Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE,
MTRE, CME
Grundfos E-pumps with MLE frequency-controlled
permanent-magnet motors
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CRE

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE, CME Grundfos E-pumps with MLE frequency-controlled permanent-magnet motors Installation and operating instructions...
  • Página 3 CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE, CME English (US) Installation and operating instructions............4 Français (CA)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    7.29 "Buttons on product" ("Enable/disable settings") These installation and operating instructions describe Grundfos 7.30 "Delete history" CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME. 7.31 "Define Home display" Sections 1-4 give the information necessary to be able to unpack, 7.32 "Display settings"...
  • Página 5: Limited Warranty

    Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS CORPORATION These installation and operating instructions are a supplement to (Grundfos) are warranted to the original user only to be free of the installation and operating instructions for the corresponding defects in material and workmanship for a period of 24 months standard pumps CR, CRI, CRN, SPK, MTR and CM.
  • Página 6: Notes

    2.2 Notes 2.3 Abbreviations and definitions The symbols and notes below may appear in Grundfos Analog input. installation and operating instructions, safety instructions and Alarm, out of range at lower limit. service instructions. Analog output. Alarm, out of range at upper limit.
  • Página 7: Receiving The Product

    1. Check that the product is as ordered. a wall or other fixed objects. See fig. 1. 2. Check that no visible parts have been damaged. 3. If parts are damaged or missing, contact your local Grundfos sales company. 4. Installing the product 4.1 Mechanical installation...
  • Página 8: Drain Holes

    The cover must be sufficiently large to ensure that the motor is 4.2.1 Protection against electric shock, indirect contact not exposed to direct sunlight, rain or snow. Grundfos does not WARNING supply covers. We therefore recommend that you have a cover built for the specific application.
  • Página 9: Power Supply

    If you want to supply the motor through an IT variant. If you are in doubt, contact Grundfos. network, make sure that you have a suitable motor variant. If you are in doubt, contact Grundfos.
  • Página 10: Additional Protection

    Connection terminals, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps DANGER CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps have a number of inputs and outputs enabling the pumps to be used in Electric shock advanced applications where many inputs and outputs are Death or serious personal injury required.
  • Página 11 * If you use an external supply source, there must be a GENIbus, B GENIbus, B (-) connection to GND. Ground Fig. 8 Connection terminals, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, +24 V Supply SPKE, MTRE and CME pumps +24 V Supply...
  • Página 12 Connection terminals, CME pumps manufactured prior to October 1, 2017 This information is optional for CRE, CRIE, CRNE, CME, SPKE and MTRE pumps. CME pumps manufactured before October 1, 2017 have these connections: • two analog inputs • two digital inputs or one digital input and one open-collector output •...
  • Página 13 Grundfos Digital Sensor connection to GND. GDS RX input Fig. 9 Connection terminals, optional for CRE, CRIE, CRNE, Analog input: CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps 0-20 mA / 4-20 mA 0.5 - 3.5 V / 0-5 V / 0-10 V...
  • Página 14: Signal Cables

    4.2.6 Signal cables 4.2.7 Bus connection cable • Use screened cables with a cross-sectional area of minimum New installations 28 AWG and maximum 16 AWG for the external on/off switch, For the bus connection, use a screened 3-core cable with a digital inputs, setpoint and sensor signals.
  • Página 15: Installing A Communication Interface Module

    4.3 Installing a communication interface module 3. Remove the securing screw (fig. 16, A). DANGER Electric shock Death or serious personal injury - Switch off the power supply to the motor and to the signal relays. Wait at least 5 minutes before starting any work on the motor.
  • Página 16: Changing The Position Of The Control Panel

    4.4 Changing the position of the control panel 8. Route the wires for the CIM module. See the example in fig. DANGER Electric shock Death or serious personal injury - Switch off the power supply to the motor and to the signal relays.
  • Página 17: Product Introduction

    The pumps have been factory-set to constant-curve control mode. You can change the control mode with R100 or Grundfos 5.1.2 Pumps with factory-fitted pressure sensor The pumps have a built-in PI controller and are set for a pressure sensor enabling the control of the outlet pressure.
  • Página 18: Identification

    You can identify the fitted control panel on the motor nameplate. product, and only by a Grundfos-approved installer. See fig. 28. 5.1.5 Battery A Li-ion battery is fitted in CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE and CME pumps. The Li-ion battery complies with the VARIANT PB : Battery Directive (2006/66/EC).
  • Página 19: Grundfos Eye

    5.4 Grundfos Eye The operating condition of the pump is indicated by Grundfos Eye on the control panel. See fig. 29, A. Fig. 29 Grundfos Eye Grundfos Eye Indication Description The power is off. No lights are on. The pump is not running.
  • Página 20: Signal Relays

    You can set the signal outputs to "Operation", "Pump running", "Ready", "Alarm" and "Warning". The functions of the two signal relays appear from the table below: Contact position of signal relays when activated "Operating Description Grundfos Eye "Pump mode" "Operation" "Ready" "Alarm" "Warning"...
  • Página 21: User Interfaces

    Light fields for indication of setpoint. Up and down. They change the setpoint. It allows radio communication with Grundfos GO and other products of the same type. When you try to establish radio communication between the pump and Grundfos GO or another pump, the green indicator light in Grundfos Eye on the pump flashes continuously.
  • Página 22: Setpoint Setting

    6.1.1 Setpoint setting Setting to maximum curve: • Press continuously to change over to the maximum curve Set the desired setpoint of the pump by pressing . The of the pump (top light field flashes). When the top light field is green light fields on the control panel indicate the setpoint set.
  • Página 23: Start-Stop Of Pump

    With these buttons you can navigate between You can also stop the pump with Grundfos GO or via a digital submenus. input set to "External stop". See section 8. Description of settings.
  • Página 24: Home Display

    6.2.1 Home display Fig. 36 Example of "Home" display Pos. Symbol Description "Home" This menu shows up to four user-defined parameters. You can select parameters shown as shortcut icon , and when pressing you go directly to the "Settings" display for the selected parameter.
  • Página 25: Menu Overview For Advanced Control Panel

    6.2.3 Menu overview for advanced control panel "Home" CRE, CRIE, Multipump "Home" CRNE, CRKE, system SPKE, MTRE ● ● ● "Status" CRE, CRIE, Multipump "Status" CRNE, CRKE, system SPKE, MTRE "Operating status" ● ● ● "Operating mode, from" ● ●...
  • Página 26 "Settings" CRE, CRIE, Multipump "Settings" CRNE, CRKE, Section Page system SPKE, MTRE Setpoint" "Setpoint" ● ● ● 7.1 " Operating mode" "Operating mode" ● ● ● 7.2 " Set manual speed" "Set manual speed" ● ● ● 7.3 " "Control mode"...
  • Página 27 Continued from page 26. CRE, CRIE, Multipump "Settings" CRNE, CRKE, Section Page system SPKE, MTRE "Special functions" ● ● ● 7.17 "Stop function" ("Low-flow stop "Low-flow stop function" ● ● ● function") "Pipe filling function" ● ● ● 7.18 "Pipe filling function"...
  • Página 28: Grundfos Go

    Android or iOS-based smart device with Bluetooth connection. 6.3.1 Communication When Grundfos GO initiates communication with the pump, the indicator light in the middle of Grundfos Eye flashes green. See section 4.4 Changing the position of the control panel.
  • Página 29: Menu Overview For Grundfos Go

