Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 311

Enlaces rápidos

Installation and Operation Manual
Blackmagic
Video Assist
December 2019
日本語
English,
, Français, Deutsch, Español,
,
中文
, Русский, Italiano, Português and Türkçe.
한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blackmagic Design Video Assist

  • Página 1 Installation and Operation Manual Blackmagic Video Assist December 2019 日本語 English, , Français, Deutsch, Español, 中文 , Русский, Italiano, Português and Türkçe. 한국어...
  • Página 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe...
  • Página 3 You can record on fast SD cards including dual card slots on the 7” models for continuous recording. Your video assist is a very versatile monitor and recorder you can use with any camera on any project. This instruction manual contains all the information you need to start using your Blackmagic Video Assist.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Blackmagic Video Assist Getting Started Checking Disk Speed Blackmagic Video Assist Setup Plugging in Power Updating the Internal Software Plugging in Video Using DaVinci Resolve Plugging in Audio Project Manager Inserting SD Cards Editing with the Cut Page Recording...
  • Página 5: Getting Started

    SD card. To supply power, plug in the supplied power adapter to your video assist’s power input on the right side panel. On the 12G models, you can secure the connector to the video assist to prevent accidental disconnection.
  • Página 6: Charging Your Batteries

    On Blackmagic Video Assist 12G HDR models, the first time you power up the unit, you will be prompted to select your language from the 11 available options. Tap on your selected language and then tap ‘update’.
  • Página 7: Plugging In Video

    Assist 4K, cards need to be capable of write speeds above 110MB/s for recording up to Ultra HD 2160p30. The 7” video assist models also have two SD card slots. You can record to either one, or insert two SD cards for continuous recording or fast media change overs.
  • Página 8: Recording

    Clips can be recorded using Apple ProRes and Avid DNx codecs. You can also set your video assist to use ‘timecode’ or ‘SDI/HDMI start/stop’ trigger recording. When the upper and lower toolbars are hidden on your 5” video assist, a small record indicator will be displayed at the bottom of the LCD so you can easily confirm you’re recording.
  • Página 9: Remote Control Via The Lanc Connector

    Blackmagic Video Assist 4K and 12G models support continuous recording when using more than one card, or on an external drive if your video assist has a USB-C port. If you are recording an important event and you don’t want to stop recording, simply insert a second SD card or connect an external drive.
  • Página 10: Recording Clean Hdmi From Dslr Cameras

    Some DSLR cameras record 8-bit video internally, and some can provide a clean video image via their HDMI output. By plugging the DSLR camera’s HDMI output into your video assist, you can bypass the camera’s internal compression and record using high quality 10-bit ProRes or Avid DNx codecs.
  • Página 11: Looping Playback

    For example, on Blackmagic Video Assist 12G HDR turn on the scopes menu via the scopes icon in the upper toolbar. On the other video assist models, turn on the scopes menu by tapping on the histogram at the bottom of the display.
  • Página 12 Both toolbars on the 5” video assist models can be removed from view by swiping the screen up or down. On the 7” models, the upper toolbar will remain in view at all times.
  • Página 13 Some settings provide a slider you can adjust by dragging the setting left or right or up and down. Other settings are adjusted by tapping left and right arrows to increase or decrease a defined setting. On 6G video assist models, the settings for each menu tab is displayed on a single page Changing Settings...
  • Página 14: Blackmagic Video Assist Settings And Features

    These settings can be accessed via the ‘monitor overlay’ icon in the top left corner of your video assist. On the 12G model, you can also use the ‘monitor’ tab of the dashboard menu to toggle these settings on or off individually, or disable them all by selecting ‘clean feed’.
  • Página 15 The three widescreen settings differ slightly based on the changing cinema standards over time. 2.39:1 is one of the most prominent standards in use today. 2:1 Blackmagic Video Assist 12G HDR Displays a ratio slightly wider than 16:9 but not as wide as 2.35:1.
  • Página 16 Grids Your video assist can display a ‘thirds’ overlay with two vertical and horizontal lines placed in each third of the image. Blackmagic Video Assist 12G HDR features two additional types of framing assistance, ‘crosshairs’ and ‘center dot’. Thirds Thirds are an extremely powerful tool to help compose your shots.
  • Página 17 If the unit temperature decreases, the brightness level will return to the set value. For example, if your video assist brightness is set to 2,480 nits and you are using it in direct sunlight on a hot day, the video assist’s temperature will increase.
  • Página 18 Once the temperature reaches the limit, the screen will automatically dim. The auto dim feature will activate to protect your unit from overheating. As the video assist’s temperature increases, the brightness level will steadily decrease. If the unit temperature decreases, the brightness level will increase, eventually returning to the value you set.
  • Página 19 QuickTime or native MXF files where MXF appears in the codec name. Refer to the following table for more details regarding the codec options. Blackmagic Blackmagic Blackmagic Video Assist Video Assist 4K Video Assist 12G HDR Codecs Bit Depth Bit Depth Bit Depth ProRes 422 HQ ProRes 422...
  • Página 20 Some models let you select between timeline or clip timecode, or even SMPTE. Simply tap the timecode display to toggle between SMPTE and clip timecode. The following example shows the timecode display on a 12G video assist. SMPTE timecode mode is indicated by a ‘tc’ icon to the right.
  • Página 21 To disable trigger recording, select ‘none’ or ‘never’. Video start/stop This setting will set your video assist to start and stop recording when you press the record start and stop button on your camera. For SDI/HDMI start/stop trigger recording you will need to use a camera that can trigger the record function via HD-SDI or HDMI.
  • Página 22: Battery Status

    The clip option will output the timecode of your clip. Blackmagic Video Assist 12G HDR’s ultra bright display is perfect for HDR workflows. The wide color gamut displays 100% of the DCI-P3 color space and brightness controls let you work even outside in bright sunlight.
  • Página 23 25%. Video Scopes Blackmagic Video Assist 4K and 12G models have a set of four real time video scopes that you can use to monitor the luminance and chroma levels of your video signal. You can choose to display a waveform, parade, vectorscope or histogram.
  • Página 24 Adjusting the scopes With a scope selected, tap the scope settings icon on the left hand side of the display to open the scope brightness and opacity settings. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Scope Brightness Adjust the brightness to make fine details in the scope graph more or less defined.
  • Página 25 The waveform monitor is a graphical representation of the image, showing luma values corresponding to the same horizontal position within the video image. For example, if filming an outdoor scene where the left side of your sky is overexposed, you will see the left side of the waveform graph above 100%.
  • Página 26 Vectorscope The vectorscope measures the overall range of color hue and saturation within an image. Blackmagic Video Assist has a traditional vectorscope, emulating a trace drawn graph, with 100 percent color bar saturation targets positioned at the graticule markers surrounding the graph.
  • Página 27 To zoom into the vectorscope display: Blackmagic Video Assist 12G HDR Double tap the display for 2x magnification. Double tap again for 4x magnification. Double tap a third time to return to standard viewing size. Blackmagic Video Assist 4K Tap the screen to reveal the magnifying glass icon.
  • Página 28 Storage Indicators Displays the status of the storage media. Blackmagic Video Assist supports up to 2 SD card slots. 12G models also include an external drive. To select a card to record to: Tap the ‘card’...
  • Página 29 Storage indicator icons on Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR display the status of the SD card slot and external drive Blackmagic Video Assist 12G HDR features a USB-C connection so you can connect a single drive or a Blackmagic MultiDock 10G with up to 4 SSD’s.
  • Página 30: Audio

    Once there is less than 3 minutes of space, the duration will flash from red to white. If your video assist is not connected to a source, the display will show the remaining space on the SD Card or external drive.
  • Página 31 If your peaks enter into the red zone, your audio is in danger of clipping. To adjust your analog audio levels on 7” video assist models, simply tap the audio meter and then drag the sliders for each channel left or right. You can also adjust your analog audio levels via the ‘audio’...
  • Página 32: Menu Settings

    Record Audio Channels Blackmagic Video Assist 12G HDR can record up to 16 channels of audio at a time. Select how many channels of audio to record from 2 to 16 channels. Menu Settings Monitor Your video assist also features additional settings available via the tabbed menus.
  • Página 33: Setup

    Video Assist/Device Name You can change the name of your video assist by clicking on the pencil icon to the right of the name. This makes it easier to identify in situations where there may be more than one video assist in use.
  • Página 34 The VU meter, or ‘volume units’ meter, averages out short peaks and troughs in your audio signal. If you are using VU metering, adjust the input levels on the Video assist so that the meter peaks at the 0db indicator on the audio meter. This maximizes the signal to noise ratio and ensures your audio is at the highest quality.
  • Página 35: Luts

    LUTs Your video assist can display the input video with 3D LUTs applied to the image. A 3D LUT is only used on the display and not actually recorded into the video itself, so you don’t need to worry that your recorded image will have the look permanently applied.
  • Página 36: Storage Media

    Using LUTs on Blackmagic Video Assist and 4K To select a 3D LUT using other video assist models you will first need to load a LUT via your computer. For more information, refer to that the Blackmagic Video Assist Setup section later in this manual.
  • Página 37 Which SD cards should I use with Blackmagic Video Assist 12G? The following SD cards are recommended for Ultra HD using Apple ProRes and Avid DNx codecs up to 60 frames per second: Brand Card Name Storage Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II...
  • Página 38: Choosing A Usb-C Flash Disk

    64GB Choosing a USB-C Flash Disk Blackmagic Video Assist 12G HDR features a high speed USB-C expansion port, which allows you to record video directly to USB-C flash disks or SSD’s via Blackmagic MultiDock 10G and also to perform software updates. USB-C flash disks are fast, high capacity drives allow you to record video for long periods, which can be important when filming events or interviews.
  • Página 39: Formatting Storage Media Using Your Video Assist

    Select the card or drive you want to format. This could be an SD card or external USB-C flash disk. For example, on a 4K video assist select ‘format card 1’. To format a drive on 12G video assist models, tap ‘drive list’ and then select the drive you want to format to highlight it.
  • Página 40: Formatting Media Using A Computer

    Tap the ‘ok’ icon to return to the storage settings. You can also format storage while recording on another storage slot, for example, on the 7” video assist models you can format card 2 while recording to card 1. Formatting Media using a Computer SD cards and USB-C flash disks can also be formatted using a Mac or Windows computer.
  • Página 41: Working With Files From Sd Cards

    SD card slot or by using an SD card reader. Remove the SD card from your video assist and insert it into the SD card slot of your computer, or SD card reader. The SD card can be accessed the same way as you would an external hard drive, USB drive or any other media storage device attached to your computer.
  • Página 42: Checking Disk Speed

    Blackmagic Disk Speed Test software is available to download from the App Store. Windows and macOS installers are also included in Blackmagic Desktop Video, which you can download from the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Use Blackmagic Disk Speed Blackmagic Disk Speed Test interface.
  • Página 43: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup utility. Blackmagic Video Assist Setup contains two configuration tabs labeled ‘video’ and ‘about’. These tabs let you import 3D LUTs into your video assist, change the name of the unit, and set the language of your video assist’s user interface.
  • Página 44: Updating The Internal Software

    Your video assist’s user interface can be displayed in several different languages Updating the Internal Software Updates for your video assist’s internal software will be available on the Blackmagic Design website. We recommend downloading the software and updating your video assist so you can benefit from new features and improvements.
  • Página 45 Blackmagic Video Assist Setup installer. Double-click the installer and follow the onscreen prompts to complete the installation. After installing the latest Blackmagic Video Assist Setup, connect a USB type C cable from your video assist to your computer. Launch Blackmagic Video Assist Setup and follow any onscreen prompt to update the internal software.
  • Página 46: Using Davinci Resolve

    Using DaVinci Resolve Recording clips with your video assist is only part of the process of creating film and television content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing, color correction and encoding final master files. DaVinci Resolve for macOS and...
  • Página 47: Editing With The Cut Page

    The project manager shows all projects belonging to the current user For more information about the Project Manager, refer to the DaVinci Resolve manual which is available to download on the Blackmagic Design website support page. Editing with the Cut Page The ‘cut’...
  • Página 48 For more information on the Cut page, see the ‘Using the Cut Page’ chapter in the DaVinci Resolve manual. Media Tabs At the top left corner of the user interface you will see five tabs. Click on these tabs to open the media toolsets you will use when creating your edit. For example, the first tab is the media pool and you can see it is already selected.
  • Página 49 Source Clip The source clip viewer displays a single clip from the media pool and you can set in and out points along the entire length of the viewer timeline. This gives you greater control. Select a source clip to view by double clicking on a clip in the media pool, or dragging it into the viewer.
  • Página 50: Adding Clips To The Timeline

    Adding Clips to the Timeline Now that you are familiar with the media tabs and viewer mode buttons, you can open the media pool and quickly start adding clips to your timeline. The timeline of the cut page, comprising the upper timeline and the zoomed in timeline below The timeline is where you will build your edit and is like a board with tracks you can attach clips to, move them around and trim their edits.
  • Página 51: Editing Clips On The Timeline

    Now click the ‘append’ icon underneath the media pool. Your first clip will be placed at the head of the timeline. Repeat steps 1 to 3 to keep adding more clips and they will automatically append, ensuring there are no gaps in the timeline. Appending clips ensures there are no gaps between them on the timeline You can speed up the process further by assigning a keyboard shortcut to the ‘append’...
  • Página 52: Color Correcting Your Clips With The Color Page

    A good example is to add a standard title. To do this: Click on the ‘text’ title and drag it onto the timeline. It doesn’t matter which timeline, but for greater accuracy we recommend using the detailed timeline. The title will automatically create a new video track for the title and will snap to the playhead.
  • Página 53 Using Scopes Most colorists make creative color choices by focusing on the emotion and the look they want their program to have and then simply work using the monitor to achieve that look. You can look at everyday objects and how different types of light interact with them to generate ideas on what you can do with your images and a little practice.
  • Página 54 Adjusting the ‘lift’: With your clip selected on the color timeline, click on the ‘lift’ ‚ dial underneath the first color wheel. Slide it back and forth and watch how it affects your image. You’ll see the brightness of the dark regions of your picture increase and decrease.
  • Página 55: Adding A Power Window

    Qualifying a Color Often you’ll find a specific color in your clip can be enhanced, for example grass by the side of a road, or the blue in a sky, or you may need to adjust color on a specific object to focus the audience’s attention on it.
  • Página 56 For example, you can track a window on a person in order to make color and contrast changes just to that person without affecting his or her surroundings. By making corrections like this you can influence the audience’s attention on areas you want them to notice. To add a power window to your clip: Add a new serial node.
  • Página 57: Using Plugins

    To track a window to a moving object: Create a new serial node and add a power window. Go to the start of your clip and position and size the window to highlight just the object or area you want. Open the ‘tracker’...
  • Página 58: Mixing Your Audio

    Mixing Your Audio Mixing Audio in the Edit Page Once you have edited and color corrected your project, you can begin to mix your audio. DaVinci Resolve has a helpful set of features for editing, mixing and mastering audio for your project directly in the ‘edit’...
  • Página 59 This guide provides a basic overview of the features on the Fairlight page, but to learn more about all the details for each feature, refer to the DaVinci Resolve manual. The DaVinci Resolve manual provides details on the purpose of each tool and describes how to use them in easy to follow steps.
  • Página 60 What is a Bus? A bus is essentially a destination channel to which you can route multiple audio tracks from the timeline, so that they are mixed together into a single signal that can be controlled via a single channel strip. Main Bus: ‘Main busses’...
  • Página 61 DaVinci Resolve provides EQ filters that can be applied at a clip level to each individual clip or at the track level to affect entire tracks. Each audio clip in the timeline has a four band equalizer in the inspector panel, and each track has a 6 band parametric equalizer in the mixer panel. The graphical and numeric controls for boosting or attenuating different ranges of frequencies, and different filter types allow you to define the shape of the EQ curve.
  • Página 62: Adding Vfx And Compositing On The Fusion Page

    To add EQ to a track: Double click in the EQ section for one of your tracks in the mixer to open the equalizer for that track. Select the band filter type from the dropdown menu for the band you want to adjust. The EQ section in the mixer panel indicating an EQ curve has been applied to track one The 6 Band parametric equalizer that can be applied to every track...
  • Página 63 The Fusion Page The Fusion page features 2 viewer windows across the top with transport controls to view your media, an inspector window to the right to access tool settings, and a nodes window at the bottom where you build your composition. While the viewers and transport controls are always visible, clicking on the icons on the interface toolbar at the very top of the display will let you show or hide the nodes and inspector windows, or reveal or hide additional windows including the effects library and editors for spline and keyframes.
  • Página 64 Viewers: The viewers are always visible and let you see the different views of your ‚ composition, for example an overall 3D perspective via the merge 3D node, a camera output, or your final render output. These viewers also let you see how your changes are affecting a specific element.
  • Página 65 The text inspector contains additional tabs for text, layout, transform, shading, image and settings. Getting Started with Fusion To get started with Fusion, simply position your playhead over any clip on your timeline and click on the ‘Fusion’ tab to open the Fusion page. On the Fusion page, your clip is immediately available in a media input node labelled ‘MediaIn’.
  • Página 66 Multiple outputs on nodes means a single node can connect to many different nodes in your composition, so you don’t have to duplicate clips as you would in layer based software. Arrows on the line between connected nodes are a great visual indicator to show you which direction the image data is flowing.
  • Página 67 Selected nodes appear with a red border. Here the inspector panel is displaying the layout tab controls for the text node. There are different parameters and settings you can adjust for every node depending on its task, from sizing and center positions to changing the number of particles in an emitter node. Setting keyframes and changing the settings over time will animate the effect.
  • Página 68 Using the Motion Tracker and Adding Text To get a better idea of how to use Fusion, we have included the following examples to show how to use the tracker tool to track an element in a clip, plus add text and attach it to the element using the tracking data.
  • Página 69 Click on the ‘tracker’ node and type ‘1’ so you can see the merged results on your left hand viewer. In the ‘tracker’ inspector panel, click on the ‘operations’ tab. You can see the tab’s name by hovering the mouse pointer over it. Click the dropdown menu next to operation and select ‘match move’.
  • Página 70 Click on the keyframes tab above the inspector to open the keyframes editor. Any nodes with keyframes applied will have a small arrow next to the node label, and only the parameter with keyframes added will appear in the list below. Click on the magnify icon and drag a box around the area you want to edit.
  • Página 71: Mastering Your Edit

    Mastering Your Edit Now you’ve edited, graded, added vfx and mixed your audio, you’ll want to share it with others. You can use the Quick Export button, or menu selection, to output the contents of the Timeline as a self contained file in one of a variety of different formats, or use the additional features of the ‘deliver’...
  • Página 72: The Deliver Page

    The Deliver Page This page lets you select the range of clips you want to export, plus the format, codec and resolution you want. You can export in many types of formats such as QuickTime, AVI, MXF and DPX using codecs such as 8-bit or 10-bit uncompressed RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 and more.
  • Página 73: Using Final Cut Pro X

    Using Final Cut Pro X To edit your clips using Final Cut Pro X, you need to create a new project and set a suitable video format and frame rate. This example uses ProRes 422 HQ 1080p24. Final Cut Pro X project settings Launch Final Cut Pro X, go to the ‘menu’...
  • Página 74: Using Adobe Premiere Pro Cc

