ou si vous préférez, il vous fournira les pièces
nécessaires pour réparer la tondeuse vous-
même
ATTENTION
CAUTION
TOUJOURS UTILISER DES PIECES DE RECHANGE
ALWAYS USE GENUINE ORIGINAL EQUIP-
AGREES POUR GARANTIR UNE BONNE SECU-
MENT PARTS TO ENSURE SAFETY AND
RITE ET DES PERFORMANCES SATISFAISANTES.
PROPER PERFORMANCE. Substitute parts can
L'utilisation d'autres pièces peut provoquer des résultats
be disappointing and dangerous.
décevants et être dangereuse
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE LA LAME.
LAMES A BARRE ET A DISQUE.
1.
Enlever le câble de la bougie et le placer
à un endroit où on évitera tout contact ac-
cidentel avec la bougie.
2.
Soulever la tondeuse en position verti-
cale - voir le chapitre entretien du livret
d'instructions du moteur avant de renverser
la tondeuse. Garder la bougie au sommet.
3.
LAMES A BARRE. Enlever le boulon cen-
tral et la rondelle ressort.
4.
Enlever la rondelle décolletée puis la lame.
Aiguiser et équilibrer la lame existante ou
installer une lame neuve. Remonter dans le
sens inverse aux indications précédentes,
en prenant soin d'enclencher la rondelle
décolletée dans le trou de la lame.
LAME QUICK CUT/QUADCUT
Suivre les étapes 1 et 2 ci-dessus. Les têtes de
coupe peuvent être enlevées et remplacées en
enlevant le support de la lame de la tondeuse.
Noter la position des composants lors du dé-
montage. Lors de la remise en place du support
de la lame, vérifier que les fentes correspondent
bien aux saillies et au plateau d'entraînement,
et remplacer les boulons de montage s'ils ont
l'air usé.
Lame Quick Cut
Lame Quadcut
®
LAME DECHIQUETEUSE.
1.
Suivre les instructions de réparation pour
enlever les « Lames à barre et à disque »
sur cette page.
2.
Lorsque le support de la lame est enlevé
28
du vilebrequin, il peut être placé dans un
étau et la lame déchiqueteuse peut être
enlevée.
3.
Aiguiser et équilibrer la lame existante ou
installer une lame neuve. La lame de la
tondeuse devrait également être inspectée
en même temps.
4.
Monter dans le sens inverse aux indi-
cations précédentes, en prenant soin
d'aligner le rainurage dans la lame et le
circuit d'entraînement de la lame
PARAMETRES DE COUPLE DE LA LAME DE
RECHANGE :-
Boulon central de la lame
Quatre boulons de la
lame déchiqueteuse
Boulon du sommet
ENTRETIEN DU MOTEUR
Consulter le livret du moteur pour connaître les
instructions du fabricant.
VIDANGE.
Si la plupart des moteurs ont un bouchon de
vidange dessous, il est plus facile d'effectuer la
.
®
vidange en enlevant la jauge de niveau d'huile
et en renversant la tondeuse sur le côté. Récu-
pérer l'huile usagée dans un récipient adapté,
comme une grosse boîte de glace vide de deux
litres.
ALLUMAGE.
Votre moteur a un système d'allumage solide
sans rupteur qui ne nécessite aucun autre
entretien que la vérification occasionnelle de la
bougie. Nous conseillons de la nettoyer et de
réajuster l'écartement des électrodes toutes
les 50 heures d'utilisation et de la remplacer
toutes les 100 heures d'utilisation (voir le livret
d'instructions du moteur).
NE PAS DECAPER LES BOUGIES A LA SABLEUSE
DO NOT SANDBLAST PLUGS as abra-
car des grains abrasifs peuvent pénétrer dans le moteur
sive grains can enter the engine and
et l'endommager gravement. N'UTILISER QUE LE TYPE
cause serious damage. USE ONLY THE
ExACT DE BOUGIE DE RECHANGE spécifié dans le
ExACT TYPE OF REPLACEMENT PLUG
livret d'instructions du moteur
FILTRE A AIR.
Une cartouche filtrante propre, installée correct-
ement, est ESSENTIELLE à une longue durée
de vie du moteur. Vérifier l'état du filtre toutes
les 25 heures d'utilisation (ou plus souvent dans
des conditions difficiles) en conformité avec le
livret d'instructions du moteur.
POT D'ECHAPPEMENT.
Un pot d'échappement rouillé ou abîmé
45-50 Nm (33-37 ft.lb)
9-11 Nm (6,6-8 ft.lb)
20-25 Nm (15-18 ft.lb)
ATTENTION
CAUTION
peut causer une augmentation du bruit
d'échappement. Vérifier de temps en temps
l'état du pot d'échappement et ne le remplacer
que par un pot d'échappement de rechange
agréé.
ENTRETIEN DE LA
TRANSMISSION
ROTAROLA.
Toutes les 25 heures d'utilisation - Enlever le
carter de chaîne extérieur et graisser la chaîne.
Toutes les 100 heures d'utilisation - Enlever le
carter de chaîne extérieur, détacher la chaîne
extérieure de son maillon de raccord, ôter le pi-
gnon au sommet du carter de chaîne intérieure.
Enlever le carter de chaîne intérieur et graisser
la chaîne.
AUTRES MODELES AUTOTRACTES.
Toutes les 100 heures d'utilisation - Enlever
chaque roue arrière en enlevant l'enjoliveur et
en détachant la rondelle et l'écrou Nyloc 8 mm
rattachant la roue à l'essieu. Enlever le circlip
attachant le pignon, en prenant soin de ne pas
trop l'étirer, et enlever la rondelle et le pignon.
Graisser le cliquet y, l'alésage du pignon z, et
l'engrenage des roues {. Prendre soin de re-
placer les cliquets à l'endroit exact où ils étaient,
et ne pas déplacer les pignons de l'autre côté
de la tondeuse.
BOITE DE VITESSE.
La boîte de vitesse de ces modèles est un dis-
positif hermétiquement fermé qui ne nécessite
aucun entretien. Il suffit de nettoyer l'extérieur.
AJUSTEMENT DE LA
COURROIE
MODELES A UNE VITESSE.
(Sauf les modèles de déchiqueteuses auto-
tractées et Rotarola)
En gardant la bougie au sommet, renverser la
tondeuse pour avoir accès à la boîte de vitesse.
A l'aide de deux clés 10 mm sur plats, desser-
rer la vis qui rattache le support de fixation de
la boîte de vitesse au châssis de la tondeuse
juste assez pour que la boîte de vitesse puisse
tourner sur son arbre de sortie. Faire tourner la
boîte de vitesse pour raidir la transmission par
courroie trapézoïdale et rattacher le support de
fixation dans cette nouvelle position en resser-
rant fermement la fixation et la vis.
MODELES DE DECHIQUETEUSE AUTO-
TRACTEE ET ROTAROLA.
Ces modèles ont un galet tendeur de courroie.
Pour ajuster celui-ci, desserrer la vis ou l'écrou