Clearing copy counts
1. Display the copy management selection screen. (See page 99.)
2. Press the cursor down key to select "Management Setting".
3. Press the enter key.
Libération des comptes de copie
1. Afficher l'écran de sélection de contrôle de copie. (Voir page 99.)
2. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour afficher "Réglage de
gestion".
3. Appuyer sur la touche d'entrée.
Borrado de los contadores de copia
1. Visualice la pantalla de selección de administración de copias. (Vea la
página 99.)
2. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar "Fijación de administ.".
3. Presione la tecla de entrada.
4. Press the cursor down key to select "Count delete".
5. Press the enter key.
4. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "Effacez
compte".
5. Appuyer sur la touche d'entrée.
4. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar "Borrado de conteo".
5. Presione la tecla de entrada.
6. A message will appear asking you to confirm whether to clear all copy
counts or not. To clear the copy counts, press the cursor up key to select
"Yes" and press the enter key. To cancel the command, make sure that
"No" has been selected and press the enter key. The message display
will return to the screen in step 4.
6. Un message apparaît demandant de confirmer si tous les comptes de
copie doivent être libérés ou non. Pour libérer les comptes de copie,
appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Oui" et
appuyer sur la touche d'entrée. Pour annuler la commande, s'assurer que
"Non" a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des
messages retourne à l'écran de l'étape 4.
6. Aparecerá un mensaje que le solicita confirmar si desea borrar todos los
contadores o no. Para borrar los contadores de copias, presione la tecla
de cursor arriba para seleccionar "Si" y presione la tecla de entrada. Para
cancelar el comando, asegúrese de que se ha seleccionado "No" y
presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la
pantalla en el paso 4.
7. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key.
The message display will return to the screen in step 2.
8. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key.
The message display will return to the "Ready to copy." screen.
7. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et
appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 2.
8. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et
appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.".
7. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la
tecla de entrada.
El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 2.
8. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la
tecla de entrada.
El visualizador de mensajes volverá a "Lista para copiar.".
104