    ● "Fitted modules" ● ● "Pump 1" ● "Pump 2" ● "Pump 3" ● "Pump 4" ● Only available if an advanced functional module, type FM 300, is fitted. Only available if Grundfos GO is connected to a multipump system.
  • Página 30 CRE, CRIE, Multipump "Settings" CRNE, CRKE, Section Page system SPKE, MTRE Setpoint" "Setpoint" ● ● ● 7.1 " Operating mode" "Operating mode" ● ● ● 7.2 " "Control mode" ● ● ● 7.4 "Control mode" "Pipe-filling function" ● ● ●...
  • Página 31 "Unit configuration" ● ● 7.28 "Unit configuration" ("Units") Only available if an advanced functional module, type FM 300, is fitted. Only available if Grundfos GO is connected to a multipump system. CRE, CRIE, Multipump "Alarms and warnings" CRNE, CRKE, Section...
  • Página 32: R100 Remote Control

    R100 communicates with the pump, the indicator light in the The pumps are designed for wireless communication with the middle of the Grundfos Eye flashes green. See page 19. Grundfos R100 remote control. R100 offers additional possibilities of setting and status displays for the pump.
  • Página 33 CRE, CRIE, CRNE, Multipump "Installation" Section Page CRKE, SPKE, MTRE system "Control mode" ● ● 7.4 "Control mode" Controller 7.11 "Controller" (" "Controller" ● ● settings" Relay 7.9 "Signal relays" 1 and 2 (" "Signal relay 1 and 2" ●...
  • Página 34: Description Of Functions

    This menu is only available in the advanced control panel. With CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Grundfos GO, you set the speed via the "Setpoint" menu. You can set the pump speed in % of the maximum speed. When Possible operating modes: you have set the operating mode to "Manual", the pump runs at...
  • Página 35 Pump variant pressure" temperature" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● We recommend this control mode if the pump is to deliver a This control mode ensures a constant temperature. Constant constant pressure, independently of the flow in the system.
  • Página 36 Pump variant differential pressure" temperature" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● The pump maintains a constant differential pressure, The pump maintains a constant differential temperature in the independently of the flow in the system. See fig. 44.
  • Página 37 "Constant level" Pump variant rate" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● The pump maintains a constant level, independently of the flow The pump maintains a constant flow in the system, independently rate.
  • Página 38: Analog Inputs

    See section 7.42 "Setup, analog input". ● If you make the manual setting via Grundfos GO, you need to CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● enter the menu for the analog input under the "Settings" menu. You can set the pump to operate according to a constant curve, Function like an uncontrolled pump.
  • Página 39: Pt100/1000 Inputs

    "Temperature 1" See section 7.42 "Setup, analog input". "Temperature 2" If you make the manual setting via Grundfos GO, you need to "Diff. temp., ext." enter the menu for the Pt100/1000 input under the "Settings" menu. "Ambient temp." Not shown Function "Other parameter"...
  • Página 40: Digital Inputs

    It is the time between the digital signal and the activation of the selected function. ● Range: 0-6000 seconds. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Duration timer mode Available inputs depend on the functional module fitted in the Select the mode. See fig. 55.
  • Página 41: Digital Inputs/Outputs

    (See details in section ● 7.9 "Signal relays" 1 and 2 Digital inputs" 7.7 " Relay outputs" (" CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE • "Not active" • "Not active" • "External stop" • "Ready" Available inputs/outputs depend on the functional module fitted in •...
  • Página 42: Signal Relays" 1 And 2 ("Relay Outputs")

    4 mA 12 mA 20 mA "Analog output" Pump variant ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Whether the analog output is available or not, depends on the functional module fitted in the pump: FM 200* FM 300* Function (terminal)
  • Página 43: Controller" ("Controller Settings")

    "Motor current" • "Controller" Pump variant ("Controller settings") "Motor current" ● Signal range CRE, CRIE, CRNE, CRKE, [V, mA] ● SPKE, MTRE "0-10 V" 10 V The pumps have a factory default setting of gain (K ) and integral time (T "0-20 mA"...
  • Página 44: Operating Range

    7.12 "Operating range" L2: distance in meters between heat exchanger and sensor. Constant differential "Operating range" Pump variant temperature ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE Set the operating range as follows: -0.5 10 + 5L2 • Set the minimum speed within the range from fixed minimum speed to user-set maximum speed.
  • Página 45: External Setpoint Function

    At a user-set minimum speed of 25 %, and a setpoint of 85 % and an external setpoint of 60 %, the actual setpoint is 0.60 x (85 - 25) ● + 25 = 61 %. See fig. 60. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE Speed [%]...
  • Página 46 • "Linear with Stop" and "Linear with Min." • "Inverse with Stop" and "Inverse with Min.". – "Linear with Stop" – "Inverse with Stop" In the input signal range from 20 to 100 %, the setpoint is In the input signal range from 0 to 80 %, the setpoint is influenced linearly.
  • Página 47 • "Influence table". • "Influence table with Stop at Max.". The setpoint is influenced by a curve made out of two to eight The setpoint is influenced by a curve made out of two to eight points. There is a straight line between the points and a points.
  • Página 48: Predefined Setpoints

    Fig. 68 Principle sketch showing how predefined setpoints function If all digital inputs are open, the pump stops or runs at the normal setpoint. Set the desired action with Grundfos GO or with the advanced control panel. Factory setting See section 10.
  • Página 49: Liqtec" ("Liqtec Function")

    Example: A LiqTec sensor protects the pump against dry running. The function is to monitor the outlet pressure from a CRE pump. The function requires that a LiqTec sensor has been fitted and If the pressure is below 5 bar for more than 5 seconds, a warning connected to the pump.
  • Página 50 The advantages of enabling the "Low-flow stop function" are the Factory setting following: See section 10. Technical data. • no unnecessary heating of the pumped liquid "Low-flow detection" • reduced wear of the shaft seals Low flow can be detected in two ways: •...
  • Página 51: Pipe Filling Function

    When you activate this function, the function always function" starts when the pump has been in operating mode ● "Stop" and is changed to "Normal". CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Factory setting This function is typically used in pressure-boosting applications See section 10.
  • Página 52: Pulse Flowmeter" ("Pulse Flowmeter Setup")

    See section 10. Technical data. ● 7.22 "Motor bearing monitoring" CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● You can set the motor bearing monitoring function to these The ramps determine how quickly the pump can accelerate and values: decelerate during start-stop or setpoint changes.
  • Página 53: Service

    Motor replaced or relubricated. See section 7.22 " bearing monitoring" ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, For motors of 15 Hp (11 kW) and below, it is not possible to ● MTRE relubricate the bearings. "Time to next service" ("Motor bearing service"") You can allocate a unique number to the pump.
  • Página 54: Date And Time" ("Set Date And Time")

    "Unit configuration" Pump variant ("Units") Pump variant "Delete history" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● ● MTRE MTRE In this menu, you can select between SI and US units. The setting This menu is only available in the advanced control panel.
  • Página 55: Define Home Display

    In this display, you can give the pump a name. In this way, you Grundfos GO can easily identify the pump when connecting with Grundfos GO. In this menu, you can store the actual settings for later use in the same pump or in other pumps of the same type.
  • Página 56: Connection Code

    Setting the code in Grundfos GO See section 7.27 "Date and time" ("Set date and time"). You can define a default connection code in Grundfos GO so that "Set time".* • it automatically attempts to connect to the selected product via See section 7.27 "Date and time"...
  • Página 57: Warning Log

    • ● • Summary of settings. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Example of how to use the "Assisted pump setup" for setting This menu is only available in the advanced control panel. up the pump to constant pressure:...
  • Página 58: Multi-Pump Setup" ("Setup Of Multi-Pump System")

    18. Press [>] to continue. 19. Confirm the setting by pressing [Send]. 20. Press [Finish] in the "Setup complete" dialog box. 21. Wait for the green indicator light in the middle of Grundfos Eye to light up.
  • Página 59 21. Press [>] to continue. 22. Confirm the setting by pressing [Send]. 23. Press [Finish] in the "Setup complete" dialog box. 24. Wait for the green indicator light in the middle of Grundfos Eye to light up.
  • Página 60: Description Of Control Mode