    Launch Avid Media Composer 2018 and the ‘select project’ window will appear. Click the ‘new project’ button and name your project in the ‘new project’ window. In the ‘format’ drop down menu select HD 1080 > 1080p/24 and click ‘ok’ to create the project.
  • Página 75: Help

    Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your video assist. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Página 76: Regulatory Notices

    Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
  • Página 77: Safety Information

    Product is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40 Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
  • Página 78: Warranty

    Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
  • Página 79 インストール/オペレーション マニュアル Blackmagic Video Assist 年 月 2019 日本語...
  • Página 80 ようこそ このたびは Blackmagic Video Assist をお買い求めいただき誠にありがとうございます。 あらゆるタイプのカメラで、 より高品質な映像を撮影できるよう、 オリジナルの Blackmagic Video Assist を 2015 年に発表しました。 そしてこの度、 Blackmagic Video Assist 12G HDR が新たに Video Assist シリーズに追加されました。 私たちは Blackmagic Video Assist シリーズを開発できたことを非常に嬉しく思っています。 また 同製品が、 あらゆる種類のカメラを使用した撮影における最高のソリューションになると考えてい ます。 Video Assist には、 最高レベルのモニタリングおよび収録テク ノロジーが詰め込まれており、 使い勝手の良いコンパクトな製品でオンセットモニタリングやプロ仕様の収録を実現できます。...
  • Página 81 目次 Blackmagic Video Assist はじめに     Blackmagic Video Assist Setup 電源の接続   内部ソフトウェアのアップデート   ビデオの接続   の使用   DaVinci Resolve オーディオの接続   プロジェクトマネージャー   カードの挿入   カットページを使用した編集   収録   クリップをタイムラインに追加   接続経由のリモートコントロール   タイムラインでクリップを編集   LANC 継続的な収録  ...
  • Página 82: はじめに

    の右サイドパネルに付いている電源入力に接 Video Assist 続します。 モデルは、 コネクターを に固定できるので、 誤って外れてしまうことを防げます。 Video Assist 電源をオンにするには、 右サイドパネルの電源ボタンを押します。 オフにするには同ボタンを長押しします。 外部電源を+ 電源入力に接続。 電源ボタンを押すと、 電源がオンになります。 作業のこつ  に同梱されている電源ケーブルは、 ロック式 Blackmagic Video Assist 12G HDR コネクターに対応しており、 誤って外れてしまうことを防げます。 他のあらゆる の電源 36W 12V ケーブルも使用可能です。 使用しているモデルによっては、 あるいは シリーズバッテリーを使って に給電する Video Assist こともできます。 はじめに...
  • Página 83 モデルでは、 の シリーズバッテリーを使用できます。 の Blackmagic Video Assist 12G HDR Sony Sony シリーズバッテリーは、 様々なバッテリー容量のものがあります。 モデル Blackmagic Video Assist 6G は の バッテリーを使用できます。 Canon バッテリーをスロットに挿入し、 ロックされるまで押し込みます。 バッテリーを取り出すには、 バッテリーの上にあるボタンを押し、 バッテリーをスライドさせて取り出します。 バッテリーの充電 のモデルによっては、 電源に接続している際にバッテリーを充電できます。 Video Assist シリーズバッテリーは非常に一般的なバッテリーです。 多くのビデオ機器で採用されているため 様々な充電器が出回っており、 これらを使用してバッテリーを充電できます。 単一のバッテリー スロットの壁コンセント充電器や、 スクリーンでバッテリーの充電状況を確認できるデュア ルスロットモデルなどがあります。バッテリーの充電器は、 プロダクションワークフローに適し...
  • Página 84: ビデオの接続

    I SD 収録する場合は低速のカードでも使用可能ですが、 一般的には、 高速であればあるほど良い品質が得 られます。 を収録する場合は、 高速の タイプの カードを使用することをお勧めします。 Ultra HD Blackmagic で、 までの収録を行う場合、 カードは 以 Video Assist 12G HDR ProRes HQ Ultra HD 2160p60 224MB 上の書き込み速度に対応している必要があります。 で Blackmagic Video Assist 4K Ultra HD 2160p30 までの収録を行う場合、 カードは 以上の書き込み速度に対応している必要があります。 110MB インチモデルの...
  • Página 85 すぐに収録を開始するには、 画面の下にある丸い収録アイコンをタップします。 停止アイコンをタップ すると収録を停止できます。 では、 Blackmagic Video Assist 上部ツールバーのタイムコードディスプレイは収録中に赤く光ります。 クリップは、 および コーデックを使用して収録できます。 Apple ProRes Avid DNx また、 を 「タイムコード」 あるいは 「 開始/停止」 トリガー収録に設定することもできます。 Video Assist HDMI 作業のこつ  インチモデルの で、 上部/下部ツールバーが非表示になっている状態 Video Assist でも、 小さな収録インジケーターが 画面の下に表示されるので、 収録中であることを確認 できます。 スクリーンを上下にスワイプすると、 ツールバーが表示されます。 収録...
  • Página 86: Lanc 接続経由のリモートコントロール

    は、 外部 コントローラーを使用して収録をリモートで開始/停止でき Video Assist LANC ます。 コントローラーを製品の右サイドにある 入力に接続するだけです。 LANC 5mm LANC 継続的な収録 および モデルは、 複数のカードあるいは外付けドライブ ( Blackmagic Video Assist 4K Video Assist が ポートに対応している場合) を使用する場合、 継続的な収録をサポートします。 重要なイベン トなどを撮影しており、 収録を途中で止めたくない場合は、 枚目の カードを挿入するか、 外付けドラ イブを接続します。現在のカード/ドライブがフルになると、 自動的に次のスロットで収録が継続されま す。 この過程でフレームがドロップすることはありません。 例えば、 枚目のカードの最初のセグメントが で終わったとすると、 枚目のカードは...
  • Página 87: Dslr カメラからクリーンな Hdmi を収録

    カメラからクリーンな を収録 DSLR HDMI カメラによっては、 ビデオを内部収録したり、 出力からクリーンなビデオイメージを出力 DSLR HDMI したりできます。 カメラの 出力を に接続すれば、 カメラの内部圧縮を回避して、 DSLR HDMI Video Assist 高品質の あるいは コーデックを使って収録可能です。 カメラによっては bit ProRes Avid DNx DSLR を出力できるものがあります。 これは、 内部収録の よりも高い品質です。 bit 4 bit 4 また、 カメラでは短時間の収録しかできません。 外部収録のもう つのメリットは、 これらの収録制...
  • Página 88: ループ再生

    Video Assist ループ クリッ プを継続的にルー プ再生します。 すべてを もう一度再生ボタンをタッ プするとすべての収録クリッ プを継続的にルー プ ループ 再生します。 再生 もう一度タッ プするとリアルタイムの再生に戻ります。 設定の変更 タッチスクリーンの使用 すべての モデルは、 多くの機能やユーザーが調整可能な設定を搭載しています。 特定の設定 Video Assist へのアクセスは、 各モデルで異なる場合があります。 例えば、 では、 Blackmagic Video Assist 12G HDR 上部ツールバーのスコープアイコンをタップしてスコープメニューを開きますが、 他の では、 Video Assist ディスプレイの下にあるヒストグラムをタップしてスコープメニューを開きます。 設定の変更...
  • Página 89: Blackmagic  Video  Assist の設定および機能

    メインディスプレイには上部ツールバーおよび下部ツールバーがあります。 上部ツールバーからは、 モニ ターオーバーレイ、 コーデック、 フォーマット、 ソース設定、 スコープ、 ダッシュボードメニューにアクセス でき、 タイムコードやバッテリー状況インジケーターも表示されます。 下部ツールバーには、 トランスポートコントロール、 ストレージインジケーター、 オーディオメーターがあ ります。 メニューで 「ヒストグラムの表示」 をオンにすると、 ツールバーの左下で頭出しボタンの代わりに ヒストグラムを表示できます。 作業のこつ  インチモデルの では、 スクリーンを上か下にスワイプすることで、 Video Assist 両方のツールバーを非表示にできます。 インチモデルでは、 上部ツールバーが常に表示され ています。 ダッシュボードはタブ分けされており、 上部ツールバーの設 定アイコンからアクセスできます。収録、 モニター、 セットアップ、 タブがあります。 それに加え、 インチモデルにはオーディオタブがあるので、 追 加の...
  • Página 90 Video Assist Blackmagic Video Assist モデルのツールバー (ステータス ・ ストリップ) は、 と Video Assist Blackmagic Video Assist 12G HDR 非常によく似ていますが、 いくつか小さな違いがあります。 上部ステータス ・ ストリップにはモニターオーバーレイ、 フォーマット、 コーデック、 トリガー収録があり、 タイムコード、 メディア、 バッテリー状況インジケーターも表示されます。 下部ステータス ・ ストリップには、 ヒストグラム、 トランスポートコントロール、 チャンネルのオーディオ メーターがあります。 では、 スクリーンを上か下にスワイプすることで、 両方の Blackmagic Video Assist ツールバーを非表示にできます。...
  • Página 91 の設定および機能 Blackmagic Video Assist は にオーバーレイを表示できるので、 カメラに接続した際に、 露出、 フォーカス、 構成、 Video Assist フレーミングに役立ちます。 これらの設定は、 の左上にある 「モニターオーバレイ」 アイコンからアクセスできます。 Video Assist モデルでは、 ダッシュボードメニューの 「モニター」 タブを使用して、 これらの設定を個別にオン/オフでき ます。 また、 「クリーンフィード」 を選択すれば、 これらをすべてオフにできます。 モデルで 「クリーンフィード」 を選択すれば、 すべてのオーバーレイをオフにできます。 ゼブラ ゼブラ機能は、 映 像内で設 定したゼブラレベルを超えた箇所に斜線を表示して、 最 適 露出の設 定を...
  • Página 92 フレームガイドには、 様々な映画、 テレビ、 オンライン規格のアスペクトレシオが含まれます。 「ガイド」 が選択された状態で、 次に左右の矢印をタップするかスライダーアイコンを左右にドラッグしてフレー ムガイドを選択します。 サポートされているフレームガイドは以下の通りです: 、 、 フラット ・ワイドスクリーンのアスペクトレシオを表示します。 アナモルフィック、 あるいはフラット ・ワイド スクリーンシネマと互換。 この つのワイドスクリーン設定は、 時間と共に変わるシネマ規格の変更に応じ て若干異なっています。 は、 今日最も多く使用されている規格です。   Blackmagic Video Assist 12G HDR より少し広く、 ほど広くない比率です。 もう つの一般的なフラット ・ワイドスクリーンのシネマアスペクトレシオを表示します。 この比率は、 より若干幅広く、 ほど広くはありません。 HDTV   および HDTV Blackmagic Video Assist のアスペクトレシオで、...
  • Página 93 グリッド は、 縦横各 本のラインで画面を均等に 分割する グリッドのオーバーレイを表示でき Video Assist ます。 はさらに、 「十字線」 と 「センタードット」 の つのタイプの Blackmagic Video Assist 12G HDR フレームアシストに対応しています。 グリッド グリッドは、 非常にパワフルなツールで、 ショットの構成をサポートします。 例えば、 人間の目は一般的に、 ラインが交差する付近で起こるアクションに注目す るので、 グリッド設定は、 これらのエリアに重要なポイントを配置する上で役立 ちます。 十字線 十字線は、 フレームの中央に十字線を配置します。 これは グリッドと同様に非常 に便利な構図ツールで、 ショットの被写体をフレームの中央に簡単に配置できます。 センタードット...
  • Página 94 単位で表示されます。 彩度 スライダーを動かし、 表示するイメージの色量を上げ下げします。 の電源を切るとすべての設定が保存されます。 これらの設定を変更すると、 に表示さ Video Assist れるイメージに影響しますが、 収録するビデオには影響しません。 オート は、 までの明るさの表示に対応しています。 作動温 度が高 Blackmagic Video Assist 12G HDR 480nits 温になった場合、 ユニットを保護するためにオート 機能がオンになりディスプレイが暗くなります。 の作動温 度が 高くなるにつれ、 明るさレベルも下がります。 ユニットの温 度が 下がると、 Video Assist 明るさレベルは元の明るさに戻ります。 例えば、 の明るさが に設定されているとします。 暑いに日に直射日光の下で 使用...
  • Página 95 - 手動でスクリーンの明るさを下げる 警告マークをタッ プすると明るさ調整スライダーを表示できます。 スライダーコントロールに、 現在の状況 で設定可能な最高 が表示されます。 スライダーを左にドラッグして明るさの設定を下げます。 ユニット の作動温度が下がると警告マークが消えます。 オプション - オート 機能を使用する 作動温度が限界に達すると、 スクリーンは自動的に暗くなります。 オート 機能がオンになり、 ユニット をオーバーヒートから保護します。 の作動温度が高くなるにつれ、 明るさレベルも下がります。 Video Assist ユニットの温度が下がると、 明るさレベルは徐々に上がって元の明るさに戻ります。 コーデック コーデックインジケーターは、 現在選択しているコーデックを表示します。 コーデックアイコンをタップ して使用したいコーデックと品質を選択できます。 では、 収録タブでコーデックと品質を選択。 Blackmagic Video Assist は現在使用できません。 Blackmagic 設定の変更...
  • Página 96 対応コーデック コーデックは ファイルとして収録されます。 および ファイルは、 ProRes QuickTime DNxHD DNxHR QuickTime として収録するか、 あるいはコーデック名に が表示される場合はネイティブ ファイルとして収録 できます。 コーデックオプションに関する詳細は、 以下の表を参照してください。 Blackmagic Video Blackmagic Video Blackmagic Video Assist Assist 4K Assist 12G HDR コーデック ビット深度 ビット深度 ビット深度 ProRes422 HQ ProRes422 ProRes422 LT ProRes Proxy –...
  • Página 97 、 、 2160p23 2160p24 2160p25 2160p29 2160p30 モデル: Blackmagic Video Assist 12G HDR 2160p50 、 2160p59 . 94 、 2160p60 ビデオフォーマット モデル: Blackmagic Video Assist 12G HDR 4Kp23 . 98 DCI 、 4Kp24 DCI 、 4Kp25 DCI 入出力 HDMI ビデオフォーマット...
  • Página 98 Video Assist HDMI を検出するとすぐに収録を開始します。 タイムコードが停止すると、 収録を停止します。 この機能は、 開始/停止トリガー収録に対応していないカメラに接続している際に便利です。 タイムコード設定を、 収録 中にのみタイムコードが進む設定にする必要がある場合があります。 カメラのタイムコードが別の設定 (例:時刻タイムコード) になっている場合、 タイムコードは常に進んで いるため、 の収録が継続的にトリガーされます。 Video Assist は、 ダッシュボードメニューの 「セットアップ」 タブに追 加のタイム Blackmagic Video Assist 12G HDR コード機能があります。 タイムコードオプションを設定。 タイムコード入力 収録の際、 つのタイムコード入力オプションがあります。 ビデオ入力  「ビデオ入力」 を選択すると、 メタデータの付いた ソースのエンベデッドタイム SMPTE RP 188 HDMI コードを使用します。...
  • Página 99 コードをマニュアルで設定できます。 タイムコード出力 タイムコード出力は つのオプションから選 択できます。 これにより、 上部ツールバーのタイムコード ビューも選択されます。 タイムライン  タイムラインオプションでは、 タイムラインタイムコードを出力します。 クリップ クリッ プオプションでは、 クリッ プのタイムコードを出力します。 の高輝度ディスプレイは、 ワークフローに最適です。広い色 Blackmagic Video Assist 12G HDR 域に対応しており、 カラースペースの %を表示できます。 明るさをコントロールできるので、 太陽光の下でも野外で 作業可能です。 コンテンツを収録/再生している場合、 タイムコードディスプレイの右に 「 」 と表示されます。 情報は 出力に送信されるため、 テレビなどの 対応デバイスに接続して、 大画面で完 HDMI 全な色域を視...
  • Página 100 は残量が少ない方のバッテリーを先に使用し、 次にもう一方のバッテリーに間断なく Video Assist 切り替えます。バッテリー残量が %以下になるとバッテリーアイコンが赤くなります。 ビデオスコー プ および モデルは、 種類のリアルタイムビデオスコープを搭載してお Blackmagic Video Assist 4K り、 ビデオ信号の輝度およびクロマレベルをモニタリングできます。 スコープの表示は、 波 形、 パレー ド、 ベクトルスコープ、 ヒストグラムから選択できます。 これらのスコープは、 トーンのバランスのモニタ リング、 黒つぶれや白飛びを防ぐためのビデオレベルの確認、 クリップ内の色かぶりチェックなど、 様々 な用途に使用できます。 各スコープはビデオ信号の様々な特性を正確なグラフィックで 分析するため、 ビデオ信号のカラーやコ ントラストを構成する輝度、 彩度、 色飽和度、 色相、 赤/緑/青チャンネルなど、 各ビデオコンポーネント の相対的強弱度やレンジを確認できます。...
  • Página 101 スコープの調整 スコープを選択したら、 ディスプレイの左にあるスコープ設定アイコンをタップして、 スコープの 明るさおよび不透明度の設定を開きます。 Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K スコープの明るさ 明度を変更してスコー プのグラフの詳細部分の表示を調整します。 バックグラウンドの不透明度 不透明度を変更してスコー プのバックグラウンドの透明性を設定します。 これらの設定を調整することで、 ビデオのモニタリングとスコープの使 用を同時に行う際の環 境を完璧に設定できます。 プレビューアイコンをタップするとスコープがフルスクリーン表示となり、 ビデオが右上に表示さ れます。 これにより、 ビデオとスコープを同時に確認する際に、 スコープをさらに詳細にチェック できます。 プレビュー画面をドラッグして違う場所へ移動させることもできます。 ビデオアイコンをタップしてスコープをフルスクリーン表示、 ビデオを右上に表示。 波形 波形は、 従来型のルミナンス波形モニターのような、 デジタルエンコードされた波形を表示し、 ビデオ信 号の輝度または明度のレベルのモニタリングに使用します。...
  • Página 102 波 形モニターはイメージをグラフ化したもので、 輝度の値を表示します。 これはビデオの水平方向の位 置を反映しています。 例えば、 屋外での撮影で左側の空が露出過多の場合、 波 形グラフの左側が を超えた値を示します。 輝度値を表示する波形 パレード パレードは赤、 緑、 青チャンネルの輝度を個別に波形として表示します。 各チャンネルの比較を表示 するので、 パレードでは各チャンネルのレベルのモニタリングができます。 また、 各チャンネルのハ イライト、 ミッドトーン、 シャドウを比較することで色かぶりを見つけることもできます。 例えば、 青チャ ンネルのシャドウが高い場合、 ブラックに青みがかかります。 各チャンネル内の全トーンレンジを比較して、 違いを確認できるので、 イメージのカラーを詳細に確認で きます。パレードスコープでは各チャンネルの波形が確認できるので、 ホワイトバランスの問題や色かぶ りが瞬時に見つけられます。 また、 各チャンネルが複合された単一の波形では気づけないような、 特定の カラーチャンネルにおけるクリッピングも確認できます。 つの 波形は、 波形スコープと同じ原理で表示されます。 上部、 中部、 下部がハイライト、 ミッドトーン、 シャドウを示し、...
  • Página 103 ベクトルスコープ ベクトルスコープはイメージの色相および彩度の全範囲を測定します。 は従来 Blackmagic Video Assist 型のベクトルスコープを搭載しており、 トレース式グラフのように表示されます。 グラフを囲むセーフティ マーカーに %を上限とするカラーバー彩度のターゲットが配置されています。 フレームに含まれるカラーの彩度が極めて高い場合、 グラフ内の対応する部分は端に向かって引き延ば されて表示されます。 彩度が低いカラーはベクトルスコープ中心付近にとどまります。 ベクトルスコープの 中心は彩度が の状態です。 ベクトルスコープグラフの突出部の数によって、 イメージに含まれる色相の 数が確認できます。 また、 突出した部分の角度でそれぞれの色相が分かります。 さらに、 グラフの中心が、 ベクトルスコープの中心にあるかどうかを確認することで、 イメージ内のカラー 不均衡の有無を把握できます。 例えば、 ベクトルスコープのグラフが中心からずれている場合は、 傾きの 角度でイメージ内に色かぶりや偏りがあることが分かります。 カラーバランスは パレード表示とベクトルスコープ表示の両方でモニタリングできますが、 多くの場 合、 ベクトルスコープ表示の方がカラーバランスの問題を簡単に確認できます。 ベクトルスコープはイメージの色相とサチュレーションの全範囲を表示 作業のこつ 肌のトーンを含むビデオ信号をモニタリングする際は、 ベクトルスコープ上の...
  • Página 104 ベクトルスコープの表示をズームする: Blackmagic Video Assist 12G HDR ディスプレイをダブルタップすると 倍表示になります。 再度ダブルタップすると 倍表示になります。 回ダブルタップすると標準の表示サイズに戻ります。 Blackmagic Video Assist 4K スクリーンをタップして、 虫めがねアイコンを表示します。 虫めがねアイコンを一回タップすると 倍表示になります。 再度タップすると 倍表示になります。 回タップすると標準の表示サイズに戻ります。 虫めがねアイコンを非表示にするには、 アイコンの 外側をタップします。 ヒストグラム ヒストグラムは輝度分布 (ブラック-ホワイトの情報) を横方向に表示するので、 ビデオのブラックやホ ワイト部分でディテールがクリッピングされる可能性を確認できます。 また、 ヒストグラムでは、 ビデオ のガンマ変更の効果が確認できます。 ヒストグラムは水平方向に輝度分布 (ブラックからホワイト情報) を表示 ヒストグラムの左側はシャドウ (ブラック) で、 右側はハイライト (ホワイト) です。 カメラからのイメージ...
  • Página 105 Blackmagic Video Assist ヒストグラムの表示 スクリーンメーターの左側にはヒストグラムが表示され、 ビデオの輝度分布が確認できます。 完全なブラック はヒストグラムの左端で、 完全なホワイトは右端になります。 これらの範囲内で、 ビデオ信号が底部の両 端で少なくなっている場合、 シャドウおよびハイライト部分はクリッピングされておらず、 ビデオのすべて のトーンレンジのディテールが保存されています。 モデルでは、 ダッシュボードメニューの セットアップタブから、 ヒストグラムの表示 のオン/オフを切り替えられます。 ストレージインジケーター ストレージメディアの状況を表示します。 は、 最大で つの カードスロット Blackmagic Video Assist を搭載しています。 モデルは外付けドライブにも対応しています。 収録するカードを選択: 「カード」 ステータスアイコンをタップして、 ストレージ設定を開きます。 ストレージ設定で、 収録するカードを選択します。 「閉じる」 または矢印を押してストレージ設定のページから出ます。 設定の変更...
  • Página 106 ” のストレージインジケーターアイコンは、 Blackmagic Video Assist カードスロットおよび外付けドライブのステータスを表示。 は 接続を搭載しているので、 単一のドライブ、 あるいは つ Blackmagic Video Assist 12G HDR の に対応した を接続できます。 Blackmagic MultiDock 10G でアクティブなドライブを選択: Blackmagic Video Assist 12G HDR 「ドライブ」 アイコンをタップして、 ストレージ設定を開きます。 「ドライブのリスト」 をタップします。 選択したいドライブをタップすると、 青くハイライトされます。 「このドライブを使用」 をタップし ます。 ドライブアイコンの左に青い縦ラインが表示され、 アクティブなドライブが特定できます。...
  • Página 107: オーディオ

