúžok
23 Držiak upínacích čelustí
24 Upínacie čeluste
25 Uzatváracia zátka
slk