    Advanced control panel and wired pump connection Disabling a multipump system via Grundfos GO 1. Connect the two pumps with each other with a 3-core 1. Select the "Assist" menu. screened cable between the GENIbus terminals A, Y, B. 2. Select "Setup of multi-pump system".
  • Página 61: Description Of Settings

    Example: If you have set the pump to maximum speed via the digital input, the pump control panel or Grundfos GO can only set the pump to "Manual" or "Stop". The priority of the settings appears from the table below:...
  • Página 62: Factory Settings

    8.2 Factory settings ● Function is enabled. ❍ Function is disabled. Function is not available. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Function Settings description on With factory-fitted Without page sensor factory-fitted sensor "Setpoint" 75 % of sensor range 75 % of sensor range 75 % of sensor range "Operating mode"...
  • Página 63: Servicing The Product

    Service documentation is available in Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/). 10.1.3 Installation altitude If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop. If the motor is installed above 6560 ft (2000 m), it does not comply with SELV/PELV classification.
  • Página 64: Megging

    See section Fig. 2 Examples of Check that the supply voltage and frequency correspond to the covers (not supplied by Grundfos). values stated on the nameplate. 10.1.5 Motor cooling Recommended fuse size To ensure cooling of motor and electronics, observe the following: •...
  • Página 65: Inputs/Outputs

    Screened cable: 0.5 - 1.5 mm , 28-16 AWG. Overcurrent protection: Yes. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm , 28-16 AWG. Grundfos Digital Sensor input and output, GDS Maximum cable length: 1640 ft (500 m). Use Grundfos Digital Sensor only. Analog inputs, AI Power supplies...
  • Página 66: Other Technical Data

    C3/C1* (5.5) C3/C1* C3/C1* (7.5) C3/C1* (11) C1, if equipped with an external Grundfos EMC filter. Immunity: Fulfills the requirements for industrial areas. Contact Grundfos for further information. Enclosure class Standard: IP55 (IEC 34-5). Optional: IP66 (IEC 34-5). Insulation class F (IEC 85).
  • Página 67: Sound Pressure Level

    1. Use the public or private waste collection service. Motor Speed [dB(A)] stated on [Hp (kW)] [min 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company nameplate 1-phase 3-phase or service workshop. [min motors motors Dispose of the waste battery through the national collective 1500 schemes.
  • Página 68 7.27 "Date et heure" (Réglage date et heure) La présente notice d'installation et d'utilisation décrit les produits 7.28 "Configuration d'unité" (Unités) Grundfos CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE et CME. 7.29 "Boutons sur le produit" (Activer/désactiver réglages) 117 Les paragraphes 1 à 4 fournissent les informations nécessaires 7.30 Suppression historique...
  • Página 69: Garantie Limitée

    30 mois à compter de la date de fabrication. Dans le cadre et de fonctionnement de la pompe standard. de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limite à la 2.1 Mentions de danger réparation ou au remplacement, à la convenance de Grundfos, sans frais, FOB de l'usine Grundfos ou d'un atelier de mainte- Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être...
  • Página 70: Abréviations Et Définitions

    Moteurs de 7.5 to 15 HP (5.5 à 11 kW) : N'empilez pas les Module fonctionnel. moteurs. Capteur numérique Grundfos. Capteur par défaut des pompes Grundfos. 3.2 Inspection du produit GENIbus Fieldbus standard Grundfos propriétaire. Avant d'installer le produit, procéder comme suit : Disjoncteur-détecteur de fuites à...
  • Página 71: Autres Caractéristiques

    - Relier le moteur à la terre et le protéger de tout Couvrir suffisamment le moteur pour le protéger contre le rayon- contact indirect conformément aux réglementations nement direct du soleil, la pluie et la neige. Grundfos ne fournit locales. pas de protections. Il est donc vivement recommandé d'utiliser Les conducteurs de protection de mise à...
  • Página 72: Spécifications Des Câbles

    Température de service en cas de gaine extérieure : 167 °F (75 moteur adaptée. En cas de doute, contacter °C). Grundfos. 4.2.3 Alimentation électrique La mise à la terre en coin n'est pas autorisée pour les DANGER tensions d'alimentation supérieures à...
  • Página 73: Protection Supplémentaire

    Bornes de connexion, pompes CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE et CME DANGER Les pompes CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE et CME sont équipées de nombreuses entrées et sorties permettant une Choc électrique utilisation des pompes dans des applications avancées où de Blessures graves ou mort nombreuses entrées et sorties sont nécessaires.
  • Página 74 GENIbus, B (-) * Si vous utilisez une source d'alimentation externe, l'installation doit être reliée à la terre. Mise à la terre Fig. 8 Bornes de connexion, pompes CRE, CRIE, CRNE, +24 V Alimentation CRKE, SPKE , MTRE et CME +24 V Alimentation Alimentation potentiomètre et...
  • Página 75 Bornes de raccordement, pompes CME fabriquées avant le 1er obtobre 2017 Cette information en option pour les pompes CRE, CRIE, CRNE, CME, SPKE et MTRE. Les pompes CME fabriquées avant le 1er obtobre 2017 ont les raccordements suivants : •...
  • Página 76 Grundfos doit être reliée à la terre. Entrée du capteur numérique GDS RX Fig. 9 Bornes de connexion, pompes CRE, CRIE, CRNE, Grundfos CRKE, SPKE , MTRE et CME Entrée analogique : 0-20 mA / 4-20 mA 0.5 - 3.5 V / 0-5 V / 0-10 V...
  • Página 77: Câbles De Signaux

    4.2.6 Câbles de signaux 4.2.7 Câble de connexion bus • Utiliser des câbles blindés de section min. 28 AWG et max. 16 Nouvelles installations AWG pour l'interrupteur marche/arrêt externe, les entrées Pour la connexion bus, utiliser un câble blindé à 3 conducteurs, numériques, les signaux du point de consigne et du capteur.
  • Página 78: Installation D'uN Module De Communication

    4.3 Installation d'un module de communication 3. Retirer la vis de fixation (fig. 16, A). DANGER Choc électrique Blessures graves ou mort - Couper l'alimentation électrique du moteur et des relais. Attendre au moins 5 minutes avant toute intervention sur le moteur. S'assurer que l'alimen- tation électrique ne risque pas d'être branchée accidentellement.
  • Página 79: Changement De Position Du Panneau De Commande

    4.4 Changement de position du panneau de 8. Acheminer les fils jusqu'au module CIM. Voir exemple fig. 19. commande DANGER Choc électrique Blessures graves ou mort - Couper l'alimentation électrique du moteur et des relais. Attendre au moins 5 minutes avant toute intervention sur le moteur.
  • Página 80: Introduction Au Produit

    5.1 Description du produit Ne pas tordre le câble à plus de 90 °. Les pompes E de Grundfos sont équipées de moteurs à aimant permanent avec commande de fréquence ; elles se raccordent aux alimentations électriques monophasées ou triphasées.
  • Página 81: Communication Radio

    être connectées à ce produit. plaque signalétique du moteur. Voir fig. 28. 5.1.5 Batterie Une batterie Li-ion est installée dans les pompes CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE et CME. La batterie Li-ion est conforme à la VARIANT PB : directive sur les batteries (2006/66/CE).
  • Página 82: Grundfos Eye

    5.4 Grundfos Eye La condition de fonctionnement de la pompe est indiquée par le Grundfos Eye situé sur le panneau de commande. Voir fig. 29, A. Fig. 29 Grundfos Eye Grundfos Eye Indication Description L'alimentation électrique est désactivée. Aucun voyant allumé.
  • Página 83: Relais Du Signal