    番号 ストレージスロットの番号です。 例えば、 のスロット 「 」 と 「 」 Blackmagic Video Assist 12G HDR は、 つの カードスロットで、 スロット 「 」 は外付けドライブです。 インチの の 12G Video Assist スロット 「 」 は、 経由で接続された外付けドライブです。 の モデルでは、 メディア Video Assist をフォーマットする際にメディア名を追 加できます。 名前 (...
  • Página 108 作業のこつ スピーカーは再生中に有効になりますが、 でビデオ入力を収録/モニ Video Assist タリングする際は無効になります。 これは、 マイクが接続されている際のハウリングを避ける ためです。 スピーカー/ヘッドフォンレベルに加え、 インチモデルの では、 入力のレベルも調整 Video Assist 可能です。 クリッピングなしで最適なオーディオを収録するには、 各入力のスライダーを調整します。 モデルによっ ては、 入力オーディオメーターで、 レベルが - と- の間でピークになるようにします。 その 12dBFS 他のモデルでは、 ピークオーディオレベルがイエローゾーンに収まることが 理想的です。 ピークレベルが レッドゾーンになる場合は、 オーディオクリッピングが生じる可能性があります。 インチモデルの でアナログオーディオレベル調整するには、 オーディオメーターをタップ Video Assist して各チャンネルのスライダーを左右にドラッグします。 アナログオーディオレベルは、 ダッシュボード...
  • Página 109: メニュー設定

    ピングを防げます。通常の環境で撮影している場合は、 同機能をオフにしてください。 ファンタム電源 電源を内蔵していないマイクを接続している場合、 コネクター経由でファンタム電源を使って給電 できます。 設定をオンにしてください。 メモ バッテリー給 電式のマイクを使 用する場 合は、 必ずファンタム電源を 「オフ」 にしてくだ さい。バッテリー給電式のマイクによっては、 ファンタム電源が供給されることで故障の原因 となる場合があります。 収録オーディオチャンネル は、 チャンネルまでのオーディオを同時に収録できます。収録し Blackmagic Video Assist 12G HDR たいチャンネル数を 〜 チャンネルで選択します。 メニュー設定 モニター には、 タブメニューの追 加設定があります。 Video Assist コマ落ち発生時の対処方法 高レートのフォーマット収録に、 カードなどの低速のメディアを使用している場合、 コマ落ち I SD が発生することがあります。...
  • Página 110: セットアップ

    は、 日本語、 中国語、 ドイツ語、 フランス語、 ロシア語、 イタリア語、 ポルトガ Blackmagic Video Assist ル語、 トルコ語に対応しています。 モデルの でゲントを選択する: Video Assist 「言語」 をタップして、 リストから任意の言語を選択します。 「アップデート」 を押して、 「セットアップ」 メニューに戻ります。 メモ  および で言語をダウンロード Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist 4K する方法は、 このマニュアルの 「 」 を参照してください。 Blackmagic Video Assist Setup 設定の変更...
  • Página 111 DSLR オン/オフの切り替えが可能です。 の明るさ 「低」 、 「中」 、 「高」 のいずれかをタップして、 タリーライトの の明るさを設定します。 のセットアップオプション Blackmagic Video Assist のダッシュボードメニューのセットアップタブには、 以下のオプション Blackmagic Video Assist 12G HDR が含まれています。 オーディオメーター は、 種類のオーディオメーターディスプレイに対応しています。 Blackmagic Video Assist 12G HDR   (ボリューム ・ ユニット) メーターは、 オーディオ信号の短いピークおよびボトムの平均値を表示します。 メーターを使用している場合は、 オーディオメーターのピーク値が になるよう...
  • Página 112: Lut

    放 送機器によっては、 あるいは の ビデオしか受信しない場合があります。 互換性 Level A Level B を保つには 「レベル 」 、 「レベル 」 をタップして選択します。 出荷時設定にリセット を出荷時の設 定にリセットするには、 「リセット」 ボタンをタップします。 確認ページで、 Video Assist この動作を確定すると、 は保存された およびプリセットをすべて消去し、 すべての設定 Video Assist をリセットします。 は、 入力ビデオのイメージに を適用して表示できます。 はディスプレイに Video Assist 3D LUT 3D LUT 表示されるだけで、...
  • Página 113: ストレージメディア 高速の Sd カードを選ぶ

    3D LUT ストレージメディア 高速の カードを選ぶ 一般的に、 収録には カード、 収録には カードを推奨します。 Ultra HD および モデルで を収録する場合は、 最高速の カード Blackmagic Video Assist 4K Ultra HD を使用してください。 多くの カードは までの圧縮 ビデオの収録に対応できますが、 念のため記録 II SD 60fps 速度をテストすることをお勧めします。 サポートセンターで Blackmagic Design Blackmagic Disk Speed ソフトウェアをダウンロードして、 このテストを行ってください。...
  • Página 114 で使用が推奨される カード Blackmagic Video Assist 12G および コーデックを使 用した 収 録( まで) には、 以下の Apple ProRes Avid DNx Ultra HD 60fps カードを推奨します: メーカー カード名 ストレージ Wise SD2 - 128U3 SDXC UHS - II Wise 128GB Sony Tough SF - G128T...
  • Página 115: Usb - C フラッシュディスクの選択

    SDHC UHS - I 633x 95MB / s Lexar 32GB SDXC UHS - I 633x 95MB / s Lexar 64GB フラッシュディスクの選択 は高速 拡張ポートを搭載しているので、 Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic MultiDock を使って フラッシュディスクや にビデオを直接収録したり、 ソフトウェアアップデートが可 能です。 フラッシュディスクは高速かつ大容量のドライブなので、 ビデオを長時間収録可能です。 これはイベントやインタビューの収録で非常に重要です。 収録が終わったら、 同じドライブを直接コンピューターに接続し、 編集やポストプロダクションの作業が...
  • Página 116: Video

    でストレージメディアをフォーマット Video Assist ストレージメディア、 はストレージ設定を使って簡単にフォーマットできます。 カード/ドライブのフォー マットは +または から選択できます。 exFAT +は 「 」 としても知られており、 ジャーナリングをサポートしているため、 使用が Mac OS Extended 推奨されるフォーマットです。 ジャーナルメディアのデータは修復しやすく、 破損する可能性が低くなりま す。 +は でネイティブサポートされています。 macOS は および コンピューターでネイティブサポートされており、 ソフトウェアを別途購入 exFAT Windows する必要はありません。 一方、 はジャーナリングに対応していないため、 メディアカードや が破 exFAT 損した場合にデータを失う可能性が高くなります。 はメディアを...
  • Página 117 バックアップしてください。 「フォーマット」 アイコンを 秒間長押しするとチェックマークが表示さ れるので、 継続するか 「キャンセル」 を選択してフォーマットをキャンセルします。 フォーマットの進行状況がプログレスバーに表示されます。 フォーマットが完了すると 「フォー マットが完了しました。 」 と表示されます。 「 」 アイコンをタップしてストレージ設定に戻ります。 作業のこつ 収録中でも、 もう一つのスロットでメディアをフォーマットできます。 例えば、 イン チモデルの では、 カード で収録中にカード をフォーマットできます。 Video Assist コンピューターでメディアをフォーマット カードおよび フラッシュディスクは、 コンピューターでもフォーマットできます。 Windows コンピューターで カードを準備する の アプリケーションを使って、 メディアを +あるいは でフォーマットします。 macOS...
  • Página 118 の ダイアログボックス機能を使用して、 Windows Format ストレージメディアを でフォーマット exFAT カードのファイルでの作業 カードの ファイルには、 カードスロットを搭載した または コンピュー ProRes Mac OS Windows ター、 あるいは カードリーダーからアクセスできます。 から カードを取り出し、 コンピューターの カードスロットもしくは カード Video Assist リーダーに挿入します。 カードへのアクセスは、 外付けのハードドライブ、 ドライブ、 あるいは コンピューターに接続した他のメディアストレージデバイスで カードを使用する場合と同じです。 カードをダブルクリックして開くと、 または ムービーファイルのリストが表示 QuickTime されます。 ストレージメディア...
  • Página 119: ディスクスピードの確認

    は、 ストレージが扱えるビデオスト Disk Speed Test リーム数も表示します。 ソフトウェアは、 からダウンロード可能です。 および Blackmagic Disk Speed Test App Store Windows インストーラーは、 にも含まれており、 サポート macOS Blackmagic Desktop Video Blackmagic Design センター ( ) からダウンロードできます。 www.blackmagicdesign.com/jp/support を使用して、 のインターフェース Blackmagic Disk Speed Test Blackmagic Disk Speed Test カードの性能を確認できます。...
  • Página 120: Blackmagic Video Assist Setup

    ファイルとして生成できます。 詳細は マニュアルを参照し DaVinci Resolve cube DaVinci Resolve てください。 や、 を使用してそれらを読み込む方法に関する詳細 3D LUT Blackmagic Design Video Assist Setup は、 このマニュアルの 「ストレージ、 モニター、 ディスプレイ、 オーディオ、 セットアップ設 定」 セクション を参照してください。 の設定 About このタブでは、 使用している に関する情報を確認できます。 これらの情報には、 現在インス Video Assist トールされている内部ソフトウェア、 デバイス名などが含まれます。 「...
  • Página 121 Blackmagic Design きます。 このソフトウェアをダウンロードして をアップデートし、 最新または改善された機 Video Assist 能を使用することをお勧めします。 で内部ソフトウェアをアップデートする: をダウンロードして解凍します。 Blackmagic Video Assist Setup ディスクイメージを開いて を起動します。 スクリーン Blackmagic Video Assist Setup Installer 上の指示に従います。 最新の をインストールしたら、 ケーブルで Blackmagic Video Assist Setup Video Assist とコンピューターを接続します。 を起動し、 画面に表示される指示に従って内部ソフトウェアを Blackmagic Video Assist Setup アップデートします。...
  • Página 122 で内部ソフトウェアをアップデートする: Windows をダウンロードして解凍します。 Blackmagic Video Assist Setup 同マニュアルおよび インストーラーを含む Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video フォルダーが確認できます。 インストーラーをダブルクリックし、 画面に表示される Assist Utility 指示に従ってインストールします。 最新の をインストールしたら、 ケーブルで Blackmagic Video Assist Setup Video Assist とコンピューターを接続します。 を起動し、 画面に表示される指示に従って内部ソフトウェアを Blackmagic Video Assist Setup アップデートします。 内部ソフトウェアが最新で何もする必要がない場合、 指示は表示されません。...
  • Página 123: Davinci  Resolve の使用

    クアップ、 管理、 編集、 カラーコレクション、 最 終マスターファイルのエンコードと同様にとても重要で す。 ( 対応) が同梱される は、 収録からポストプロダク DaVinci Resolve macOS Windows Video Assist ションまでをサポートする完結型ソリューションです! メモ  で収録したクリップのカラーコレクションやグレーディングを Blackmagic Video Assist 正確に行うには、 最新版の を使用することを推奨します。 例えば、 バージョン DaVinci Resolve 以降を使用することで正確なカラーが得られます。 カードをコンピューターに接続したら、 のメディアページでクローンツールを使用し DaVinci Resolve て、 撮影を行いながら継続的にバックアップを作成できます。 使用するメディアはその種類に関わらず、 破損や不具合が生じる可能性があります。 ショットの損失を防ぐため、 常にデータのバックアップを作成 することをお勧めします。 でメディアをバックアップしたら、...
  • Página 124 では、 カットページを使用して、 編集作業を早速開始しましょう。 プロジェクトマネージャーは、 現在のユーザーのすべてのプロジェクトを表示。 プロジェクトマネージャーの詳細は、 マニュアルを参照してください。同マニュアル DaVinci Resolve は、 ウェブサイトのサポートページからダウンロードできます。 Blackmagic Design カットページを使用した編集 カットページでは、 高速でダイナミックな編集ワークフローを実現できます。 クリップの配列、 トリム、 編集が効率的に実行できます。 アクティブなタイムラインが つ表示されるため、 編集全体を確認しながら、 部分的にクリップの詳細を 編集できます。 つまり、 大きなタイムラインにクリップを編集し、 詳細を表示するタイムラインで 編集を 微調整する作業が、 一つのワークスペースで実行できます。 このワークフローでは、 ラップトップで編集 を進めるにあたって、 ズームインやズームアウト、 画面のスクロールをする必要がないため、 時間を大幅 に節約することも可能です。 カットページのレイアウト カットページを開くと、 メディアプール、 ビューア、 タイムラインが表示されます。 これら...
  • Página 125 カットページの詳細は、 マニュアルの 「 (カットページを使用) 」 DaVinci Resolve Using the Cut Page チャプターを参照してください。 メディアタブ ユーザーインターフェースの左上には つのタブがあります。 これらのタブをクリックすると、編 集を作成 する際 に使 用するメディアツールセットが 開きます。 例えば、 最初のタブであるメディアプールはすでに選択されています。 それ以外のタブは、 同期ビン、 トランジション、 タイトル、 エフェクトです。 ‚ メディアプール:メディアプールには、 メディアページで読み込んだすべてのクリップ、 フォルダー、 ファイルが含まれています。 また、 カットページから直接ファイルを読み込めるため、 新しい クリップを読み込む際にメディアページに戻る必要はありません。 ‚ 同期ビン:全てのクリップをタイムコード、 日付、 時間に基づき自動的に同期するパワフルな機能 です。...
  • Página 126 ソースクリップ ソースクリップビューアは、 メディアプールの単一のクリップを表示しま す。 ビューアタイムラインの長さいっぱいを使って、 イン点とアウト点を 設定できます。 より詳細にわたるコントロールが可能です。 メディアプ ールのクリップをダブルクリックするか、 ビューアにドラッグして、 表示 するソースクリップを選択します。 ソーステープ ソーステープでは、 メディアプールの全ソースクリップを表示できます。 特定の箇所を探すために、 すべてのクリップをすばやくチェックしたい場 合に役立つ機能です。 クリップ上で再生ヘッドをスクラブすると、 メディ アプールで選択されたサムネイルが表示されます。 編集したいクリップ を見つけたら、 ソースクリップタブをクリックすると、 該当のソースクリッ プがビューアに自動的に表示されます。 ソーステープビューアは、 ノンリニア編集の利点を活かした作業が行え ます。 編集で自在に作業ができ、 ショットをすばやく見つけることがで き、 新しいアイデアを試し、 移動や切り替えをせずに編集作業を実行で きます。 タイムライン タイムラインビューアには編集タイムラインが表示されるため、 プロジェ クトを再生して、 編集を微調整するために使用できます。 メディ...
  • Página 127: クリップをタイムラインに追加

    クリップをタイムラインに追加 メディアタブおよびビューアモードのボタンの使 用方法を理 解したので、 次はメディアプールを開き、 タイムラインにクリップを追 加します。 カットページのタイムライン。 (上) タイムラインと (下) ズームインしたタイムラインの つが表示される。 タイムラインは、 編集を形作る場所で、 クリップを配置するトラックが組み込まれたボードのようなもの です。 このボード上でクリップを色々と移動させたり、 編集をトリミングしたりします。 トラックは、 クリッ プを積み重ねて表示するため、 異なる編集を試したり、 トランジションやエフェクトを構成する上で、 より高い柔軟性が得られます。 例えば、 ひとつのトラックのクリップに編集を適用しても、 その下のトラッ クにある他のクリップに影響を与えません。 タイムラインにクリップを追 加する方法は多数あり、 「スマート挿入」 、 「末尾に追 加」 、 「最上位トラッ クに配置」 はその一 例です。 クリップの追加...
  • Página 128: タイムラインでクリップを編集

    メディアプールの下の 「末尾に追加」 アイコンをクリックします。 最初のクリップがタイムラインの先頭に配置されます。 クリップをさらに追 加するにはステップ から を繰り返します。追 加するクリップは、 タイムライ ン上にすでに存在するクリップの末尾に自動的に追 加され、 ギャップは生じません。 「末尾に追加」 でクリップを追加すると、 タイムラインのクリップ間にギャップが生じません。 作業のこつ 「末尾に追 加」 アイコンにキーボードショートカットを割り当てることで、 作業を さらに効率化できます。 例えば、 「 」 キーを割り当てると、 「 」 および「 」 でイン点とアウト 点を設定し、 「 」 でクリップを追 加できます。 ショートカットキーの割り当て方法は、 DaVinci マニュアルを参照してください。 Resolve タイムラインでクリップを編集 タイムラインにクリップを追...
  • Página 129: カラーページでのクリップのカラーコレクション

    手順: 「テキスト」 タイトルをクリックし、 タイムラインにドラッグします。 どちらのタイムラインにドラッ グするかは問いませんが、 より高い正確性を得るためには、 詳細を表示するタイムラインを使用 することをお勧めします。 タイトルの新しいビデオトラックが自動的に作成され、 再生ヘッドにス ナップします。 マウスをリリースすると、 タイトルが新しいトラックに表示されます。 他のビデオクリップと同様 に、 タイトルは配置場所の移動や長さの変更が可能です。 タイトルを編集するには、 新しいタイトルクリップをクリックすると、 ツールアイコンがビューアの 下に表示されます。 ツールアイコンをクリックします。 タイトルクリップの変更に使用できるツールの一覧が表示されます。 これには、 変形、 クロップ、 ダイナミックズームなどが含まれます。 ここでは、 「タイトル」 ツールをクリックします。 「インスペクタを開く」 をクリックします。 インスペクタウィンドウが開くので、 タイトルを入力し、 テキスト設定を編集できます。 例えば、 トラッキ ング、 行間、 フォントの種類、 色などを調整できます。 思い通りのタイトルを作成できるように、...
  • Página 130 スコー プの使用 カラリストの多くは、 作品に持たせたい感情/ルックに焦点を当てカラーを選択し、 それに基づき、 モニター を使用してそのルックを完成させます。 日常的なオブジェクト、 それらと相互作用する様々な光を見るこ とで、 映像に対してどのような効果を加えられるか、 実験しながらアイデアを生み出すことができます。 パレードスコープは、 ハイライト、 ミッドトーン、 シャドウの最適化に役立ちます。 カラーグレーディングのもう一つの方法に、 内蔵スコープを使用してショットのバランスを取る方法があ ります。 ビデオスコープは 「スコープ」 ボタンをクリックして開きます。 「スコープ」 ボタンは、 パレットツー ルバーの右から 番目のボタンです。 スコープの表示は、 波形、 パレード、 ベクトルスコープ、 ヒストグラム から選択できます。 これらのスコープは、 トーンのバランスのモニタリング、 黒つぶれや白飛びを防ぐため のビデオレベルの確認、 クリップ内の色かぶりチェックなど、 様々な目的に使用できます。 「カラーホイール」 には、 一般的に最初の調整に使用する 「リフト」 、 「ガンマ」 、 「ゲイン」 のコントロー ルがあります。...
  • Página 131 「リフト」 の調整:カラーページのタイムラインでクリップを選択し、 つ目のカラーホイールの下 ‚ にある 「リフト」 ダイヤルをクリックします。 ダイヤルを左右にスライドし、 イメージへの影響を確 認します。 イメージ内の暗い領域で明るさが増減するのが分かります。 暗い領域の明るさを、 最適なレベルに設定します。 リフトを下げ過ぎるとブラックのディテール が失われます。 これを避けるには、 パレードスコープが役立ちます。 波形で確認する場合のブラ ックの最適な位置は、 パレードスコープの底辺のすぐ上です。 「ゲイン」 の調整: 「ゲイン」 ダイヤルをクリックして、 前後にスライドします。 クリップの最も明る ‚ い部分であるハイライトを調整できます。 ハイライトは、 パレードスコープの波形の一番上の部分 に表示されます。 照明が明るいショットの場合、 ハイライトの最適な位置は、 波形スコープの一番 上のラインのすぐ下です。 ハイライトが波形スコープの一番上のラインを超えている場合、 ハイラ イトはクリップされ、 イメージ内の最も明るい領域のディテールが失われます。 「ガンマ」 の調整:カラーホイールの下の...
  • Página 132 カラーの分離 道路沿いの芝生や空のブルーなどクリップ内のカラーを強調したり、 対象物のカラーを調整してオーディ エンスの注意を引いたりなど、 特定のカラーを強調することで様々な効果が得られます。 クオリファ イアーツールを使用すれば、 特定のカラーを簡単に分離できます。 クオリファイアーでイメージ内のカラーを選択することは、 イメージを部分的に際立たせたり、 ショットの特定の部分にオーディエンスの注意を集めたい場合などに役立ちます。 特定のカラーを分離する: 新しいシリアルノードを追加します。 「クオリファイアー」 パレットを開き、 「選択範囲」 ピッカーツールを選択します。 クリップ内の調整したいカラーをクリックします。 通常、 選択した領域のエッジを滑らかにし、 目的のカラーのみに制限するには多少の調整が必要 です。 選択した領域を確認するには、 ビューア上部にある 「ハイライト」 ボタンを押します。 「色相」 の 「幅」 コントロールを調整して、 選択する色相の幅を調整します。 「高」 、 「低」 、 「ソフトネス」 コントロールを調整して、 選択領域への影響を確認します。 これで、 カラー ホイールまたはカスタムカーブを使用して、...
  • Página 133: Power  Window の追加

    例えば、 人物に合わせたウィンドウをトラッキングして、 周囲に影響を与えず、 その人物のカラーとコン トラストのみを調整できます。 このようなカラーコレクションを行うことで、 オーディエンスの注意を集 めたい部分のみを強調できます。 クリップに を追加する: Power Window 新しいシリアルノードを追加します。 「ウィンドウ」 パレットを開き、 シェイプアイコンをクリックしてウィンドウシェイプを選択します。 選択したウィンドウシェイプがノードに表示されます。 シェイプの周りの青いポイントをクリック&ドラッグして、 シェイプのサイズを調整します。 赤い ポイントでは、 エッジのソフトネスを調整できます。 作成したシェイプは、 中央のポイントをクリッ ク&ドラッグして位置を変更し、 分離したい領域に合わせられます。 中央のポイントとつながった ポイントでは、 シェイプを回転できます。 これで、 必要な領域のみに制限したカラーコレクションが可能です。 を使用して、 イメージ内の特定の部分にセカンダリーコレクションを適用できます。 Power Window ウィンドウのトラッキング 撮 影に使用したカメラまたは撮 影した被写体には、 動きがある場合があります。 のパ...
  • Página 134: プラグインの使用

    動く被写体のウィンドウをトラッキングする: 新しいシリアルノードを作成し、 を追加します。 Power Window クリップを開始点に合わせ、 ウィンドウの位置やサイズを調整し、 目的の被写体/領域のみに焦点 を合わせます。 「トラッカー」 パレットを開きます。 パン、 ティルト、 ズーム、 回転、 遠近 から、 クリップ内の動 きに最適なものを選択し、 チェックボックスをオンにします。 チェックボックスの左にある順方向への矢印をクリックします。 がトラッキング DaVinci Resolve ポイントをクリップに適用し、 動きを分析しながら以降のフレームへと進みます。 トラッキングが 終わると、 がクリップ内の動きのパスを追跡します。 Power Window トラッキングはほとんどの場合に成功しますが、 複雑なシーンや、 選択した領域の前を障害物が通るケー スでは、 トラッキングに影響が出る場合があります。 この問題は、 キーフレームエディターを使用して解 決できます。 詳細については、 マニュアルを参照してください。...
  • Página 135: オーディオのミックス

    オーディオのミックス エディットページでオーディオをミックス プロジェクトのカラーコレクションが終わったら、 オーディオのミックスを開始できます。 DaVinci Resolve のエディットページには、 オーディオの編集、 ミックス、 マスタリングが直接行える便利な機能が搭載されて います。 より高度なオーディオツールが必要なプロジェクトでは、 完全なオーディオポストプロダクション 環境を実現する ページを使用できます。 エディットページの使用方法をすでに理解しており、 Fairlight に関する項目に進みたい場合は、 このセクションを飛ばして次のセクションに進んでください。 Fairlight オーディオトラックの追加 エディットページで基 本的なサウンドをミックスする上で、 サウンドエフェクトや音楽を多数使用する場 合は、 必要に応じてオーディオトラックを簡単に追 加できます。 オーディオトラックを追 加すると、 サウ ンドを構築する過程において会話、 サウンドエフェクト、 音楽などのオーディオ素材を別々のトラックに 分けて管理できます。 エディットページにオーディオトラックを追加する タイムラインでオーディオトラックのトラック名の領域を右クリックし、 「トラックを追加」 を選択します。 「モノ」 、 「ステレオ」 、 「 」...
  • Página 136 このセクションでは ページの基本的な機能について説明します。 各機能の詳細は Fairlight DaVinci Resolve マニュアルを参照してください。 マニュアルでは各ツールの目的や使 用方法が簡単な DaVinci Resolve ステップで紹介されています。 オーディオタイムライン ‚ トラックヘッダー:各トラックの左にはヘッダーエリアがあります。 ヘッダーにはトラック番号、 トラック名、 トラックカラー、 オーディオチャンネル、 フェーダー値、 オーディオメーターが表示さ れます。 またトラックヘッダーには、 トラックのロック/解除や、 ソロ/ミュートを切り替えるコント ロールもあります。 これらのコントロールはトラックを管理する上で便利なだけでなく、 各トラッ クを個別にモニタリングする場合にも使用できます。 トラック: ページの各トラックは複数のレーンに分かれています。 これらのレーンは各 Fairlight ‚ クリップに含まれるオーディオチャンネルで、 オーディオの編集やミックスのために表示されま す。 エディットページでは各オーディオチャンネルは非表示となり、 タイムラインには単一のクリ ップのみ表示されます。 多数のトラックを扱う必要がなくなるので、 マルチチャンネルのソースを 簡単に編集できます。...
  • Página 137 ‚ メインバス:”メインバス” は概してプログラムの最も重要な出力です。 新規プロジェクトを作成す るとメインバスが つ作成され、 すべてのトラックがデフォルトでメインバスにルーティングされま す。 メインバスにはタイムラインの全トラックが単一の信号としてまとめられるので、 各トラックの レベルを調整した後に、 オーディオミックス全体のレベルを調整できます。 ‚ サブバス:”サブバス” には複数のオーディオトラックをカテゴリー別 (会話、 音楽、 エフェクト等) にまとめられるので、 同一カテゴリーのオーディオ素材を単一オーディオ信号としてコントロール できます。 例えば会話のトラックが つある場合、 それらを同じサブミックスバスにルーティングし て、 すべての会話のボリュームをひとつのコントロールで調整できます。 サブミックスはメインバス に送信して全体でレンダリングできますが、 サブミックスごとの個別のレンダリングも可能です。 ミキサー ミキサーには、 タイムラインの各オーディオトラックに対して つずつのチャンネルストリップがあります。 また、 デフォルトで右側にメインバス ( ) が つあります。 メインバスやサブバスを作成すると、 右側にそ れらのチャンネルとコントロールが追...
  • Página 138 の フィルターは、 各クリップに個別に、 あるいはトラック全体に適用できます。 タイム DaVinci Resolve ラインの各オーディオクリップはインスペクタに バンドのイコライザーがあります。 また、 各トラックはミ キサーパネルに バンドのパラメトリックイコライザーがあります。 グラフィックおよび数値によるコント ロールで異なる周波数帯域を増強/減衰させ、 数種類のフィルターも併用して カーブを調整できます。 タイムラインのクリップには バンドの イコライザーを適用できます。 両外側の バンドのバンドフィルターには、 ハイシェルフ/ローシェルフ/ハイパス/ローパスを選択できま す。パスフィルターは特定の周波数より上 (または下) の全周波数に影響し、 それらの周波数は信号から 完全に除去されます。 例えばハイパスフィルターでは、 高周波数はフィルターを通 過し、 低周波数はカッ トされます。 しきい値を超えるすべての周波数は下向きのカーブで段階的にカットされます。 シェルフフィルターはパスフィルターよりやや控えめのフィルターで、 信号の高周波数や低周波数を全 体 的に、 しかし完全には除去せずに調整したい場 合に便利です。ハイシェルフフィルターおよびロー シェルフフィルターを使...
  • Página 139: Fusion ページで Vfx および合成を追加

    をトラックに追加する: ミキサーで任意のトラックの セクションをダブルクリックし、 イコライザーを開きます。 調整を行うバンドのドロップダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 ミキサーパネルの セクション。 トラック に カーブが適用されているのが分かります。 バンドのパラメトリックイコライザー。 トラック別に適用できます。 クリップまたはトラックの を追 加した後は、 各バンドを個別に調整できます。 調整に使用できるコン トロールは、 選択しているバンドフィルターによって異なります。 バンドフィルターの を調整する: 調整を行うバンドのドロップダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 「周波数」 の値を調整します。 この値が 調整の中心になります。 「ゲイン」 の値を調整して、 対象周波数を増強/減衰させます。 「 ファクター」 の値で、 影響を受ける周波数の幅を調整します。 リセットボタンを押すと、 ウィンドウのすべてのコントロールがデフォルト値に戻ります。 ページには各オーディオトラックの品質を向上させるコントロールが数多く搭載されています。 Fairlight 必要に応じてトラックを追 加し、 それらをバスに割り当てて管 理し、 さらにディレイやリバーブなどの エフェクトを追...
  • Página 140 ページ Fusion ページには、 メディアを表示するための つのビューアがトランスポートコントロールの上に搭載 Fusion されており、 右側の 「インスペクタ」 ウィンドウではツール設 定にアクセスできます。画面下部のノード ウィンドウは、 合成の作成に使 用します。 ビューアとトランスポートコントロールは常に表示されていま すが、 ディスプレイの一番上にあるインターフェースツールバーのアイコンをクリックすると、 ノードウィ ンドウと 「インスペクタ」 ウィンドウの表示/非表示を切り替えられます。 また、 エフェクトライブラリや、 スプラインおよびキーフレームのエディターなどの追 加ウィンドウも表示/非表示を切り替えられます。 ‚ メディアプール:メディアプールは、 エディットページと同様に機能します。 追加のメディアをビン から直接合成にドラッグ&ドロップするだけです。 ‚ エフェクトライブラリ:エフェクトライブラリには のツールやテンプレートがあり、 パーティ Fusion クル、 トラッキング、 フィルター、 ジェネレーターなどカテゴリー別に分かれています。 ツール をクリックするか、...
  • Página 141 ‚ ビューア:ビューアは常に表示されており、 合成の過程における異なる段階を確認できます。 例え ば、 ノードを介した全体的な 視点や、 カメラ出力、 最終レンダリング出力などを Merge 3D 確認できます。 これらのビューアは、 特定の変更が各エレメントに与える影響を確認できます。 表示するノードを選択するには、 ノードをクリックし、 左のビューアに表示する場合は 「 」 、 右の ビューアに表示する場合は 「 」 と入力します。 ビューアに割り当てられているノードの下には、 白 いボタンのアイコンが表示されます。 外部ビデオモニターを使用している場合は、 メディアを外 部ビデオモニターにルーティングするための つ目のボタンが表示されます。 作業のこつ ノードをビューアに割り当てるには、 ノードをビューアにドラッグします。 ビューアの下のトランスポートコントロールでは、 クリップの開始または終了部分へのスキップ、 順方向/逆方向への再生、 停止が実行できます。 タイムルーラーはクリップ全体の長さを表示し、 黄色のマークはイン点とアウト点を意味します。 タイムルーラーの黄色のマークは、...
  • Página 142 インスペクタに追加のタブが表示され、 「 」 、 「 」 、 「 」 、 Text Text Layout Transform 「 」 、 「 」 、 「 」 の設定にアクセスできます。 Shading Image Settings を使い始める Fusion で 作業を始めるには、 再生ヘッドをタイムラインのクリップ上に配置し、 「 」 タブをクリック Fusion Fusion して ページを開きます。 Fusion ページでは、 クリップは 「 」...
  • Página 143 ノード に 複 数 の 出 力 が あ る こと で 、単 一 のノード を 多 数 の 異 なるノード に 接 続 で きる た め 、 クリップ を複 製する 必 要 が ありません 。 これ が、 レイヤー ベースのソフトウェアと異 なる点 です。 接続したノード間のライン上に表示される矢印は、...
  • Página 144 選択したノードの外枠は赤くなります。 この写真では 「インスペクタ」 パネルに、 テキストノードの 「 」 タブにあるコントロールが表示されています。 Layout 各ノードで調整できるパラメーターや設定はタスクによって変わります。 例えば、 サイズや中心位置の調 整から 「 」 ノードのパーティクル数の変更などに切り替わります。 キーフレームを設定して、 その後 Emitter に行なった変更は、 エフェクトのアニメートに影響します。 キー フレームを使用した作業 「インスペクタ」 ウィンドウで設定の つを右クリックして、 コンテクストメニューから 「 」 を選択し Animate ます。 該当の設定の右側のキーフレームアイコンが赤くなります。 キーフレームがアクティブになり、 今後 行う変更は現在のフレームのみに適用されます。 つ以上のキーフレームが、 異なるフレームで設定のパ ラメーターを変更したことで作成された場合、 それらの間のトランジションは補間されます。 キーフレーム アイコンの左右の矢印で、...
  • Página 145 モーショントラッカーの使用、 テキストの追加 をいかに使用できるかを理解するために、 以下に使用例をいくつか記載しています。 ここでは、 Fusion クリップのエレメントをトラッキングするトラッカーツールの使用方法、 テキストを追 加した後にトラッキ ングデータを使用してエレメントに接続させる方法を紹介します。 「 」 ツールは、 軸および 軸のピクセルをトラッキングし、 他のエレメントに接続するために使 Tracker 用できるデータを生成します。 これは、 動く被写体 (走っている車やフレーム内を飛ぶ鳥など) にテキス トの位置をマッチさせたい場合に便利です。 「エフェクトライブリ」 で 「 」 ツールを選択し、 「 」 と 「 」 ノードの間の Tracking MediaIn MediaOut ライン上にドラッグします。 「 」 ノードをクリックして、 「インスペクタ」 でプロパティを表 Tracker 示します。...
  • Página 146 「 」 ノードをクリックして、 キーボードで 「 」 を押します。 マージされた結果が左のビューア Tracker に表示されます。 「インスペクタ」 の 「 」 パネルで 「 」 タブをクリックします。 タブ Tracker Operation の名前は、 マウスポインターをタブの上に重ねると表示されます。 「 」 ドロップダウンメ Operation ニューの矢印をクリックして 「 」 を選択します。 Match Move 「 」 ノードをクリックして 「インスペクタ」 でプロパティを表示します。 テキストボックスに文 Text 字を入力し、...
  • Página 147 「インスペクタ」 の上にある 「キーフレーム」 タブをクリックして、 キーフレームエディターを開きま す。 キーフレームが適用されたノードには、 ノードラベルの横に小さな矢印が表示されます。 キー フレームが追加されているパラメーターのみが下のリストに表示されます。 虫めがねアイコンを クリックして、 編集したい領域の周囲にボックスを描きます。 これにより、 その領域がズームされ、 キーフレームが見やすくなります。 最後のキーフレームを配置したい位置に再生ヘッドを移動します。 取り除きたいキーフレームの周 囲に、 マウスを使用してボックスを描きます。 キーフレームは黄色にハイライトされます。 右クリッ クして、 メニューから 「 」 を選択します。 Delete 作業のこつ エフェクトによるシステムへの負荷が特に高い場合、 トランスポートコントロールの 領域を右クリックするとビューアのオプション (プロキシ再生など) が表示されるので、 合成の 構築中にシステムを最大限に利用できる方法を選択できます。 再生オプションの詳細に関して は、 マニュアルを参照してください。 DaVinci Resolve テキストをアニメートして、...
  • Página 148: 編集のマスタリング