    Circulateur en marche, Prêt, Alarme et Avertissement. Les fonctions des deux relais du signal sont indiquées dans le tableau ci-dessous : Position de contact des relais du signal lorsqu'ils sont activés Description Grundfos Eye Mode fct Fonctionne- Circulateur Avertisse- Prêt...
  • Página 84: Interfaces Utilisateur

    Lorsque vous essayez d'établir une com- munication radio entre la pompe et Grundfos GO ou une autre pompe, le voyant vert de Grundfos Eye sur la pompe clignote en continu. Appuyer sur sur le panneau de commande de la pompe pour...
  • Página 85: Réglage Du Point De Consigne

    6.1.1 Réglage du point de consigne Réglage à la courbe maximale : • Appuyer sur en continu pour commuter à la courbe maxi- Régler le point de consigne de la pompe en appuyant sur male de la pompe (la barre lumineuse du haut clignote). .
  • Página 86: Panneau De Commande Avancé

    Vous pouvez également arrêter la pompe à l'aide de la télécom- menu. mande Grundfos GO ou d'une entrée numérique réglée sur Arrêt Avec ces boutons, vous pouvez naviguer entre externe. Voir paragraphe 8. Description des réglages.
  • Página 87: Écran D'aCcueil

    6.2.1 Écran d'accueil 6.2.2 Guide de démarrage La pompe comporte un guide de démarrage lancé lors de la pre- mière mise en service. Voir paragraphe 7.37 Consultez guide de démarrage. Après le guide de démarrage, les menus principaux s'affichent à l'écran. Fig.
  • Página 88 6.2.3 Présentation des menus pour le panneau de commande avancé Home CRE, CRIE, Installation Home CRNE, CRKE, multi-pompe SPKE, MTRE ● ● ● Etat CRE, CRIE, Installation Etat CRNE, CRKE, multi-pompe SPKE, MTRE ● ● ● Etat de fonctionnement Mode de fonctionnement, depuis ●...
  • Página 89 "Réglages" CRE, CRIE, Installation Réglages CRNE, CRKE, Paragraphe Page multi-pompe SPKE, MTRE ● ● ● Point de consigne 7.1 Point de consigne Mode fct ● ● ● 7.2 Mode fct ● ● ● Vitesse manuelle réglée 7.3 Vitesse manuelle réglée Mode régulation...
  • Página 90 Suite de la page 89. CRE, CRIE, Installation Réglages CRNE, CRKE, Paragraphe Page multi-pompe SPKE, MTRE Fonctions spéciales ● ● ● 7.17 "Fonction Arrêt" (Fonction arrêt Fonction arrêt bas débit ● ● ● bas débit) ● ● ● Fonction remplissage tuyauterie 7.18 Fonction remplissage tuyauterie...
  • Página 91: Grundfos Go

    6.3.1 Communication Lorsque la télécommande Grundfos GO communique avec la La pompe est conçue pour une communication radio ou infra- pompe, le voyant au centre du Grundfos Eye clignote en vert. rouge sans fil avec Grundfos GO. Voir paragraphe 4.4 Changement de position du panneau de La télécommande Grundfos GO permet le réglage des fonctions...
  • Página 92 ● ● "Modules installés" ● "Pompe 1" ● "Pompe 2" ● "Pompe 3" ● "Pompe 4" Disponible uniquement si un module fonctionnel avancé, de type FM 300, est installé. Disponible uniquement si Grundfos GO est connecté à une installation multi-pompe.
  • Página 93 CRE, CRIE, Installation "Réglages" CRNE, CRKE, Paragraphe Page multi-pompe SPKE, MTRE "Point de consigne" ● ● ● 7.1 Point de consigne "Mode de fonctionnement" ● ● ● 7.2 Mode fct "Mode de régulation" ● ● ● 7.4 "Mode de régulation"...
  • Página 94 ● ● "Configuration d'unité" 7.28 "Configuration d'unité" (Unités) Disponible uniquement si un module fonctionnel avancé, de type FM 300, est installé. Disponible uniquement si Grundfos GO est connecté à une installation multi-pompe. CRE, CRIE, Installation "Alarmes et avertissements" CRNE, CRKE,...
  • Página 95: Commande À Distance R100

    Lorsque l'unité R100 com- Les pompes sont conçues pour communiquer sans fil avec la munique avec la pompe, le voyant au centre du Grundfos Eye cli- télécommande Grundfos R100. gnote en vert. Voir page 82.
  • Página 96: Relais Signal" 1 Et

    CRE, CRIE, CRNE, Installation "Installation" Paragraphe Page CRKE, SPKE, MTRE multi-pompe "Mode de régulation" ● ● 7.4 "Mode de régulation" 7.11 "Régulateur" (Réglages du régu- "Coffret de commande" ● ● lateur) 7.9 "Relais signal" 1 et 2 (Sorties "Relais de signal 1 et 2"...
  • Página 97: Description Des Fonctions

    Variante de pompe Mode fct Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- ● mande avancé. Avec Grundfos GO, vous définissez la vitesse par CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● l'intermediare du menu Point de consigne. Vous pouvez définir la vitesse de la pompe en % de la vitesse Modes de fonctionnement possibles : maximale.
  • Página 98 Variante de pompe constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Nous recommandons ce mode de régulation si la pompe doit déli- Ce mode de régulation assure une température constante. La vrer une pression constante, indépendamment du débit présent...
  • Página 99 Variante de pompe différentielle constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La pompe maintient une pression différentielle constante, indé- La pompe maintient une température différentielle constante pendamment du débit. Voir fig. 44.
  • Página 100 "Débit constant" "Niveau Variante de pompe constant" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La pompe maintient un débit constant, indépendamment de la hauteur. Voir fig. 48. La pompe maintient un niveau constant, indépendamment du débit.
  • Página 101: Entrées Analogiques

    Vous pouvez régler la pompe pour qu'elle fonctionne suivant la Si vous faites le réglage manuel par l'intermédiaire de Grundfos courbe constante, comme une pompe non régulée. Voir fig. 52. GO, vous devez accéder au menu de l'entrée analogique figurant La vitesse souhaitée peut être réglée en % de la vitesse maxi-...
  • Página 102: Entrées Pt1000/1000

    Température 2 tion, entrée analogique. Voir paragraphe 7.42 Installation, entrée analogique. Temp. diff., ext. Si vous faites le réglage manuel par l'intermédiaire de Grundfos Temp. ambiante Non indiqué GO, vous devez accéder au menu de l'entrée Pt100/1000 figurant Autre paramètre Non indiqué...
  • Página 103: Entrées Digitales

    Une commande d'arrêt est toujours prioritaire. Délai d'activation ● Sélectionner le délai d'activation (T1). CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Il s'agit du temps entre le signal numérique et l'activation de la Entrées disponibles selon le module fonctionnel monté dans la fonction sélectionnée.
  • Página 104: Entrées/Sorties Digitales

    (voir détails au paragraphe tales (voir détails au paragraphe 7.9 "Relais signal" 1 et 2 7.7 Entrées digitales) ● (Sorties relais)) CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, • Inactif • Inactif ● MTRE • Arrêt externe • Prêt • Min. • Alarme Entrées/sorties disponibles dépendant du module fonctionnel...
  • Página 105: Relais Signal" 1 Et 2 (Sorties Relais)

    Variante de pompe 2 (Sorties relais) Vitesse réelle Plage signal ● [V, mA] CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● 0-10 V 10 V La pompe incorpore deux relais du signal pour la signalisation libre de potentiel. Pour plus d'informations, voir paragraphe...
  • Página 106: Régulateur" (Réglages Du Régulateur)