    編集のマスタリング 編集、 カラーグレーディング、 の追 加、 オーディオミックスの作業が終わったので、 次は他の人に送 信するファイルの作成方法を説明します。ボタンを使 用するか、 メニューから 「クイックエクスポート」 選 択すると、 タイムラインのコンテンツを様々なフォーマットのファイルで出力できます。 あるいは、 デリバーページの他の機能を使用して出力することも可能です。 「デリバー」 ページで編集を書き出せます。 様々なビデオフォーマットとコーデックが選択可能です。 クイックエクスポート 「ファイル」 > 「クイックエクスポート」 を選 択すると、 のあらゆるページから、 DaVinci Resolve 様々な書き出しプリセットを使 用して、 プログラムを書き出せます。 また、 「クイックエクスポート」 で は、 、 、 などのサポートされているビデオ共 有サービスにプログラムをアップ YouTube Vimeo Frame ロードすることも可能です。...
  • Página 149: デリバーページ

    デリバーページ デリバーページでは、 書き出すクリップを選 択し、 フォーマット、 コーデック、 解 像 度を指定します。 書き出しは、 非圧 縮 、 、 、 などのコーデックを使 用して、 DNxHD ProRes 、 、 、 など様々なフォーマットで実行できます。 QuickTime 編集を単一のクリップとして書き出す: 「デリバー」 タブをクリックして、 デリバーページを開きます。 ページ左上の 「レンダー設定」 ウィンドウに進みます。 ここで、 、 、 オーディオ YouTube Vimeo プリセットなど、 多くの書き出しプリセットから選択できます。 または、 デフォルトの 「カスタム」 プリセットに独自のパラメーターを入力して、...
  • Página 150: Avid  Media  Composer  2018 を使う

    のプロジェクト設定画面 Final を起 動してメニューバーへ行き、 「 」 を選 択します。 Final Cut Pro X File New Project プロジェクト設定を含むウィンドウが開きます。 プロジェクトに名前を付け、 「 」 チェックボックスを選択します。 Custom 「 」 設定を 、 × 、 に設定します。 Video 1080p HD 1920 1080 「 」 および 「 」 設定を 、 、...
  • Página 151: Adobe  Premiere  Pro  Cc を使う

    「 」 ウィンドウで、 作成したプロジェクトをダブルクリックして開きます。 Select Project 「 」 > 「 」 > 「 」 を選択し、 読み込みたいファイルまで進みます。 File Input Source Browser ドロップダウンメニューから 「 」 を選択して 「 」 をクリックします。 Target Bin Import メディアビンにクリップが表示されたら、 クリップをタイムラインにドラッグして編集しましょう。 を使う Adobe Premiere Pro CC で クリップを編集するには、 新しいプロジェクトを作 Adobe Premiere Pro CC Apple ProRes 422 HQ 成して、...
  • Página 152: ヘルプ

    サポートオフィス Blackmagic Design に電話でお問い合わせください。 現在インストールされているソフトウェアのバージョンを確認する コンピューターにインストールされている のバージョンを確認するには、 Blackmagic Video Assist 「 」 ウィンドウを開きます。 About Blackmagic Video Assist Setup では、 アプリケーションフォルダーから 「 」 を開きます。 macOS Blackmagic Video Assist Setup ‚ アプリケーションメニューから 「 」 を選択し、 バージョン About Blackmagic Video Assist Setup を確認します。...
  • Página 153: 規制に関する警告

    規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、 当該の機器を他の廃棄 物と共に処分してはならないことを示 しています。 機器を廃棄するには、 必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してくだ さい。 機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、 天然資源の保護につなが り、 健 康と環境を守る方法でリサイクルが 確実に行われるようになります。廃棄する機器のリ サイクルのための回収場所に関しては、 お住まいの地方自治 体のリサイクル部門、 または製品 を購入した販売業者にご連絡ください。 この機器は、 規定の第 部に準拠し、 クラス デジタル機器の制限に適合していることが確 認されています。 これらの制限は、 商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対する 妥当な保護を提供するためのものです。 この機器は無線周波エネルギーを生成、 使用、 放出す る可能性があります。 また、 指示に従ってインストールおよび使用しない場合、 無線 通信に有害 な干渉を引き起こす恐れがあります。 住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引き起こす 可能性があり、 その場合はユーザーが自己責任で干渉に対処する必要があります。 動作は次の...
  • Página 154: 安全情報

    通気が妨げられないように、 この製品の周囲は通気に十分なスペースを開けるようにしてください。 この製品の内部には、 ユーザーが保守できる部品はありません。 サービスに関しては、 お近くの Blackmagic のサービスセンターにお問い合わせください。 Design 日が当たる条件では、 リチウム電池が長期にわたって太陽光にさらされないように、 ユニットに日よけを使 用したり、 日陰に移すなどの考慮をしてください。 リチウム電池は、 あらゆる熱源に近づけないでください。 カリフォルニア州ステートメント この製品のユーザーは、 プラスチック部品内の微量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質にさらされる 可能性があります。 カリフォルニア州は、 多臭素化ビフェニルは発がん性があり、 先天異常や生殖機能へ 危害を及ぼす物質であると認識しています。 詳細は、 以下のウェブサイトをご確認ください。 www.P65Warnings.ca.gov シンガポール 製品に同梱される電源アダプターは、 多くの国のコンセントで使用できる交換可能な Blackmagic Design プラグを搭載しています。 モデルナンバー あるいは と記載のあるプラグはシンガポール APD2 APD2 での使用が承認されています。 安全情報...
  • Página 155 Design いて本製品を使用するものとします。 © Copyright 2019 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写 ・ 転載を禁じます。 「 Blackmagic Design」 、 「 DeckLink」 、 「 HDLink」 、 「Workgroup Videohub」 、 「 Multibridge Pro」 、 「 Multibridge Extreme」 、 「 Intensity」 、 「 Leading the creative video revolution」...
  • Página 156 Manuel d'installation et d’utilisation Blackmagic Video Assist Décembre 2019 Français...
  • Página 157 Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du Blackmagic Video Assist. En 2015, nous avons sorti le Blackmagic Video Assist original pour vous aider à filmer des vidéos de meilleure qualité sur tout type de caméras. Aujourd’hui, nous avons le plaisir d’ajouter le Blackmagic Video Assist 12G HDR à...
  • Página 158 Utiliser Avid Media Composer 2018 Choisir un disque flash USB-C Utiliser Adobe Premiere Pro CC Formater des supports de Assistance stockage à l’aide du Video Assist Avis règlementaires Formater un support sur un ordinateur Informations de sécurité Travailler avec des fichiers enregistrés sur carte SD...
  • Página 159: Mise En Route

    Insérer une carte SD Brancher l'alimentation Pour mettre en route votre Blackmagic Video Assist, il suffit de le brancher à une source d'alimentation, de connecter une source vidéo et d'insérer une carte SD. Pour l'alimenter, branchez l'adaptateur fourni à l'entrée d'alimentation située sur la face latérale droite du Video Assist.
  • Página 160: Charger Les Batteries

    Il est donc judicieux de vérifier le temps de chargement estimé de l’appareil avant d’en acheter un. La première fois que vous utilisez un des modèles Blackmagic Video Assist 12G HDR, il vous sera demandé de sélectionner une des onze langues proposées. Sélectionnez votre langue puis confirmez la mise à...
  • Página 161: Brancher La Vidéo

    Si vous enregistrez de l'Ultra HD, nous vous recommandons d’utiliser des cartes SD UHS-II haut débit. Lorsque vous utilisez le Blackmagic Video Assist 12G HDR, ces cartes doivent avoir un débit d'écriture minimum de 224 Mb/s pour enregistrer jusqu’en ProRes HQ Ultra HD 2160p60. Lorsque vous utilisez le Blackmagic Video Assist 4K, ces cartes doivent avoir un débit d'écriture minimum de...
  • Página 162: Enregistrement

    Avant de les utiliser, formatez les cartes SD au format HFS+ ou exFAT. La carte peut facilement être formatée dans les paramètres Stockage. Pour plus d'informations sur le formatage, consultez la section « Supports de stockage » de ce manuel. Pour commencer à...
  • Página 163: Contrôle À Distance Via Le Connecteur Lanc

    Les modèles Blackmagic Video Assist 4K et 12G supportent l’enregistrement en continu lorsque vous utilisez plus d’une carte, ou un disque externe si votre Video Assist est doté d’un port USB-C. Si vous enregistrez un événement important qui ne doit pas être interrompu, insérez simplement une deuxième carte SD ou connectez un disque externe.
  • Página 164: Enregistrement D'uN Signal Hdmi "Propre" Provenant De Caméras Reflex Numérique

    Balayez simplement l’écran tactile vers le haut ou vers le bas pour masquer les informations à l’écran et ne contrôler que l’image. Sur les modèles Video Assist de 7”, la barre d’outils supérieure est indépendante et séparée de l’image. Vous pouvez donc visualiser à la fois l’image et la barre d’outils supérieure.
  • Página 165: Lecture En Boucle

    Toutefois, la façon d’accéder à certains paramètres peut différer selon les modèles. Par exemple, sur le Blackmagic Video Assist 12G HDR, le menu scopes s’active via l’icône scopes de la barre d’outils supérieure. Sur les autres modèles Video Assist, le menu scopes s’active en touchant l’histogramme en bas de l’écran.
  • Página 166 CONSEIL Les deux barres d’outils des modèles Video Assist de 5” peuvent être masquées en balayant l’écran vers le haut ou vers le bas. Sur les modèles de 7”, la barre d’outils supérieure reste visible tout le temps.
  • Página 167 La barre inférieure comprend quant à elle l’affichage de l’histogramme, les commandes de transport et les indicateurs audio de deux canaux. Les deux barres d’état du Blackmagic Video Assist peuvent être masquées en balayant l’écran vers le haut ou vers le bas. Sur le modèle 4K, la barre d’outils supérieure reste visible tout le temps.
  • Página 168: Paramètres Et Fonctionnalités Du Blackmagic Video Assist

    Paramètres et fonctionnalités du Blackmagic Video Assist Le Video Assist affiche des informations à l’écran pour faciliter le réglage de l’exposition, de la mise au point, de la composition et du cadrage de l’image lorsque l’appareil est connecté à une caméra.
  • Página 169 Ces trois paramètres sont un peu différents et représentent l'évolution de plusieurs normes cinématographiques. 2.39:1 est l'une des normes les plus répandues aujourd'hui. 2:1 Blackmagic Video Assist 12G HDR Ce rapport d’image est un peu plus large que le 16:9 mais pas autant que le 2.35:1. 1.85:1 Affiche un autre rapport d'image large très répandu au cinéma.
  • Página 170 Grilles Le Video Assist peut afficher une grille dotée de deux lignes verticales et de deux lignes horizontales divisant l’image par tiers. Le Blackmagic Video Assist 12G HDR comprend deux fonctions d’aide au cadrage supplémentaires : Réticule Point central. Tiers C'est un outil très pratique pour faciliter la composition de vos plans.
  • Página 171 Par exemple, si la luminosité de votre Video Assist est réglée sur 2 480 nits et que vous l’utilisez au soleil durant une journée chaude, la température du Video Assist va augmenter.
  • Página 172 La fonction de diminution automatique de la luminosité s’active pour protéger l’appareil de la surchauffe. Si la température du Video Assist augmente, le niveau de luminosité continuera à diminuer. Si la température de l’appareil diminue, le niveau de luminosité augmentera pour revenir à...
  • Página 173 Codecs pris en charge Les codecs ProRes sont enregistrés en fichiers QuickTime. Les fichiers DNxHD et DNxHR peuvent être enregistrés en fichiers QuickTime ou MXF natifs lorsque MFX apparaît dans le nom du codec. Pour plus d’informations concernant les codecs, consultez le tableau ci-après. Blackmagic Video Blackmagic Video Blackmagic Video...
  • Página 174 SMPTE. Touchez l’affichage du timecode pour basculer entre SMPTE et clip. Vous trouverez ci-dessous un exemple de l’affichage du timecode sur un Video Assist 12G. La mention à droite indique un timecode SMPTE.
  • Página 175 Si le timecode de votre caméra est réglé différemment, par exemple sur l’heure de la journée, le timecode est toujours actif, ce qui provoquera un enregistrement continuel sur le Video Assist. Le Blackmagic Video Assist 12G HDR comprend des fonctions de timecode supplémentaires dans l’onglet...
  • Página 176: État De La Batterie

    Clip Appuyez sur Clip pour acheminer le timecode du clip. L’écran lumineux du Blackmagic Video Assist 12G HDR est parfait pour les workflows HDR. Son gamut étendu affiche l’intégralité de l’espace colorimétrique DCI-P3 et les commandes de luminosité vous permettent même de travailler à l’extérieur au soleil.
  • Página 177 25%. Scopes vidéo Les modèles Blackmagic Video Assist 4K et 12G disposent de quatre scopes vidéo en temps réel que vous pouvez utiliser pour contrôler les niveaux de luminance et de chrominance du signal vidéo. Vous pouvez choisir entre les scopes suivants : Forme d’onde, Parade, Vecteurscope et Histogramme.
  • Página 178 Ajuster les scopes Lorsqu’un scope est sélectionné, touchez l’icône de paramétrage des scopes sur le côté gauche de l’écran pour afficher les paramètres de luminosité et d’opacité du scope. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Luminosité des scopes Ajuster la luminosité...
  • Página 179 L’affichage de la forme d’onde est une représentation graphique de l’image. Elle indique la valeur de luminance correspondant à son emplacement dans l’image. Par exemple, si vous filmez en extérieur et que la partie gauche du ciel est surexposée, vous verrez que la partie gauche de la forme d’onde dépassera les 100%.
  • Página 180 Vecteurscope Le vecteurscope mesure la teinte et le niveau de saturation global d’une image. Le Blackmagic Video Assist offre un vecteurscope traditionnel, imitant des résultats tracés à la main. Les repères de saturation représentant 100% sont positionnés tout autour. Les couleurs saturées produisent un motif éloigné du centre du vecteurscope, tandis que les couleurs moins saturées produisent un motif près du centre.
  • Página 181 Pour zoomer dans l’affichage vecteurscope : Blackmagic Video Assist 12G HDR Double-touchez l’écran pour un agrandissement x2. Double-touchez l’écran une seconde fois pour un agrandissement x4. Double-touchez l’écran une troisième fois pour revenir à la taille d’affichage initiale. Blackmagic Video Assist 4K Touchez l’écran pour faire apparaître l’icône loupe.
  • Página 182 La fonction Zoom permet de zoomer dans l’image pour vérifier la mise au point ou si vous souhaitez examiner vos images en détail lorsque le Video Assist est relié à une caméra. Cette fonction peut être utilisée pour cadrer un plan avant ou pendant l‘enregistrement et la lecture.
  • Página 183 Le support peut également être formaté dans les paramètres de stockage. Pour plus d’informations, consultez la section « Formater les supports de stockage à l’aide du Video Assist » de ce manuel. Les icônes des indicateurs de stockage diffèrent légèrement selon les modèles de Video Assist.
  • Página 184: Audio

    Sur le Video Assist 12G 5”, le logement représente un disque externe connecté via USB-C. Sur les modèles Video Assist 12G, vous pouvez ajouter le nom du support lors du formatage. Nom (Blackmagic Video Assist 12G HDR) Le nom du support sera affiché à droite du numéro du logement. Vous pouvez ainsi vérifier que vous enregistrez sur la bonne carte ou sur le bon disque à...
  • Página 185 Si les niveaux entrent dans la zone rouge, il y a un risque que votre audio soit écrêté. Pour régler les niveaux audio analogiques des modèles Video Assist 7”, appuyez simplement sur l’indicateur audio et faites glisser le curseur de chaque canal vers la gauche ou vers la droite.
  • Página 186: Alimentation Fantôme

    Micro. Les micros acheminent en général un signal plus faible que les équipements dotés de sorties de niveau ligne. Le signal est légèrement amplifié par le Video Assist 7” afin d’optimiser le niveau d’enregistrement. Si vous souhaitez éviter les entrées XLR analogiques et conserver les signaux SDI ou HDMI intégrés aux canaux 1 et 2 de la source vidéo, sélectionnez...
  • Página 187: Réglages

    Off. Réglages Nom du Video Assist Vous pouvez changer le nom du Video Assist en touchant l’icône crayon à droite du nom. Il sera ainsi plus facile à identifier lorsque vous utilisez plusieurs Video Assist. Date et heure Si ces informations sont correctement réglées, la date et l’heure d’enregistrement de chaque clip...
  • Página 188 Affiche la version actuelle du logiciel. LED Tally Les modèles Video Assist 12G intègrent un voyant tally en haut de l’appareil, qui s’allume en rouge lors de l’enregistrement. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous utilisez des DSLR, qui n’affichent pas de voyant tally durant l’enregistrement. Faites basculer cette option pour activer ou désactiver le tally.
  • Página 189: Luts

    LUTs Le Video Assist peut afficher l’entrée vidéo à laquelle la LUT 3D a été appliquée. La LUT 3D est uniquement affichée à l’écran et n’est pas enregistrée sur la vidéo. Ainsi, le rendu de l’image enregistrée ne sera pas permanent.
  • Página 190: Supports De Stockage

    Utiliser des LUTs sur le Blackmagic Video Assist et 4K Pour sélectionner une LUT 3D sur les autres modèles de Video Assist, il faudra d’abord charger une LUT depuis votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la section « Blackmagic Video Assist Setup »...
  • Página 191 Quelles sont les cartes SD recommandées pour le Blackmagic Video Assist 12G ? Les cartes SD suivantes sont recommandées pour enregistrer en Ultra HD avec les codecs Apple ProRes et Avid DNx jusqu’à 60 images par seconde. Marque Nom de la carte...
  • Página 192: Choisir Un Disque Flash Usb-C

    64GB Choisir un disque flash USB-C Le Blackmagic Video Assist 12G HDR possède un port expansion USB-C haut débit, qui vous permet d’enregistrer de la vidéo sur des disques flash USB-C ou sur des SSD via le Blackmagic MultiDock 10G, mais aussi d’effectuer des mises à jour logicielles. La rapidité et la capacité de stockage des disques flash USB-C permettent d’enregistrer de la vidéo sur de longues périodes.
  • Página 193: Formater Des Supports De Stockage À L'aIde Du Video Assist

    Appuyez sur l’icône d’état des supports pour ouvrir les paramètres de stockage. Sélectionnez la carte ou le disque que vous souhaitez formater. Cela peut être une carte SD ou un disque flash USB-C externe. Par exemple, sur le Video Assist 4K, sélectionnez Formater la carte 1.
  • Página 194: Formater Un Support Sur Un Ordinateur

    CONSEIL Vous pouvez aussi formater des supports lorsque vous enregistrez depuis un autre logement. Par exemple, sur les modèles Video Assist 7”, vous pouvez formater la carte 2 tout en enregistrant sur la carte 1. Formater un support sur un ordinateur Les cartes SD et les disques flash USB-C peuvent également être formatés à...
  • Página 195: Travailler Avec Des Fichiers Enregistrés Sur Carte Sd

    Mac ou Windows équipé d’une fente pour carte SD ou au moyen d’un lecteur SD. Retirez la carte SD de votre Video Assist et insérez-la dans la fente pour carte SD de votre ordinateur ou dans votre lecteur SD. Vous pouvez accéder à la carte SD de la même manière qu’à...
  • Página 196: Tester La Vitesse Du Support

    L’application Blackmagic Disk Speed Test est disponible au téléchargement sur l’App Store. Les programmes d’installation pour Windows et macOS sont inclus dans le Blackmagic Desktop Video, que vous pouvez télécharger sur la page d’assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Utilisez Disk Speed Test pour découvrir Interface du Blackmagic Disk Speed Test.
  • Página 197: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup Avec les modèles Blackmagic Video Assist et 4K, vous pouvez sélectionner une langue et des LUTs 3D dans l’utilitaire Blackmagic Video Assist Setup. Le Blackmagic Video Assist Setup comporte deux onglets de configuration appelés Video et About.
  • Página 198: Mise À Jour Du Logiciel Interne

    Mise à jour du logiciel interne Les mises à jour pour le Video Assist seront disponibles sur le site Internet de Blackmagic Design. Nous vous recommandons de télécharger le logiciel et de mettre à jour votre Video Assist afin de bénéficier des fonctions les plus récentes et de toutes les améliorations disponibles.
  • Página 199: Face Inférieure

    Pour mettre à jour le logiciel interne avec Windows : Téléchargez et dézippez le Blackmagic Video Assist Setup. Un dossier Blackmagic Video Assist Setup s’affiche. Il contient le manuel et le programme d’installation Blackmagic Video Assist Setup. Double-cliquez sur le programme d’installation et suivez les instructions à...
  • Página 200: Utiliser Davinci Resolve

    Utiliser DaVinci Resolve Capturer des clips avec le Video Assist fait bien entendu partie du processus de création de contenu télévisuel et cinématographique, mais il faut aussi sauvegarder et organiser les médias, effectuer le montage, l’étalonnage et l’encodage des fichiers master. DaVinci Resolve pour macOS et Windows est inclus avec le Video Assist.
  • Página 201: Monter Avec La Page Cut

    Le Gestionnaire de projet affiche tous les projets de l’utilisateur Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de projet, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve téléchargeable depuis la page d’assistance du site internet de Blackmagic Design. Monter avec la page Cut...
  • Página 202 Pour plus d’informations, veuillez consulter le chapitre « Using the Cut Page » du manuel DaVinci Resolve. Onglets des médias En haut à gauche de l’écran, vous trouverez cinq onglets. Cliquez sur ces onglets pour ouvrir les outils que vous utiliserez pour réaliser votre montage. Par exemple, le premier onglet est la bibliothèque de médias, et elle est sélectionnée par défaut.
  • Página 203 Plan source Le viewer Plan source affiche un seul clip depuis la bibliothèque de médias et vous pouvez régler des points d’entrée et de sortie sur toute la longueur de la timeline du viewer. Cette option vous offre davantage de contrôle. Sélectionnez un clip source à visualiser en double-cliquant sur un clip dans la bibliothèque de médias, ou en le faisant glisser dans le viewer.
  • Página 204: Ajouter Des Clips À La Timeline

    Ajouter des clips à la timeline Maintenant que vous êtes familiarisé avec l’onglet des médias et les modes du viewer, vous pouvez ouvrir la bibliothèque de médias et ajouter rapidement des clips à votre timeline. La timeline supérieure et la timeline inférieure zoomée de la page Cut La timeline est l’endroit où...
  • Página 205: Monter Des Clips Dans La Timeline

    Cliquez sur l’icône Ajouter à la fin située dans la barre au dessous de la bibliothèque de médias. Votre premier clip sera placé au début de la timeline. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des clips les uns après les autres, sans laisser d’espace entre eux.
  • Página 206: Étalonner Vos Clips Avec La Page Étalonnage

    Pour ce faire : Cliquez sur le titre Texte et faites-le glisser dans la timeline. La timeline n’a pas d’importance, mais pour plus de précision, utilisons la timeline détaillée. Le titre va automatiquement créer une nouvelle piste vidéo pour le titre et va s’aimanter à la tête de lecture.
  • Página 207 Utiliser les scopes Les étalonneurs réalisent les corrections colorimétriques en fonction de l’émotion et du rendu qu’ils veulent donner aux programmes sur lesquels ils travaillent et n’utilisent en général qu’un simple écran pour effectuer les changements. Vous pouvez vous inspirer d’objets de tous les jours et la façon dont l’éclairage s’y reflète pour vos différents projets.
  • Página 208 Ajuster le Lift : Après avoir sélectionné votre clip dans la timeline de la page Étalonnage, ‚ cliquez sur la roue Lift située sous la première roue chromatique. Faites-la tourner vers la gauche ou vers la droite pour constater les modifications apportées à l’image. Vous verrez que la luminosité...
  • Página 209: Ajouter Une Power Window

    Sélection d’une couleur Vous avez sans doute pu constater qu’il est souvent nécessaire de changer la couleur d’un seul élément de l’image, comme par exemple l’herbe sur le côté de la route, le bleu du ciel, ou tout autre élément sur lequel vous souhaitez attirer le regard du spectateur. Pour effectuer ces modifications, il est utile d’utiliser l’outil sélecteur HSL.
  • Página 210 Vous pouvez, par exemple, créer une fenêtre qui suivra les mouvements d’une personne afin de changer le contraste et les couleurs sans affecter les zones alentour. Grâce à ces modifications, vous attirez l’attention du spectateur vers la zone de votre choix. Ajouter une Power Window à...
  • Página 211: Utilisation De Plug-Ins

    Suivre un objet à l’aide d’une fenêtre : Créez un nouveau nœud série et ajoutez une Power Window. Placez le curseur au début du clip, puis positionnez et dimensionnez la fenêtre pour ne sélectionner que l’objet ou la zone souhaités. Ouvrez la palette Tracker.
  • Página 212: Mixer L'aUdio

    Mixer l’audio Mixer l’audio dans la page Montage Une fois le montage et l’étalonnage finalisés, vous pouvez commencer à mixer l’audio. DaVinci Resolve possède de nombreux outils pour le montage, le mixage et le mastering audio de vos projets, accessibles directement sur la page Montage. Si vous avez besoin de fonctionnalités audio plus avancées, la page Fairlight vous offre un environnement de post-production audio complet.
  • Página 213 Ce guide offre un aperçu général des fonctionnalités de la page Fairlight. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation DaVinci Resolve. Le manuel DaVinci Resolve apporte des informations détaillées sur la fonction de chaque outil et explique comment les utiliser, étape par étape.
  • Página 214 Bus principal : Les bus principaux sont la sortie principale d’un programme. Vous ‚ commencerez chaque nouveau projet avec un bus principal, vers lequel toutes les pistes seront acheminées par défaut. Le bus principal regroupe toutes les pistes de la timeline en un seul signal.
  • Página 215 DaVinci Resolve est doté de filtres que vous pouvez appliquer sur chaque clip individuellement, ou sur une piste entière. Chaque clip audio de la timeline possède un égaliseur à 4 bandes dans le panneau de l’inspecteur, et chaque piste possède un égaliseur paramétrique à 6 bandes dans le mixeur.
  • Página 216: Vfx Et Compositing Sur La Page Fusion

    Pour ajouter un égaliseur à une piste : Au niveau de l’égaliseur (EQ), double-cliquez sur la zone correspondante à la piste de votre choix, afin d’ouvrir l’égaliseur pour cette piste. Choisissez le type de filtre à partir du menu déroulant pour la bande que vous souhaitez ajuster. La zone de l’égaliseur dans le mixeur indique qu’une courbe a été...
  • Página 217 La page Fusion La page Fusion se compose de deux viewers dans la partie haute de l’écran avec des commandes de transport pour visualiser vos médias, d’un inspecteur sur la droite pour accéder aux outils, et d’une fenêtre contenant les nœuds dans la partie basse pour créer vos compositions. Les viewers et les commandes de transport sont toujours apparents.
  • Página 218 Viewers : Les viewers sont toujours visibles et vous permettent d’accéder aux différentes ‚ vues de votre composition. Par exemple, une vue 3D globale via le nœud Merge 3D, une sortie caméra ou le rendu final. Ces viewers vous permettent également de voir comment vos modifications affectent un élément en particulier.
  • Página 219 L’éditeur de texte de l’inspecteur offre des onglets supplémentaires pour le texte, la mise en forme, les ombres, les images et les paramètres. Démarrer avec Fusion Pour ouvrir la page Fusion, positionnez la tête de lecture sur un clip dans la timeline, puis cliquez sur l’onglet Fusion.
  • Página 220 Le fait qu’un nœud possède plusieurs sorties signifie que vous pouvez le connecter à d’autres nœuds. Ainsi, contrairement aux structures en couches, vous n’avez pas besoin de dupliquer les clips. Les flèches entre les nœuds vous permettent de connaître la direction du flux des données d’image.
  • Página 221 Lorsqu’un nœud est sélectionné, il est entouré d’une bordure rouge. Ici, l’inspecteur affiche la fenêtre de mise en forme du nœud Text. Selon la fonction du nœud sélectionné, différents paramètres s’afficheront. Par exemple, vous pourrez modifier la taille, le centrage ou encore le nombre de particules. Petit à petit, régler les images clés et les paramètres animeront les effets.
  • Página 222 Tracker des éléments en mouvement et ajouter du texte Afin de vous donner un meilleur aperçu de Fusion, nous allons vous montrer comment tracker un élément dans un clip, ajouter du texte, puis l’intégrer à un élément à l’aide des données de tracking. L’outil Tracker tracke les pixels sur un axe X et Y et génère des données que vous pouvez utiliser...
  • Página 223 Cliquez sur le nœud Tracker et saisissez « 1 » sur votre clavier pour afficher la fusion des deux nœuds dans le viewer de gauche. Dans l’inspecteur de nœud Tracker, cliquez sur l’onglet Opération. Pour connaître le nom de chaque onglet, passez la souris sur les icônes. Cliquez sur la flèche du menu déroulant Operation et sélectionnez Suivi du mouvement.
  • Página 224 Cliquez sur la fenêtre Images clés située au dessus de l’inspecteur. Chaque nœud auquel vous appliquez des images clés comportera une petite flèche à côté de son nom. Seuls les paramètres avec des images clés s’afficheront dans la liste. Cliquez sur l’icône de grossissement et définissez la zone que vous souhaitez éditer.
  • Página 225: Mastériser Votre Montage

    Mastériser votre montage Une fois le montage, l’étalonnage, l’ajout de VFX et le mixage audio effectués, il est temps de partager votre création. Vous pouvez utiliser la fonction Exportation rapide pour exporter les contenus de la timeline en tant que fichier autonome dans différents formats, ou utiliser les fonctionnalités additionnelles depuis la page Exportation.
  • Página 226: Page Exportation

    Page Exportation Cette page vous permet de sélectionner les clips que vous souhaitez exporter et de choisir le format, le codec et la résolution souhaités. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que QuickTime, AVI, MXF et DPX à l’aide de codecs non compressés RVB/YUV 8 bits ou 10 bits, ProRes, DNxHD, H.264 et autres.
  • Página 227: Utiliser Avid Media Composer 2018

    Paramètre du projet dans Final Cut Pro X Lancez Final Cut Pro X, allez sur la barre de menu et sélectionnez File/New Project. Une fenêtre contenant les paramètres du projet apparaît. Nommez votre projet et sélectionnez la case Custom. Réglez les paramètres Video Properties sur 1080p HD, 1920x1080 et 24p.
  • Página 228: Utiliser Adobe Premiere Pro Cc

    Double-cliquez sur le projet dans la fenêtre Select Project pour l’ouvrir. Sélectionnez File > Input > Source browser et naviguez jusqu’aux fichiers à importer. Sélectionnez votre chutier cible depuis le menu déroulant Target bin, puis cliquez sur Import pour importer les fichiers. Lorsque les clips apparaissent dans le chutier, vous pouvez faire glisser vos clips dans la timeline et commencer le montage.
  • Página 229: Assistance

    Sélectionnez À propos de Blackmagic Video Assist dans le menu d’application pour connaître le numéro de version. ‚ Sur Windows 8, ouvrez le logiciel Blackmagic Video Assist Setup dans le menu de Démarrage. Cliquez sur le menu Assistance et sélectionnez À propos de Blackmagic Video Assist pour connaître le numéro de version.
  • Página 230: Avis Règlementaires

    Avis règlementaires Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l’élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d’assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l’environnement.
  • Página 231: Informations De Sécurité

    Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov. Note pour Singapour L’adaptateur d’alimentation fourni avec votre équipement Blackmagic Design possède des fiches interchangeables pour correspondre aux prises de nombreux pays. Chaque fiche dont le numéro de modèle est APD2-UK ou APD2-EU est approuvée et adaptée pour une utilisation à Singapour.
  • Página 232: Garantie

    Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre, ou le remplacer.
  • Página 233 Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Video Assist Dezember 2019 Deutsch...
  • Página 234 Zum Aufzeichnen auf SD-Karten ist ein Kartenschacht vorhanden und für Daueraufzeichnungen gibt es auf dem 7-Zoll-Modell sogar zwei. Der Video Assist ist ein sagenhaft vielseitiger Monitor mit Aufzeichnungskapazität. Er kann mit jeder beliebigen Kamera für Projekte aller Art eingesetzt werden.
  • Página 235 Inhaltsverzeichnis Blackmagic Video Assist Erste Schritte Blackmagic Video Assist Setup Anschließen an das Stromnetz Aktualisieren der Produktsoftware Anschließen von Videoquellen Arbeiten mit DaVinci Resolve Anschließen von Audioquellen Project Manager Einschieben von SD-Karten Schneiden im Cut-Arbeitsraum Aufzeichnung Einfügen von Clips in die Timeline Fernsteuerung über den LANC-Verbinder...
  • Página 236: Erste Schritte

    So einfach geht die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Video Assist: Stromkabel einstecken, Videoquelle anschließen und eine SD-Karte einschieben. Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in die Strombuchse an der rechten Seite Ihres Video Assist, um den Monitor mit Strom zu versorgen. An den 12G-Modellen des Video Assist können Sie den Verbinder am Gerät festdrehen, um versehentliche Unterbrechungen zu vermeiden.
  • Página 237: Aufladen Des Akkus

    Für Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle werden häufig Sony Akkus der L-Serie eingesetzt, die in unterschiedlichen Ausführungen erhältlich sind. Blackmagic Video Assist 6G Modelle verwenden Canon LP-E6-Akkus. Schieben Sie den Akku an der dafür vorgesehenen Stelle nach unten, bis er einrastet. Um den Akku herauszunehmen, halten Sie die Taste über dem Akku gedrückt und schieben ihn heraus...
  • Página 238: Anschließen Von Videoquellen

    Für Ultra-HD-Aufnahmen empfehlen wir, Hochgeschwindigkeits-SD-Karten des Typs UHS-II zu verwenden. Um mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR in ProRes HQ Ultra HD bis 2160p/60 aufzunehmen, müssen die Karten Schreibgeschwindigkeiten von mehr als 224 MBit/s meistern. Bei Verwendung des Blackmagic Video Assist 4K müssen die Karten Schreibgeschwindigkeiten von mehr als 110 MBit/s meistern, um in Ultra-HD-Formaten bis 2160p/30 aufzunehmen.
  • Página 239: Aufzeichnung

    Auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR wird der Timecode in der oberen Menüleiste während der Aufzeichnung in Rot angezeigt Clips können in Apple ProRes- und Avid DNx-Codecs aufgezeichnet werden. Alternativ geben Sie Ihrem Video Assist vor, die Aufnahme per Timecode oder per Trigger-Aufzeichnung über SDI-Start/-Stopp auszulösen. TIPP Wenn die obere und untere Menüleiste auf Ihrem 5“...
  • Página 240: Fernsteuerung Über Den Lanc-Verbinder

    Der Blackmagic Video Assist 4K und die 12G-Modelle unterstützen Daueraufzeichnungen bei Verwendung von mehr als einer Karte. Dies gilt auch für externe Laufwerke, sofern Ihr Video Assist über einen USB-C- Port verfügt. Wenn die Aufzeichnung wichtiger Veranstaltungen unterbrechungsfrei vonstatten gehen soll, schieben Sie einfach eine zweite SD-Karte ein oder schließen ein externes Laufwerk an.
  • Página 241: Saubere Hdmi-Aufzeichnungen Von Dslr-Kameras

    Sie können die kamerainterne Kompression umgehen, indem Sie die DSLR-Kamera über den HDMI- Ausgang an Ihren Video Assist anschließen und so in 10-Bit-ProRes- oder Avid-DNx-Codecs in hoher Qualität aufnehmen. Manche DSLR-Kameras können Inhalte in 10 Bit 4:2:2 ausgeben. Diese sind qualitativ besser als kameraintern aufgezeichnete, auf 8 Bit komprimierte Inhalte bei 4:2:0.
  • Página 242: Loop-Wiedergabe

    Sie den Scrubbing-Regler nach links oder rechts ziehen. Oder wischen Sie zum Jogging durch das Video über den Bildschirm. Joggen Sie auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR per Wisch nach links oder rechts durch das Video Auf einigen Modellen können Sie sich in der unteren Menüleiste entweder die Überspringen-Buttons oder das Histogramm anzeigen lassen.
  • Página 243 Histogramm-Anzeige kann über das Menü aktiviert und anstelle der Überspringen-Buttons in der unteren linken Menüleiste eingeblendet werden. TIPP Beide Menüleisten können auf dem 5-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR durch Wischen nach oben oder unten aus der Ansicht verborgen werden. Auf dem 7-Zoll-Modell bleibt die obere Menüleiste immer eingeblendet.
  • Página 244 Die untere Statusleiste zeigt eine Histogramm-Anzeige, Transportbuttons und Audiopegelmeter mit zwei Kanälen. Auf dem originalen Blackmagic Video Assist können Sie beide Statusleisten aus der Ansicht ausblenden, indem Sie auf dem Bildschirm nach oben oder unten wischen. Auf dem 4K-Modell bleibt die obere Statusleiste immer eingeblendet.
  • Página 245: Einstellungen Und Funktionsmerkmale Des Blackmagic Video Assist