    Courant moteur "Régulateur" Variante de pompe (Réglages du régulateur) Courant moteur ● Plage signal CRE, CRIE, CRNE, CRKE, [V, mA] ● SPKE, MTRE 0-10 V 10 V Les pompes ont un réglage par défaut du gain (K ) et du temps d'action intégrale (T...
  • Página 107: Plage De Service

    L2 : distance en mètres entre l'échangeur de chaleur et le cap- teur. Variante de pompe Plage de service Température différentielle ● constante CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● MTRE Régler la plage de fonctionnement comme suit : • Régler la vitesse minimale dans la plage, de la vitesse fixe -0.5 10 + 5L2 minimale à...
  • Página 108: Fonction Pt De Consigne Externe

    À une vitesse minimale personnalisée de 25 %, un point de ● consigne de 85 % et un point de consigne externe de 60 %, le CRE, CRIE, CRNE, CRKE, point de consigne réel est de 0.60 x (85 - 25) + 25 = 61 %. Voir ●...
  • Página 109 • Linéaire avec arrêt et Linéaire avec min. • Inverse avec arrêt et Inverse avec min.. – Linéaire avec arrêt – Inverse avec arrêt Dans la plage du signal d'entrée comprise entre 20 et 100 Dans la plage du signal d'entrée comprise entre 0 et 80 %, %, le point de consigne est influencé...
  • Página 110 • Tableau d'influence. • Tableau infl. avc arrêt à val. max.. Le point de consigne est influencé par une courbe constituée Le point de consigne est influencé par une courbe constituée de deux à huit points. Une ligne droite passant par les points de deux à...
  • Página 111: Points De Consigne Prédéfinis

    Fig. 68 Représentation des principes de la fonction de points de consigne prédéfinis Si toutes les entrées numériques sont ouvertes, le moteur s'arrête ou fonctionne au point de consigne normal. Définir l'action désirée avec Grundfos GO ou par l'intermédiaire du pan- neau de commande avancé. Réglage d'usine Voir paragraphe 10.
  • Página 112: Liqtec" (Fonction Liqtec)

    La fonction permet de surveiller la pression de refoulement d'une La fonction nécessite qu'un capteur LiqTec soit monté et pompe CRE. Si la pression passe en dessous de 5 bars pendant connecté à la pompe. plus de 5 secondes, un avertissement doit être émis. Si la pres- Lorsque la fonction LiqTec est activée, elle stoppe la pompe en...
  • Página 113 Les avantages de l'activation de Fonction arrêt bas débit sont les Réglage d'usine suivants : Voir paragraphe 10. Caractéristiques techniques. • aucun échauffement inutile du liquide pompé ; "Détection bas débit " • réduction de l'usure des joints d'arbre ; Un bas débit peut être détecté...
  • Página 114: Fonction Remplissage Tuyauterie

    Variante de pompe plissage tuyau- ment "Arrêt" et passe en fonctionnement "Normal". terie ● Réglage d'usine CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Voir paragraphe 10. Caractéristiques techniques. Cette fonction est généralement utilisée dans les applications de surpression et permet un démarrage en douceur des installations avec, par exemple, des tuyauteries vides.
  • Página 115: Débitmètre À Impulsion" (Config. Débitmètre À Impulsion)

    Rampes 7.22 Surveillance roulements moteur ● La fonction de surveillance des roulements du moteur peut être ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE reglée sur ces valeurs : Les rampes déterminent la vitesse d'accélération et de décéléra- • Actif/active tion de la pompe, pendant le démarrage/l'arrêt ou pendant les •...
  • Página 116: Entretien

    7.22 Surveillance roulements moteur. ● Pour les moteurs de 15 HP (11 kW) et moins, il n'est pas possible CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● de relubrifier les paliers. "Temps jusqu'à la prochaine maintenance" (Entretien Un seul numéro peut être attribué à la pompe. Cela permet de roulements moteur) faire la distinction entre les pompes par rapport à...
  • Página 117: Date Et Heure" (Réglage Date Et Heure)

    Ce menu permet de choisir entre les unités SI et les unités améri- ● caines. La configuration peut être générale et concerner tous les CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● paramètres, ou personnalisée pour chacun des paramètres. Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- Réglage d'usine...
  • Página 118: Définition De L'éCran Home

    Dans cet affichage, il est possible d'annuler tous les réglages qui de définir s'il doit s'éteindre lorsque aucun bouton n'a été activé ont été effectués à l'aide de Grundfos GO au cours de la session depuis un certain temps. de communication actuelle. Une fois les réglages restaurés, il Réglage d'usine...
  • Página 119: Code De Connexion

    Le journal affiche le nom de l'alarme, quand Si Grundfos GO ne parvient pas à se connecter et vous invite à elle s'est produite et quand elle a été réinitialisée. appuyer sur le bouton de connexion du produit, cela signifie que le produit n'a pas de code de connexion ou possède un code dif-...
  • Página 120: Journal Des Avertissements

    Résumé des réglages. ● Exemple d'utilisation de Assistant installation circulateur ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE pour régler la pompe à une pression constante : Ce menu est seulement disponible dans le panneau de com- Grundfos GO mande avancé.
  • Página 121: Configuration Multipompe" (Installation Circulateur Multiple)

    Si deux pompes dans l'installation sont configurées avec un cap- teur. teur de pression de sortie, elles peuvent toutes deux fonctionner 4. Attribuer un nom à la pompe à l'aide de l'application Grundfos comme des pompes maîtresses et l'une d'elle prend la fonction GO. Voir paragraphe 7.35 "Nom de la...
  • Página 122 Installation circulateur multiple. tallation circulateur. 4. Appuyer sur [>] pour continuer. 5. Attribuer un nom à la pompe à l'aide de l'application Grundfos GO. Voir paragraphe 7.35 "Nom de la pompe". 5. Sélectionner Sans fil comme mode de communication à utili- ser entre les deux pompes.
  • Página 123: Description Mode De Régulation

    Connexion du panneau de commande avancé à la pompe Désactivation de l'installation multipompe par l'intermédiaire filaire de Grundfos GO 1. Relier les deux pompes au moyen d'un câble blindé à 3 1. Sélectionner le menu Assist. connecteurs aux bornes GENIbus A, Y, B.
  • Página 124: Description Des Réglages

    Exemple : Si vous avez réglé la pompe à la vitesse maximale par l'intermédiaire de l'entrée numérique, le panneau de commande de la pompe ou Grundfos GO peut uniquement régler la pompe sur Manuel ou Arrêt. La priorité des réglages est présentée dans le tableau suivant : Grundfos Go ou panneau de commande Priorité...
  • Página 125: Réglages Usine

    8.2 Réglages usine ● La fonction est activée. ❍ La fonction est désactivée. La fonction n'est pas disponible. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Description de la Réglages fonction à la Avec capteur par Sans capteur par page défaut défaut...
  • Página 126: Maintenance Du Produit

    Si le moteur est installé à plus de 6560 pi (2000 m) Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le d'altitude, il n'est pas conforme à la classification service agréé Grundfos le plus proche. TBT/TBTP. 9.3 Nettoyage du produit L'altitude d'installation correspond à l'altitude au-dessus du niveau de la mer, au point d'installation.
  • Página 127: Mesure Au Megohmmètre

    %, les orifices de purge doivent être ouverts dans la bride 0.99 d'entraînement. Voir paragraphe Fig. 2 Exemples de protections 0.98 (non fournies par Grundfos). 0.97 0.96 10.1.5 Refroidissement du moteur 0.95 Pour permettre un bon refroidissement du moteur et de l'électro- 0.94...
  • Página 128: Caractéristiques Techniques, Moteurs Triphasés

    10.4 Caractéristiques techniques, moteurs triphasés 10.5 Entrées/sorties Référence à la terre 10.4.1 Tension d'alimentation Toutes les tensions se réfèrent à la terre. Tous les courants • 3 x 440-480 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. retournent vers la terre. Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence corres- pondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Página 129: Autres Caractéristiques Techniques

    , 28-16 AWG. 15 (11) C3/C1* Utiliser le Pt100 pour fils courts. C1, si est équipé d'un filtre EMC Grundfos externe. Utiliser le Pt1000 pour fils longs. Immunité : Répond aux exigences pour les zones industrielles. Entrées capteur LiqTec Contacter Grundfos pour plus d'informations.
  • Página 130 Entrées de câbles Moteur Nombre et taille des Tension d'alimentation [Hp (kW)] entrées de câble 1 x 200-240 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2" 1/2 - 2 3 x 200-240 V, 60 Hz 4 x NPT 1/2" (0.37 - 1.5) 3 x 440-480 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2"...
  • Página 131: Niveau De Pression Sonore

    Moteur indiquée sur la Vitesse [dB(A)] [Hp (kW)] plaque [min 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au Moteurs Moteurs signalétique réparateur agréé Grundfos le plus proche. mono- tri- [min La batterie usagée doit être éliminée conformément aux direc- phasés...
  • Página 132 7.25 "Comun. radio" (Habil./deshabil. comunic. radio) 7.26 Idioma Estas instrucciones de instalación y operación describen las 7.27 "Fecha y hora" (Establecer fecha y hora) bombas CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME de 7.28 "Conf. unidad" (Unidades) Grundfos. 7.29 "Botones prod." (Habilitar/deshabilitar parám.) Las secciones 1-4 proporcionan la información necesaria para...
  • Página 133: Garantía Limitada

    ámbito de esta garantía se limitará a la reparación o sustitu- 2.1 Indicaciones de peligro ción, a decisión de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el comprador correr con los gastos de transporte hasta la fábrica o Las instrucciones de instalación y operación, instrucciones de...
  • Página 134: Abreviaturas Y Definiciones

    Tierra. 3. Si el producto contiene partes dañadas o falta alguna parte, Grundfos Eye Indicador luminoso de estado. póngase en contacto con su distribuidor local de Grundfos. Tensión baja con riesgo de descarga eléctrica LIVE si se tocan las terminales.
  • Página 135: Otros Datos

    Descarga eléctrica lluvia o a la nieve. Grundfos no suministra cubiertas. Por tanto, es - Muerte o lesión personal grave recomendable disponer de una cubierta construida para la aplica- - El motor debe contar con conexión a tierra y pro-...
  • Página 136: Requisitos De Los Cables

    Si desea alimentar el motor a través de una red infor- °C). mática, asegúrese de que el modelo de motor sea el 4.2.3 Suministro eléctrico adecuado. En caso de duda, contacte con Grundfos. PELIGRO Para tensiones de alimentación superiores a 3 x 480 Descarga eléctrica V (50/60 Hz), no está...
  • Página 137: Protección Complementaria

    Terminales de conexión, bombas CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME PELIGRO Las bombas CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME tie- nen diferentes entradas y salidas, lo cual permite su uso como Descarga eléctrica parte de aplicaciones avanzadas en las que se necesitan muchas Muerte o lesión personal grave...
  • Página 138 GENIbus, B (-) * Si se utiliza una fuente de alimentación externa, debe existir una conexión a GND. Conexión a tierra Fig. 8 Terminales de conexión, bombas CRE, CRIE, CRNE, +24 V Alimentación CRKE, SPKE, MTRE y CME +24 V Alimentación...
  • Página 139 Terminales de conexión, bombas CME fabricadas antes del 1 de octubre de 2017 Esta información es opcional para las bombas CRE, CRIE, CRNE, CME, SPKE y MTRE. Las bombas CME fabricadas antes del 1 de octubre de 2017 tie- nen las siguientes conexiones: •...
  • Página 140 GND. GDS RX de Grundfos Fig. 9 Terminales de conexión, opcionales para bombas Entrada analógica: CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE y CME 0-20 mA / 4-20 mA 0.5 - 3.5 V / 0-5 V / 0-10 V...
  • Página 141: Cables De Señal

    4.2.6 Cables de señal 4.2.7 Cable de conexión de bus • Use cables blindados con un calibre mínimo de 28 AWG y Instalaciones nuevas máximo de 16 AWG para el interruptor on/off externo, las Para la conexión de bus, use un cable blindado de 3 conductores entradas digitales, el punto de ajuste y las señales de senso- con un calibre mínimo de 28 AWG y máximo de 16 AWG.
  • Página 142: Instalación De Un Módulo De Interfaz De Comunicación

    4.3 Instalación de un módulo de interfaz de 3. Retire el tornillo de seguridad (fig. 16, A). comunicación PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave - Desconecte el suministro eléctrico del motor y los relés de señal. Espere, al menos, 5 minutos antes de trabajar con el motor.
  • Página 143: Cambio De La Posición Del Panel De Control

    4.4 Cambio de la posición del panel de control 8. Pase los cables del módulo CIM. Consulte el ejemplo de la fig. 19. PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave - Desconecte el suministro eléctrico del motor y los relés de señal.
  • Página 144: Introducción De Producto

    5.1 Descripción del producto No doble el cable más de 90 °. Las bombas E de Grundfos están equipadas con motores de ima- nes permanentes controlados por frecuencia, aptos para su conexión a redes de suministro eléctrico monofásicas y trifásicas.
  • Página 145: Comunicación Por Radio

    Se prohíbe la conexión de antenas externas no homolo- El panel de control instalado se puede identificar a través de la gadas por Grundfos a este producto; la conexión de una antena placa de datos del motor. Consulte la fig. 28.
  • Página 146: Grundfos Eye

    5.4 Grundfos Eye El indicador Grundfos Eye permite determinar el estado de ope- ración de la bomba a través del panel de control. Consulte la fig. 29, A. Fig. 29 Grundfos Eye Grundfos Eye Indicación Descripción Apagada. Todos los indicadores luminosos apagados.
  • Página 147: Relés De Señal

    Bomba en funcionamiento, Preparada, Alarma y Advertencia. La tabla siguiente recoge las funciones de los dos relés de señal: Posición de contacto de los relés de señal cuando están activados Modo funcio- Descripción Grundfos Eye Bomba en nam. Funciona- funcionami Preparada...
  • Página 148: Interfaces De Usuario

    Grundfos GO y otros productos del mismo tipo. Al intentar establecer una comunicación por radio entre la bomba y Grundfos GO u otra bomba, el indicador luminoso de color verde de Grundfos Eye parpadeará cons- tantemente en la bomba. Presione...
  • Página 149: Establecimiento Del Punto De Ajuste

    6.1.1 Establecimiento del punto de ajuste Ajuste a la curva máxima: • Mantenga presionado para cambiar a la curva máxima de Establezca el punto de ajuste deseado para la bomba presio- la bomba (campo luminoso superior intermitente). Si el campo nando .
  • Página 150: Panel De Control Avanzado

    Estos botones permiten navegar por los subme- La bomba también se puede detener mediante Grundfos GO o nús. una entrada digital ajustada a Parada externa. Consulte la sec- Sirven para cambiar los ajustes de los valores.
  • Página 151: Guía De Puesta En Marcha

    6.2.1 Pantalla "Home" 6.2.2 Guía de puesta en marcha La bomba dispone de una guía de puesta en marcha que se ini- cia al arrancarla por primera vez. Consulte la sección 7.37 Ejecutar guía de config. inicial. Luego de la guía de puesta en marcha, aparecerán los menús principales en la pantalla.
  • Página 152: Esquema De Los Menús Del Panel De Control Avanzado