    Einstellungen und Funktionsmerkmale des Blackmagic Video Assist Ihr Video Assist zeigt Ihnen Overlays auf dem LCD an, die Ihnen bei angeschlossener Kamera die Handhabung von Belichtung, Fokus, Komposition und Bildeinstellung erleichtern. In diese Einstellungen gelangen Sie über das Monitor-Overlay-Icon in der oberen linken Ecke Ihres Video Assist.
  • Página 246 Zeigt ein weiteres gängiges kontrastarmes Seitenverhältnis für Breitbildkinoleinwände an. Das Verhältnis ist etwas breiter als HDTV, aber schmaler als 2,39:1. HDTV Blackmagic Video Assist und 4K Zeigt action- und titelsichere Bereiche Ihres Bildes innerhalb eines 1,78:1-Seitenverhältnisses an, das mit dem 16:9-Format von HD-Fernsehern und -Computerbildschirmen kompatibel ist.
  • Página 247 Raster Ihr Video Assist zeigt ein Gitter mit zwei vertikalen und horizontalen Linien an, die das Bild auf jeder Achse in Drittel unterteilen. Auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR gibt es zwei weitere Kadrierungshilfen: „Fadenkreuz“ und „Mittiger Punkt“. Drittel Mit dem Drittel-Prinzip lassen sich Einstellungen sehr effektiv komponieren.
  • Página 248 Video Assist. Sinkt die Temperatur des Geräts, stellt sich die Helligkeit wieder auf den vorgegebenen Wert ein. Ist die Helligkeit Ihres Video Assist bspw. auf 2.480 Nits eingestellt und Sie setzen ihn an einem heißen Tag bei direktem Sonnenlicht ein, steigt die Temperatur des Geräts.
  • Página 249 Dimmfunktion aktiviert sich, um Ihr Gerät vor Überhitzung zu schützen. Mit Ansteigen der Temperatur des Video Assist sinken die Helligkeitswerte stetig. Sinkt die Temperatur des Geräts, wird die Helligkeit erhöht und stellt sich schließlich wieder auf den vorgegebenen Wert ein.
  • Página 250 ProRes-Codecs werden als QuickTime-Dateien gespeichert. DNxHD- und DNxHR-Dateien können im QuickTime- oder im nativen MXF-Format aufgezeichnet werden, bei dem das Kürzel MFX im Codecnamen enthalten ist. In der nachstehenden Tabelle finden Sie Näheres zu den Codec-Optionen. Blackmagic Blackmagic Blackmagic Video Assist Video Assist 4K Video Assist 12G HDR Codecs Bittiefe Bittiefe Bittiefe ProRes 422 HQ...
  • Página 251 Zeit des Clips an. Auf manchen Modellen haben Sie die Wahl zwischen Timeline- und Clip-Timecode oder sogar SMPTE. Tippen Sie einfach auf die Timecode-Anzeige, um zwischen SMPTE- und Clip-Timecode umzuschalten. Das folgende Beispiel zeigt die Timecode-Anzeige des Video Assist 12G HDR. Die Buchstaben „TC“ rechts neben dem Timecode verweisen auf den SMPTE-Timecode-Modus.
  • Página 252 Um die Trigger-Aufzeichnung zu deaktivieren, wählen Sie „Aus“ oder „Nie“. Videostart/-stopp Diese Einstellung gibt Ihrem Video Assist vor, die Aufnahme zu starten bzw. zu stoppen, wenn Sie die Taste für Aufnahmestart und -stopp an Ihrer Kamera betätigen. Zum Starten bzw. Stoppen der Trigger-Aufzeichnung per SDI/HDMI muss Ihre Kamera die Aufzeichnung per Auslösung über HD-SDI bzw.
  • Página 253 Clip Diese Option gibt den Timecode Ihres Clips aus. Das super helle Display des Blackmagic Video Assist 12G HDR eignet sich perfekt für HDR-Workflows. Der Wide Color Gamut bildet 100 % des DCI-P3-Farbraums ab und die Helligkeitseinstellungen ermöglichen Ihnen sogar das Arbeiten draußen bei hellem Sonnenlicht.
  • Página 254 Ihr Video Assist speist sich im eingeschalteten Zustand zunächst aus dem Akku mit dem geringeren Ladezustand und wechselt unterbrechungsfrei zum anderen Akku über, sobald der erste leer ist. Wenn die verbleibende Akkulaufzeit bei unter 25 % liegt, wird das Batteriesymbol in Rot angezeigt.
  • Página 255 Anpassen von Scopes Ist ein Scope ausgewählt, können Sie die Einstellungen für die Scope-Helligkeit und die Deckkraft durch Antippen des Einstellungs-Icons auf der linken Bildschirmseite öffnen. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Scope-Helligkeit Passen Sie die Helligkeit an, um Details auf dem Scope-Graphen mehr bzw. weniger definiert anzuzeigen.
  • Página 256 Der Wellenform-Monitor zeigt eine grafische Darstellung eines Videobilds an, die die Lumawerte entsprechend der horizontalen Position innerhalb des Bilds abbildet. Wenn Sie bspw. eine Szene im Freien drehen, bei der die linke Seite des Himmels überbelichtet ist, sehen Sie, dass die linke Seite des Graphen die 100%-Grenze überschreitet.
  • Página 257 Vektorskop Das Vektorskop spiegelt den allgemeinen Farbtonbereich sowie die Sättigung in einem Bild wider. Der Blackmagic Video Assist verfügt über ein klassisches Vektorskop. Hierbei handelt es sich um einen Graphen, dessen Zielwerte für eine hundertprozentige Farbbalkensättigung an den Rastermarkierungen um den Graphen herum angeordnet sind.
  • Página 258 So zoomen Sie in die Vektorskop-Anzeige hinein: Blackmagic Video Assist 12G HDR Tippen Sie für zweifache Vergrößerung zweimal hintereinander auf den Bildschirm. Tippen Sie für vierfache Vergrößerung erneut zweimal hintereinander. Tippen Sie wieder zweimal hintereinander, um zur Standardansicht zurückzukehren. Blackmagic Video Assist 4K Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Lupen-Icon einzublenden.
  • Página 259 Registerkarte im Dashboard-Menü ein- und ausschalten. Speicherindikatoren Zeigen den Status der Speicherträger an. Der Blackmagic Video Assist unterstützt bis zu zwei SD- Kartenschächte. Die 12G-Modelle verfügen zudem über eine Anschlussmöglichkeit für externe Laufwerke. So geben Sie die zu bespielende Karte vor: Tippen Sie auf den Speicherindikator, um die Speichereinstellungen zu öffnen.
  • Página 260 Die Speicherindikatoren auf dem 5“ Blackmagic Video Assist 12G HDR geben Aufschluss über den Status des SD-Kartenschachts sowie des externen Laufwerks Der Blackmagic Video Assist 12G HDR verfügt über einen USB-C-Anschluss, über den Sie ein einzelnes Laufwerk oder eine Blackmagic MultiDock 10G mit bis zu vier SSDs verbinden können.
  • Página 261: Audio

    Assist 12G HDR stehen die „1“ und „2“ bspw. für die SD-Kartenschächte und die „3“ für das externe Laufwerk. Auf dem 5 Zoll großen 12G-Modell des Video Assist bezieht sich die „2“ immer auf das per USB-C angeschlossene externe Laufwerk. Auf den 12G-Modellen des Video Assist können Sie im Formatierungsvorgang den Namen des Mediums hinzufügen.
  • Página 262 Pegelspitzen jedoch in den roten Bereich aus, so besteht die Gefahr einer Übersteuerung Ihres Tons. Passen Sie die Pegel für Analogaudio auf dem 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR an, indem Sie die Audiopegelmeter antippen und anschließend die Schieberegler für einzelne Kanäle nach links oder rechts ziehen.
  • Página 263: Menü-Einstellungen

    Mikrofone verwenden, da diese beschädigt werden können, wenn sie parallel zur Phantomspeisung betrieben werden. Aufzeichnung von Audiokanälen Der Blackmagic Video Assist 12G HDR kann bis zu 16 Kanäle Audio zugleich aufzeichnen. Wählen Sie aus, welche der Kanäle 2 bis 16 aufgezeichnet werden sollen. Menü-Einstellungen Monitoring Ihr Video Assist verfügt über weitere Einstellungen, die über das in Registerkarten unterteilte Menü...
  • Página 264: Setup

    „x2“ wählen. Um die Entstauchung zu deaktivieren, wählen Sie „Aus“. Setup Video Assist/Gerätename Den Namen Ihres Video Assist ändern Sie, indem Sie auf das Stift-Icon rechts vom Namen tippen. Das erleichtert Ihnen die Zuordnung des Geräts in Setups mit mehr als einem Video Assist. Datum und Uhrzeit Halten Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen auf dem aktuellsten Stand, um nachzuvollziehen, an welchem Datum und zu welcher Zeit ein Clip aufgenommen wurde.
  • Página 265: Softwareversion

    Zeigt die aktuelle Version der Produktsoftware an. Tally-LED 12G-Modelle des Video Assist verfügen über ein Tally-Licht an der Oberseite, das rot leuchtet, wenn Ihr Video Assist aufzeichnet. Das ist besonders für Aufzeichnungen mit DSLR-Kameras hilfreich, die nicht mit einem Tally-Licht als Indikator für die Aufzeichnung ausgestattet sind. Schalten Sie diese Option ein oder aus, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Página 266: Luts

    Um den Video Assist auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen, tippen Sie unter AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN auf „Zurücksetzen“. Nach Bestätigen dieses Vorgangs auf der sich öffnenden Seite löscht Ihr Video Assist jegliche LUTs und Presets und setzt alle Einstellungen zurück. LUTs Ihr Video Assist kann Ihre Videoeingabe mit den entsprechenden 3D-LUTs anzeigen. Eine 3D-LUT wird lediglich auf dem Display angezeigt, aber nicht mit dem Video aufgezeichnet.
  • Página 267: Speicherträger

    Verwenden von LUTS auf den Modellen Blackmagic Video Assist und Blackmagic Video Assist 4K Um eine 3D-LUT auf anderen Video Assist Modellen auszuwählen, müssen Sie die LUT zunächst auf Ihren Computer laden. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „Blackmagic Video Assist Setup“ weiter hinten im Handbuch.
  • Página 268 Firmenwebsite www.blackmagicdesign.com/de/support bereit. Welche SD-Karten sollte man mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR benutzen? Für Ultra-HD-Aufzeichnungen in den Codecs Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende SD-Karten: Marke Kartenname Speicherkapazität Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128 GB...
  • Página 269: Auswählen Eines Schnellen Usb-C-Laufwerks

    Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem USB-C-Port unten am 12G-Modell Ihres Video Assist. Welche Laufwerke sollte man mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR einsetzen? Für Ultra-HD-Aufzeichnungen in den Codecs Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro...
  • Página 270: Formatieren Von Speicherträgern Mit Dem Video Assist

    Karte oder ein externes USB-C-Flash-Laufwerk handeln. Wählen Sie auf dem 4K-Modell des Video Assist bspw. „Karte 1 formatieren“ aus. Um ein Laufwerk auf den 12G-Modellen des Video Assist zu formatieren, tippen Sie auf „Laufwerksliste“. Wählen Sie dann das zu formatierende Laufwerk aus, sodass es markiert wird.
  • Página 271: Formatieren Von Speicherträgern Mit Einem Computer

    Tippen Sie auf „OK“, um zu den Speichereinstellungen zurückzukehren. TIPP Speicherträger lassen sich auch formatieren, während an einem anderen Speicherplatz aufgezeichnet wird. Zeichnen Sie auf dem 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR bspw. auf Karte 1 auf, können Sie währenddessen Karte 2 formatieren. Formatieren von Speicherträgern mit einem Computer SD-Karten und USB-C-Flash-Laufwerke können auch mithilfe eines Mac- oder Windows-Computers...
  • Página 272: Arbeiten Mit Dateien Von Sd-Karten

    Mac- oder Windows-Computer mit SD-Kartenschacht oder angeschlossenem SD- Kartenlesegerät. Nehmen Sie die SD-Karte aus Ihrem Video Assist und schieben Sie sie in den SD-Kartenschacht Ihres Computers oder ein SD-Kartenlesegerät. Der Zugriff auf die SD-Karte erfolgt genauso wie auf an Ihren Computer angeschlossene externe Festplatten, USB-Laufwerke oder andere Medien.
  • Página 273: Ermitteln Der Diskgeschwindigkeit

    Videostreams Ihr Speicher gleichzeitig verarbeiten kann. Die Blackmagic Disk Speed Test Software ist im Mac App Store als Download erhältlich. Windows- und Mac-Installationsprogramme sind auch in der Blackmagic Desktop Video Software enthalten. Diese können Sie im Blackmagic Design Support Center auf www.blackmagicdesign.com/de/support herunterladen.
  • Página 274: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup auswählen. Blackmagic Video Assist Setup enthält zwei Tabs zur Konfigurierung: „Video“ und „About“. Über diese Tabs können Sie 3D-LUTs auf Ihren Video Assist laden, den Namen des Geräts ändern sowie die Sprache der Benutzeroberfläche Ihres Video Assist festlegen.
  • Página 275: Aktualisieren Der Produktsoftware

    Die Bedienoberfläche Ihres Video Assist unterstützt verschiedene Sprachen Aktualisieren der Produktsoftware Updates der Produktsoftware Ihres Video Assist werden auf der Blackmagic Design Website bereitgestellt. Wir empfehlen Ihnen, Softwareupdates herunterzuladen und Ihren Video Assist zu aktualisieren, um von neuen Features und Verbesserungen zu profitieren.
  • Página 276 So aktualisieren Sie die Produktsoftware auf Windows: Downloaden und entpacken Sie Blackmagic Video Assist Setup. Jetzt sollte ein Ordner namens „Blackmagic Video Assist Setup“ zu sehen sein, der diese Bedienungsanleitung und das Installationsprogramm für das Dienstprogramm Blackmagic Video Assist Setup enthält. Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm und folgen Sie den Anweisungen zur Fertigstellung der Installation auf dem Bildschirm.
  • Página 277: Arbeiten Mit Davinci Resolve

    Arbeiten mit DaVinci Resolve Clips mit Ihrem Video Assist aufzuzeichnen, ist nur ein Teil der Produktion von Film und TV-Inhalten. Ebenso wichtig sind die Sicherung und Verwaltung von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdateien. DaVinci Resolve für Mac und Windows wird Ihnen zusammen mit dem Video Assist geliefert und ist Ihre Komplettlösung für die Aufzeichnung und Postproduktion.
  • Página 278: Schneiden Im Cut-Arbeitsraum

    Im Cut-Arbeitsraum können Sie Ihren Edit sofort bearbeiten. Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager“ im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch, das auf den Support-Seiten der Blackmagic Design Website zum Download bereitsteht. Schneiden im Cut-Arbeitsraum Der Cut-Arbeitsraum unterstützt einen schnellen, dynamischen Schnitt-Workflow, mit dem Sie Clips zügig...
  • Página 279 Weitere Informationen zur Anwendung des Cut-Arbeitsraums finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page“ des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Medien-Menü In der oberen linken Ecke der Bedienoberfläche befinden sich fünf Schaltflächen. Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um zum Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits zu gelangen. Die erste Schaltfläche steht für den Media Pool, der bereits ausgewählt ist.
  • Página 280 Source Clip Der „Source Clip“-Viewer dient der Sichtung eines einzelnen Quellclips aus dem Media Pool. Er unterstützt das Setzen von In- und Out-Punkten entlang der gesamten Viewer-Timeline. Das bringt mehr Kontrolle. Wählen Sie einen Quellclip zur Ansicht aus. Doppelklicken Sie dafür auf einen Clip im Media Pool oder ziehen Sie ihn direkt ins Viewer-Fenster.
  • Página 281: Einfügen Von Clips In Die Timeline

    Einfügen von Clips in die Timeline Nachdem Sie die Medien-Schaltflächen und Buttons für die Viewer-Modi kennengelernt haben, können Sie den Media Pool öffnen und Clips direkt zu Ihrer Timeline hinzufügen. Die Timeline im Cut-Arbeitsraum mit der oberen und der herangezoomten Timeline darunter In der Timeline stellen Sie Ihren Edit zusammen.
  • Página 282: Bearbeiten Von Clips In Der Timeline

    Klicken Sie nun unterhalb des Media Pools auf das „Append“-Icon. Der erste Clip wird am Anfang der Timeline platziert. Wiederholen Sie zum Einfügen weiterer Clips Schritte 1 bis 3. Sie werden automatisch am Ende angehängt, damit in der Timeline keine Lücken entstehen. Per „Append“...
  • Página 283: Farbkorrektur Von Clips Im Color-Arbeitsraum

    Als Beispiel eignet sich der Standardtext. Das geht wie folgt: Klicken Sie auf den „Text“-Titel und ziehen Sie ihn in die Timeline. Das ist in beiden Timelines möglich, doch für mehr Präzision empfehlen wir die detaillierte Timeline zu verwenden. Mit dieser Aktion wird automatisch eine neue Videospur erstellt und der Titel rastet am Abspielkopf ein.
  • Página 284 Verwenden von Scopes Die meisten Coloristen treffen kreative Farbentscheidungen, indem Sie sich auf die Emotionen und den Look konzentrieren, den sie ihrem Programm verleihen möchten. Mithilfe des Monitors arbeiten sie dann daran, dies umzusetzen. Sehen Sie sich alltägliche Gegenstände an und wie unterschiedliche Lichtquellen auf sie einwirken.
  • Página 285 Anpassen von „Lift“ (Schwarztöne) Wählen Sie einen Clip in der Farb-Timeline aus und klicken Sie ‚ auf die „Lift“-Skala unterhalb des ersten Farbrads. Schieben Sie das Einstellrad vor und zurück und beobachten Sie die Auswirkungen auf Ihr Bild. Sie werden sehen, wie die Helligkeit der dunklen Bereiche Ihres Bildes zu- und abnimmt.
  • Página 286: Hinzufügen Eines Power Windows

    Qualifizieren einer Farbe Sie werden häufig feststellen, dass eine bestimmte Farbe in Ihrem Clip optimiert werden kann, z. B. Gras am Straßenrand oder das Blau des Himmels. Vielleicht empfiehlt sich auch die farbliche Justierng eines bestimmten Objekts, um die Aufmerksamkeit des Publikums darauf zu lenken. Mit dem HSL-Qualifizierer- Tool ist dies problemlos möglich.
  • Página 287 Zum Beispiel können Sie mithilfe eines solchen Windows die Bewegungen einer Person verfolgen, um Farb- und Kontraständerungen ausschließlich an dieser Person vorzunehmen, ohne ihre Umgebung zu beeinflussen. Mit solchen Korrekturen können Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche lenken. So versehen Sie Ihren Clip mit einem Power Window: Fügen Sie einen neuen „Serial Node“, einen seriellen Operator, hinzu.
  • Página 288: Arbeiten Mit Plug-Ins

    So verfolgen Sie ein sich bewegendes Objekt mit einem Power Window: Erstellen Sie einen neuen „Serial Node“ und fügen Sie diesem ein Power Window hinzu. Gehen Sie zum Anfang Ihres Clips, positionieren Sie ein Power Window auf dem gewünschten Objekt oder Bereich und passen Sie seine Größe an. Öffnen Sie die „Tracker“-Palette.
  • Página 289: Mixen Von Ton