    6.2.3 Esquema de los menús del panel de control avanzado Home CRE, CRIE, Sistema Home CRNE, CRKE, multibomba SPKE, MTRE ● ● ● Estado CRE, CRIE, Sistema Estado CRNE, CRKE, multibomba SPKE, MTRE ● ● ● Estado de funcionamiento Modo de funcionamiento, desde ●...
  • Página 153 "Config." CRE, CRIE, Sistema mul- Configuración CRNE, CRKE, Sección Página tibomba SPKE, MTRE ● ● ● Punto de ajuste 7.1 Punto de ajuste Modo funcionam. ● ● ● 7.2 Modo funcionam. ● ● ● Config. manual de la velocidad 7.3 Config. manual de la velocidad Modo de control ●...
  • Página 154: Sistema Mul- Tibomba

    Viene de la página 153. CRE, CRIE, Sistema mul- Configuración CRNE, CRKE, Sección Página tibomba SPKE, MTRE Funciones especiales ● ● ● 7.17 "Func. parada" (Func. de parada Func. de parada por bajo caudal ● ● ● por bajo caudal) ●...
  • Página 155: Grundfos Go

    Cuando Grundfos GO se comunica con la bomba, el indicador La bomba admite la comunicación inalámbrica por radio o infra- luminoso que se localiza en el centro de Grundfos Eye parpadea rrojos con Grundfos GO. en color verde. Consulte la sección 4.4 Cambio de la posición del...
  • Página 156: Esquema De Los Menús De Grundfos Go

    "Entr./sal. dig. 4" "Mód. instal." ● ● ● "Bomba 1" ● "Bomba 2" ● "Bomba 3" ● "Bomba 4" Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). Sólo disponible si se conecta Grundfos GO a un sistema multibomba.
  • Página 157 CRE, CRIE, Sistema "Config." CRNE, CRKE, Sección Página multibomba SPKE, MTRE "Punto de ajuste" ● ● ● 7.1 Punto de ajuste "Modo func." ● ● ● 7.2 Modo funcionam. "Modo contr." ● ● ● 7.4 "Modo de control" ● ●...
  • Página 158 ● ● "Conf. unidad" 7.28 "Conf. unidad" (Unidades) Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). Sólo disponible si se conecta Grundfos GO a un sistema multibomba. CRE, CRIE, Sistema "Alarma y aviso" CRNE, CRKE, Sección Página...
  • Página 159: Control Remoto R100

    Las bombas admiten la comunicación inalámbrica con el control comunique con la bomba, el indicador luminoso que se localiza remoto R100 de Grundfos. en el centro de Grundfos Eye parpadeará en color verde. Con- sulte la página 146. El control remoto R100 ofrece posibilidades de ajuste comple- mentarias y pone a su disposición diferentes pantallas de estado...
  • Página 160 CRE, CRIE, CRNE, Sistema "Instalación" Sección Página CRKE, SPKE, MTRE multibomba "Modo contr." ● ● 7.4 "Modo de control" 7.11 "Controlador" (Configuración de "Controlador" ● ● controlador) 7.9 "Relés de señal" 1 y 2 (Salidas de "Relés de señal 1 y 2"...
  • Página 161: Descripción De Las Funciones

    Este menú sólo está disponible en el panel de control avanzado. ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Con Grundfos GO, la velocidad se ajusta a través del menú Punto de ajuste. Posibles modos de operación: La velocidad de la bomba se puede ajustar en forma de porcen- •...
  • Página 162 Modelo de bomba constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Este modo de control se recomienda si la bomba debe proporcio- Este modo de control garantiza una temperatura constante. El nar una presión constante, independientemente del caudal del...
  • Página 163 Modelo de bomba diferencial constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La bomba mantiene una presión diferencial constante, indepen- La bomba mantiene una temperatura diferencial constante en el dientemente del caudal del sistema. Consulte la fig. 44.
  • Página 164 Modelo de bomba Modelo de bomba constante" constante" ● ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La bomba mantiene un caudal constante en el sistema, indepen- La bomba mantiene un nivel constante, independientemente del dientemente de la altura.
  • Página 165: Entradas Analógicas

    ● 7.42 Configuración, entrada analóg.. Si lleva a cabo el ajuste manual mediante Grundfos GO, deberá La bomba se puede ajustar para que opere según una curva acceder al menú de la entrada analógica a través del menú Con- constante, como una bomba no controlada. Consulte la fig. 52.
  • Página 166: Entradas Pt100/1000

    Configuración, entrada analóg.. Consulte la sección Temperatura 2 7.42 Configuración, entrada analóg.. Temp. dif., ext. Si lleva a cabo el ajuste manual mediante Grundfos GO, deberá acceder al menú de la entrada Pt100/1000 a través del menú Temp. ambiente No se muestra Configuración.
  • Página 167: Entradas Digitales

    Modelo de bomba Entradas digitales con un punto de ajuste predefinido, la bomba operará de ● acuerdo con un punto de ajuste basado en la combinación de CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, las entradas digitales activadas. ● MTRE Consulte la sección 7.14 Puntos de ajuste...
  • Página 168: Entradas/Salidas Digitales

    7.9 "Relés de señal" 1 ción 7.7 Entradas digitales) ● y 2 (Salidas de relé)) CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● • No activo • No activo • Parada externa • Preparada Las entradas/salidas disponibles varían según el módulo funcio- •...
  • Página 169: Relés De Señal" 1 Y 2 (Salidas De Relé)

    10 mA 20 mA ● 4-20 mA 4 mA 12 mA 20 mA CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● La disponibilidad de la salida analógica depende del módulo fun- cional instalado en la bomba: FM 200* FM 300* Función (terminal) (estándar)
  • Página 170: Controlador" (Configuración De Controlador)

    Modelo de bomba (Configuración de controla- Corriente motor dor) Rango de la señal ● [V o mA] CRE, CRIE, CRNE, CRKE, ● SPKE, MTRE 0-10 V 10 V Las bombas tienen un ajuste predeterminado de fábrica para los 0-20 mA 0 mA...
  • Página 171: Rango De Funcionamiento

    L2: distancia en metros entre el intercambiador de calor y el sen- sor. Modelo de bomba Rango de funcionamiento Temperatura diferencial ● constante CRE, CRIE, CRNE, CRKE, ● SPKE, MTRE Ajuste el rango de operación siguiendo los pasos descritos a con- tinuación: -0.5 10 + 5L2 •...
  • Página 172: Función Punto De Ajuste Externo

    ● punto de ajuste del 85 % y un punto de ajuste externo del 60 %, CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● el punto de ajuste real será: 0.60 x (85 - 25) + 25 = 61 %. Con- sulte la fig.
  • Página 173 • Lineal con parada y Lineal con mín. • Inversión con parada e Inversión con mín. – Lineal con parada – Inversión con parada En el rango de la señal de entrada comprendido entre el 20 En el rango de la señal de entrada comprendido entre el 0 % y el 100 %, la influencia sobre el punto de ajuste es % y el 80 %, la influencia sobre el punto de ajuste es lineal.
  • Página 174 • Tabla de influencia. • Tabla infl. con parada en máximo. La influencia sobre el punto de ajuste tiene lugar de acuerdo La influencia sobre el punto de ajuste tiene lugar de acuerdo con una curva compuesta por entre dos y ocho puntos. Se tra- con una curva compuesta por entre dos y ocho puntos.
  • Página 175: Puntos De Ajuste Predefinidos

    Si todas las entradas digitales están abiertas, la bomba se deten- drá u operará según el punto de ajuste normal. Ajuste la acción deseada con Grundfos GO o usando el panel de control avan- zado. Ajuste de fábrica Consulte la sección...
  • Página 176: Liqtec" (Función Liqtec)

    El objetivo de la función es monitorear la presión de descarga de LiqTec y su conexión a la bomba. una bomba CRE. Si la presión es inferior a 5 bar durante más de Una vez habilitada la función LiqTec, esta detendrá la bomba si 5 segundos, debe generarse un aviso.
  • Página 177 Las ventajas de habilitar la Func. de parada por bajo caudal son Ajuste de fábrica las siguientes: Consulte la sección 10. Datos técnicos. • se evita tener que calentar innecesariamente el líquido bom- "Detección de caudal bajo" beado; El caudal bajo se puede detectar de dos maneras diferentes: •...
  • Página 178: Función De Llenado De Tuberías

    Modelo de bomba de tuberías operación "Parada" y cambia al modo de operación "Normal". ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Ajuste de fábrica Consulte la sección 10. Datos técnicos.
  • Página 179: Caudalímetro Pulsos" (Config. Caudalímetro De Impulsos)

    7.22 Monitoriz. cojinetes motor ● La función de monitoreo de los cojinetes del motor se puede ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ajustar a los siguientes valores: Las rampas determinan la rapidez con la que la bomba puede •...
  • Página 180: Servicio

    7.26 Idioma Modelo de bomba Idioma ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE ● Este menú sólo está disponible en el panel de control avanzado. En este menú, puede seleccionar el idioma deseado. Hay varios idiomas disponibles. Ajuste de fábrica Consulte la sección...
  • Página 181: Fecha Y Hora" (Establecer Fecha Y Hora)

    10. Datos técnicos. ● 7.30 Eliminar historial ● CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Modelo de bomba Eliminar historial Este menú permite elegir entre unidades del SI y unidades anglo- sajonas (US). El ajuste puede aplicarse de forma general a todos ●...
  • Página 182: Definir Pantalla Home

    En esta pantalla es posible deshacer todos los ajustes aplicados Consulte la sección 10. Datos técnicos. con Grundfos GO durante la sesión de comunicación actual. Una vez recuperados los ajustes, no podrá deshacer la acción. 7.33 "Guardar ajustes" (Guardar configuración actual) 7.35 "Nombre bom."...
  • Página 183: Código De Conexión

    [Borrar] e introduciendo uno nuevo. * Esta función es válida sólo para bombas equipadas con el Si Grundfos GO no consigue establecer la conexión y le pide que módulo funcional avanzado (FM 300). Si desea obtener más presione el botón de conexión en el producto, eso significa que el...
  • Página 184: Registros De Advertencia

    Config. asistida bomba 8. Seleccione la señal de entrada eléctrica según las especifica- ● ciones del sensor. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, ● 9. Establezca el punto de ajuste deseado. MTRE 10. Ajuste la ganancia y el tiempo integral del controlador. Con- Este menú...
  • Página 185: Configuración Multibomba" (Configuración Multibomba)

    Ello 4. Asigne un nombre a la bomba mediante Grundfos GO. Con- permite aportar redundancia al sistema multibomba. sulte la sección 7.35 "Nombre bom.".
  • Página 186 7.41 Config. asis- 4. Presione [>] para continuar. tida bomba. 5. Seleccione Inalámbrico como método de comunicación entre 5. Asigne un nombre a la bomba mediante Grundfos GO. Con- las dos bombas. sulte la sección 7.35 "Nombre bom.". 6. Presione [>] para continuar.
  • Página 187: Descripción Del Modo De Control

    Panel de control avanzado y conexión por cable a las Deshabilitación de un sistema multibomba mediante bombas Grundfos GO 1. Conecte las dos bombas entre sí con un cable apantallado de 1. Seleccione el menú Assist. 3 conductores entre las terminales GENIbus A, Y y B.
  • Página 188: Descripción De Los Ajustes

    Ejemplo: Si la bomba se ajusta a la velocidad máxima a través de la entrada digital, el panel de control de la bomba o Grundfos GO sólo permitirán ajustar la bomba a Manual o Parada.
  • Página 189: Ajustes De Fábrica

    8.2 Ajustes de fábrica ● Función habilitada. ❍ Función deshabilitada. Función no disponible. CRE, CRIE, CRNE, CRKE, SPKE, MTRE Descripción de la Ajustes función en la Con sensor instalado de Sin sensor instalado página fábrica de fábrica 75 % del rango del...
  • Página 190: Mantenimiento Del Producto

    9.2 Bomba deberá optarse por un motor sobredimensionado. Póngase en con- tacto con Grundfos si desea obtener más información. Documentos de Servicio disponibles en el Grundfos Product Cen- ter (http://product-selection.grundfos.com/). 10.1.3 Altitud de instalación Para cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con la compañía Grundfos o el taller más cercano.
  • Página 191: Humedad Del Aire

    85 %, los orificios de drenaje que se localizan en la brida del lado 0.99 de transmisión deben permanecer abiertos. Consulte la sección 0.98 Fig. 2 Ejemplos de cubiertas (no suministradas por Grundfos). 0.97 0.96 10.1.5 Enfriamiento del motor 0.95 Respete las siguientes indicaciones para garantizar el enfria- 0.94...
  • Página 192: Datos Técnicos, Motores Trifásicos

    10.4 Datos técnicos, motores trifásicos 10.5 Entradas/salidas Referencia a tierra 10.4.1 Tensión de alimentación Todas las tensiones se refieren a tierra (GND). Todas las corrien- • 3 x 440-480 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. tes vuelven a tierra. Revise que los valores de tensión y frecuencia de alimentación coincidan con los indicados en la placa de datos.
  • Página 193: Alimentación Eléctrica

    Use un sensor Pt1000 para cables largos. Inmunidad: cumple los requisitos para zonas industriales. Entradas de sensor LiqTec Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener más infor- Use sólo el sensor LiqTec de Grundfos. mación. Cable blindado: 0.5 - 1.5 mm , 28-16 AWG.
  • Página 194 Entradas de cable Número y tamaño de Motor Tensión de las entradas de [Hp (kW)] alimentación cable 1 x 200-240 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2" 1/2 - 2 3 x 200-240 V, 60 Hz 4 x NPT 1/2" (0.37 - 1.5) 3 x 440-480 V, 50/60 Hz 4 x NPT 1/2"...
  • Página 195: Eliminación Del Producto

    La eliminación de baterías usadas debe tener lugar a través de 1500 los planes nacionales de recogida. En caso de duda, póngase en 2000 contacto con su distribuidor de Grundfos más cercano. 2000 3000 0.33 - 1 4000 (0.25 - 0.75)
  • Página 196: Installation In The Usa And Canada

    Maximum line reactor size [Hp] [mH] Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment. Pour le Canada Communication radio Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS210 de l'IC.
  • Página 197: Outdoor Installation

    Fuses Fuses used for motor protection must be rated for minimum 500 V. Motors up to and including 10 hp require class K5 UL-listed fuses. Any UL-listed fuse can be used for motors of 15 hp. Branch circuit protection When the pump is protected by a circuit breaker, this must be rated for a maximum voltage of 480 V.
  • Página 199 GRUNDFOS Kansas City GRUNDFOS Canada GRUNDFOS México 17100 West 118th Terrace 2941 Brighton Road Boulevard TLC No. 15 Olathe, Kansas 66061 Oakville, Ontario L6H 6C9 Canada Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: (913) 227-3400 Phone: +1-905 829 9533 C.P. 66600 Apodaca, N.L. México...
  • Página 200 98566351 0518 ECM: 1233701 www.grundfos.com www.grundfos.us...

Este manual también es adecuado para:

CrieCrneCrkeSpkeMtreCme

Tabla de contenido