    Mixen von Ton Tonmischen im Edit-Arbeitsraum Sobald Sie Ihr Projekt geschnitten und farblich bearbeitet haben, können Sie mit dem Mischen von Ton beginnen. DaVinci Resolve bietet direkt im Edit-Arbeitsraum eine praktische Auswahl an Features zum Schneiden, Mixen und Mastern von Audio. Werden für Ihr Projekt noch ausgeklügeltere Audiotools benötigt, haben Sie im Fairlight-Arbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton.
  • Página 290 Diese Anleitung gibt Ihnen einen grundlegenden Überblick über die Funktionen im Fairlight-Arbeitsraum. Wenn Sie mehr zu den einzelnen Details einer jeden Funktion erfahren möchten, ziehen Sie das englischsprachige DaVinci Resolve Handbuch zu Rate. Es erklärt den Zweck der einzelnen Tools und beschreibt in leicht verständlichen Schritten, wie Sie sie einsetzen.
  • Página 291: Der Mixer

    Was ist ein Bus? Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, zu dem man mehrere Audiospuren aus der Timeline routen kann. Auf diese Weise werden die Spuren zu einem einzelnen Signal zusammengemischt, das dann auch über einen einzelnen Kanalzug steuerbar ist. Main Bus: „Main Busses“...
  • Página 292 DaVinci Resolve stellt EQ-Filter bereit, die auf Clipebene für individuelle Clips oder auf Spurebene für individuelle Spuren angewandt werden können. Jeder Audioclip in der Timeline verfügt über einen 4-Band-Equalizer im Inspector-Fenster. Im Mixer-Fenster steht für jede Spur ein parametrischer 6-Band- Equalizer bereit.
  • Página 293: Hinzufügen Von Vfx Und Compositing Im Fusion-Arbeitsraum

    So versehen Sie eine Spur mit einem EQ: Doppelklicken Sie im Mixer in das EQ-Feld für eine Ihrer Spuren, um den Equalizer für diese Spur zu öffnen. Wählen Sie im Drop-down-Menü für das anzupassende Band den Bandfilter aus. Der EQ-Bereich im Mixer-Fenster zeigt an, dass eine EQ-Kurve zu Spur 1 hinzugefügt wurde Parametrischer 6-Band-Equalizer, der auf jeden Clip angewendet werden kann Sobald Sie Ihren Clip oder Ihre Spur mit einem EQ versehen haben, können Sie den EQ für jedes Band...
  • Página 294 Der Fusion-Arbeitsraum Der Fusion-Arbeitsraum bietet im oberen Bereich zwei Ansichtsfenster (Viewer) mit Transportsteuerelementen zum Sichten Ihrer Medien. Rechts daneben ist das Inspector-Fenster für den Zugriff auf Tool-Einstellungen. Im „Nodes“-Fenster, dem sogenannten Node-Editor, im unteren Bereich erstellen Sie Ihre Kompositionen, fachsprachlich Compositings genannt. Die Viewer und Transportsteuerelemente werden immer angezeigt.
  • Página 295 Viewer: Die Ansichtsfenster sind immer eingeblendet und zeigen Ihnen verschiedene Darstellungen ‚ Ihres Compositings an. Bspw. an einem 3D-Merge-Node vorgenommene Änderungen, die Kameraausgabe oder Ihre finale Renderausgabe. In den Viewern können Sie auch sehen, wie Ihre Änderungen sich auf ein spezifisches Element auswirken. Sie können die Node-Ansichten in den Viewern bestimmen, indem Sie auf einen Node klicken und „1“...
  • Página 296 Der Text-Inspector bietet zusätzliche Tabs für Text, Layout, Transform, Shading, Bild und Einstellungen Erste Schritte mit Fusion Um mit Fusion loszulegen, platzieren Sie den Abspielkopf auf irgendeinen Clip in Ihrer Timeline. Öffnen Sie dann den Fusion-Arbeitsraum per Klick auf den „Fusion“-Tab. Im Fusion-Arbeitsraum ist Ihr Clip dann in Form eines als „MediaIn“...
  • Página 297 Demnach kann ein einzelner Node über mehrere Ausgänge an mehrere verschiedene Nodes in Ihrem Compositing geknüpft werden. Anders als mit einer ebenenbasierten Software brauchen Sie diese Clips nicht zu duplizieren. Die Verbindungslinien zwischen Nodes sind mit Pfeilen versehen, die die Richtung des Bilddatenflusses illustrieren.
  • Página 298 Ausgewählte Nodes sind rot umrandet. Der Inspector zeigt unter „Layout“ die Tabs mit den Bedienelementen für den Text-Node an Die unterschiedlichen Parameter und Einstellungen können Sie für jeden Node je nach Aufgabe anpassen. Sei dies die Größenvorgabe, das Zentrieren der Platzierung oder eine Änderung an der Anzahl von Partikeln eines Emitter-Nodes.
  • Página 299 Mit dem Motion Tracker arbeiten und Text hinzufügen Die folgenden Beispiele sollen Ihnen den Einsatz von Fusion besser verständlichen. Sie veranschaulichen, wie Sie anhand des Tracker-Werkzeugs ein Element in einem Clip verfolgen und wie Sie dieses Element unter Verwendung der Trackingdaten mit Text versehen. Der Tracker verfolgt die Pixel entlang der X- und Y-Achsen.
  • Página 300 Klicken Sie auf den „Tracker“-Node und tippen Sie „1“, um das Merge-Ergebnis im linken Ansichtsfenster zu betrachten. Klicken Sie im Inspector im Feld „Tracker“ auf den „Operations“-Tab. Um den Tab-Namen einzublenden, bewegen Sie den Mauszeiger über den Tag. Wählen Sie im Drop-down-Menü...
  • Página 301 Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspector auf den „Keyframes“-Tab klicken. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node-Label. In der Liste unten erscheinen nur die Parameter mit zugefügten Keyframes. Klicken Sie auf das Vergrößerungssymbol und ziehen Sie ein Kästchen um den zu bearbeitenden Bereich.
  • Página 302: Mastern Ihres Schnitts

    Mastern Ihres Schnitts Jetzt da Sie Ihren Edit bearbeitet, visuelle Effekte hinzugefügt und Ihren Ton gemischt haben, möchten Sie ihn bestimmt mit anderen teilen. Per „Quick Export“ über den entsprechenden Button oder die Menüauswahl können Sie Ihren Timeline-Content als eigenständige Datei oder in einem von mehreren Formaten ausgeben, oder weitere im Deliver-Arbeitsraum verfügbare Features verwenden.
  • Página 303: Der Deliver-Arbeitsraum

    Der Deliver-Arbeitsraum In diesem Arbeitsraum wählen Sie die zu exportierenden Clips aus. Zusätzlich können Format, Codec und die gewünschte Auflösung eingestellt werden. Sie können in diversen Formaten wie QuickTime, AVI, MXF und DPX exportieren und zwar unter Verwendung der folgenden Codecs: 8 Bit oder 10 Bit unkomprimiertes RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 und mehr.
  • Página 304: Verwendung Von Final Cut Pro X

    Verwendung von Final Cut Pro X Um Ihre Clips in Final Cut Pro X zu bearbeiten, müssen Sie ein neues Projekt erstellen, das dem Videoformat und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In diesem Beispiel wird ProRes 422 HQ 1080p/24 verwendet. Projekteinstellungen in Final Cut Pro X Starten Sie Final Cut Pro X und wählen Sie in der Menüleiste „File“...
  • Página 305: Verwendung Von Adobe Premiere Pro Cc

    Starten Sie Avid Media Composer 2018. Das „Select Project“-Fenster (Projekt auswählen) erscheint. Klicken Sie auf den Button „New Project“ und benennen Sie Ihr neues Projekt im Fenster „New Project“. Geben Sie im Drop-down-Menü „Format“ „HD 1080“ > „1080p/24“ aus und klicken Sie auf „OK“, um das Projekt zu erstellen.
  • Página 306: Hilfe

    Um zu überprüfen, welche Version der Blackmagic Video Assist Software auf Ihrem Computer installiert ist, öffnen Sie das Fenster „About Blackmagic Video Assist Setup“. ‚ Öffnen Sie die Blackmagic Video Assist Setup Software auf Mac über den Ordner Programme (Applications). Wählen Sie im Anwendungsmenü „About Blackmagic Video Assist Setup“, um die Versionsnummer nachzusehen.
  • Página 307: Gesetzliche Vorschriften

    Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
  • Página 308: Sicherheitshinweise

    Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Sorgen Sie bei sonnigen Verhältnissen für Schatten, um zu vermeiden, dass Ihr Gerät und der Lithium-Akku für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
  • Página 309: Garantie

    Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
  • Página 310 Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic Video Assist Diciembre 2019 Español...
  • Página 311: Bienvenido

    Asimismo, en nuestra página de soporte técnico, encontrarás la versión más reciente de este manual y el software para la línea de productos Video Assist. Recuerda mantenerlo actualizado a fin de poder acceder a nuevas prestaciones. Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones para que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos.
  • Página 312 Índice Blackmagic Video Assist Primeros pasos Blackmagic Video Assist Setup Conexión del cable de alimentación Actualización del software interno Conexiones de video DaVinci Resolve Conexiones de audio Organizador de proyectos Tarjetas de memoria Edición con el módulo Montaje Grabación Agregar clips a la línea de tiempo Control mediante la conexión LANC...
  • Página 313: Primeros Pasos

    SUGERENCIA: El cable de alimentación provisto con el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR incluye un conector de seguridad que impide que se desconecte accidentalmente, aunque también es posible utilizar cualquier cable de 12 V 36 W.
  • Página 314: Carga De Las Baterías

    Con respecto a los modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR, las baterías serie L de Sony son muy comunes y se pueden adquirir en distintas capacidades. Por otro lado, la versión Blackmagic Video Assist 6G utiliza baterías LP-E6 de Canon. Coloque la batería en el espacio correspondiente y deslícela hasta que calce en su lugar.
  • Página 315: Conexiones De Video

    Conexiones de audio El audio se encuentra integrado en la señal SDI o HDMI. Sin embargo, el modelo Video Assist de 7 pulgadas incluye conectores mini XLR que permiten utilizar señales analógicas balanceadas externas.
  • Página 316: Grabación

    En la parte inferior de la pantalla, el botón central permite comenzar a grabar inmediatamente, y el de más a la derecha, detener la grabación. En el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, el código de tiempo se enciende de color rojo durante la grabación.
  • Página 317: Control Mediante La Conexión Lanc

    Grabación continua Los modelos Blackmagic Video Assist 4K y 12G admiten la grabación continua al emplear más de una tarjeta, o en un disco externo si el dispositivo cuenta con un puerto USB-C. Por ejemplo, si es preciso registrar las imágenes de un evento importante sin interrupciones, solo es necesario insertar...
  • Página 318: Grabación De Una Señal Hdmi Limpia Transmitida Por Una Cámara Dslr

    Grabación de una señal HDMI limpia transmitida por una cámara DSLR Existen versiones DSLR que permiten grabar imágenes de 8 bits en forma interna y algunas brindan la posibilidad de obtener una señal limpia a través de la salida HDMI. Al conectar esta salida al monitor del dispositivo, es posible prescindir del sistema de compresión interno utilizado por la cámara, a fin de obtener archivos en formato ProRes o DNx de 10 bits con excelente calidad.
  • Página 319: Reproducción Continua

    ícono correspondiente, situado en la parte superior de la pantalla en la versión Blackmagic Video Assist 12G HDR, mientras que en las otras, se habilitan al pulsar el histograma en la parte inferior de la imagen.
  • Página 320 Por otro lado, la barra inferior cuenta con los controles de reproducción, los indicadores de almacenamiento y los vúmetros. También se puede ver un histograma donde están los botones de clip anterior/posterior en la esquina inferior izquierda, al activarlo desde el menú correspondiente. SUGERENCIA: Es posible ocultar ambas barras de herramientas en el modelo de 5 pulgadas, simplemente al deslizar el dedo hacia arriba o abajo en la pantalla.
  • Página 321: Blackmagic Video Assist Y Blackmagic Video Assist 4K

    Algunas opciones cuentan con un control deslizante, mientras que otras se ajustan al pulsar las flechas hacia la izquierda o la derecha. En los modelos Video Assist 6G, los ajustes de cada pestaña se muestran en una sola pantalla. Ajustes y herramientas disponibles Los productos Video Assist permiten superponer herramientas a la imagen que se muestra en la pantalla para facilitar la composición, el encuadre, la exposición y el enfoque cuando se encuentran...
  • Página 322 90 %, existe la certeza de contar con un margen de exposición adicional a fin de proteger las zonas más claras dentro de la toma. Controles de la función Cebra en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR SUGERENCIA: La función Cebra también puede utilizarse para resaltar las zonas de la...
  • Página 323 El estándar 2.39:1 es uno de los más usados en la actualidad. 2:1 (Blackmagic Video Assist 12G HDR) Muestra una relación de aspecto levemente mayor que 16:9, aunque no alcanza la medida del formato 2.35:1.
  • Página 324 Cuadrícula Los dispositivos Video Assist permiten mostrar dos líneas verticales y dos líneas horizontales superpuestas en cada tercio de la imagen. En el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, hay dos opciones más: Cruz filar y Punto central. Tercios Esta es una herramienta sumamente conveniente para componer planos.
  • Página 325: Atenuación Automática

    Atenuación automática La pantalla del modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR cuenta con un brillo máximo de 2480 nits. A fin de proteger la unidad durante su funcionamiento a altas temperaturas, la función de atenuación automática se activa y disminuye el brillo de la pantalla.
  • Página 326 Este indicador muestra el códec seleccionado. Pulse en esta opción para elegir el códec y la calidad que quiere emplear. En el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, seleccione los ajustes de códec y calidad desde la pestaña GRABACIÓN. Blackmagic RAW no está disponible por el momento.
  • Página 327 QuickTime o MXF en el cual MXF aparece en el nombre del códec. Consulte la siguiente tabla para obtener más información al respecto. Blackmagic Blackmagic Blackmagic Video Assist Video Assist 4K Video Assist 12G HDR Códecs Profundidad de bits Profundidad de bits Profundidad de bits ProRes 422 HQ ProRes 422...
  • Página 328 SMPTE. A fin de alternar entre estos dos últimos, simplemente pulse el código de tiempo. En el siguiente ejemplo, se muestra el código de tiempo en un modelo Video Assist 12G. El ícono hace referencia al código de tiempo SMPTE.
  • Página 329 Video Assist. El modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR contiene funciones de código de tiempo adicionales, que se encuentran en la pestaña PREFERENCIAS del panel de opciones.
  • Página 330: Estado De Las Baterías

    Amplio rango dinámico (HDR) La pantalla brillante del modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR es ideal para dinámicas de trabajo en HDR. Su amplio espectro cromático brinda la posibilidad de mostrar la totalidad del espacio cromático DCI-P3.
  • Página 331: Representaciones Gráficas

    25 %. Representaciones gráficas Los modelos Blackmagic Video Assist 4K y 12G cuentan con cuatro indicadores en tiempo real que permiten supervisar los niveles de luminancia y crominancia de la señal. Es posible seleccionar entre forma de onda, gráfica de componentes cromáticos, vectorscopio o histograma.
  • Página 332 Configuración de las representaciones gráficas Una vez seleccionada una gráfica, pulse el ícono de ajustes a la izquierda de la pantalla para abrir los controles de brillo y opacidad. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Intensidad Permite definir en mayor o menor medida los detalles más precisos de la gráfica.
  • Página 333 Esta representación gráfica muestra los valores del brillo en las distintas partes de la imagen en forma horizontal. Por ejemplo, al rodar una escena en exteriores, donde la parte izquierda del cielo está sobrexpuesta, se observará que el margen izquierdo de la gráfica supera el 100 %. Representación gráfica de la luminancia en la imagen Gráfica de componentes cromáticos Los componentes cromáticos muestran formas de onda separadas que representan la luminancia...
  • Página 334 Este indicador mide el rango general de matiz y saturación dentro de una imagen. Los modelos Blackmagic Video Assist tienen un vectorscopio tradicional que simula un bosquejo de la saturación en las barras de colores del 100 %, posicionada en la retícula que rodea la gráfica.
  • Página 335 Para aumentar la gráfica del vectorscopio: Blackmagic Video Assist 12G HDR Pulse dos veces la pantalla para aumentar el tamaño al doble. Pulse dos veces más para aumentarlo cuatro veces. Pulse dos veces más una tercera vez para volver al tamaño original.
  • Página 336: Histograma En Pantalla

    Esta función permite acercar la imagen para verificar cuidadosamente el enfoque cuando el dispositivo Blackmagic Video Assist está conectado a una cámara o a fin de ajustar detalles precisos. Se puede utilizar al encuadrar una toma antes de y durante la grabación y reproducción de contenidos.
  • Página 337 El indicador de capacidad en el modelo Blackmagic Video Assist 5” 12G muestra el estado de la tarjeta SD y el disco externo. El modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR incluye un puerto USB-C, de modo que permite conectar un disco o un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G con hasta cuatro unidades SSD.
  • Página 338: Audio

    Número El número indica la ranura. Por ejemplo, en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, las ranuras 1 y 2 corresponden a las tarjetas SD, mientras que la 3, al disco externo. La ranura 2 en la versión 12G de 5 pulgadas está...
  • Página 339 Para evitar que se produzca un retorno al conectar un micrófono, el altavoz se activa durante la reproducción y se desactiva al grabar o monitorizar imágenes. Además del volumen de los auriculares y el altavoz, los modelos Video Assist de 7 pulgadas también permiten ajustar dicho parámetro para las entradas XLR.
  • Página 340: Panel De Opciones

    XLR y conservar el audio integrado en los canales 1 y 2 de la fuente SDI o HDMI. En el modelo Video Assist 12G de 7 pulgadas, los controles deslizantes situados debajo de la selección de fuente permiten modificar el volumen de dichos canales.
  • Página 341: Preferencias

    Pulse Aceptar para regresar al panel de opciones. NOTA: Para seleccionar un idioma en los modelos Blackmagic Video Assist y Blackmagic Video Assist 4K, consulte el apartado Blackmagic Video Assist Setup. Modificación de ajustes...
  • Página 342: Opciones De Configuración Del Modelo Blackmagic Video Assist 12G Hdr

    Esta opción permite seleccionar la intensidad del led indicador de la luz piloto. Opciones de configuración del modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR Las siguientes funciones se encuentran disponibles en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR desde la pestaña PREFERENCIAS del panel de opciones.
  • Página 343: Tablas De Conversión

    Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Uso de LUT en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR Para importar una tabla de conversión tridimensional: Pulse la pestaña LUT.
  • Página 344: Uso De Lut En El Modelo Blackmagic Video Assist 4K

    En general, es recomendable usar tarjetas UHS-II para grabar contenidos en definición UHD, y UHS-I para HD. En el caso de los modelos Blackmagic Video Assist 4K y 12G, recomendamos emplear las tarjetas UHS-II más rápidas que haya disponibles para grabar material en definición UHD.
  • Página 345 ¿Qué tarjetas SD son las más adecuadas para los modelos Blackmagic Video Assist 12G? Recomendamos las siguientes tarjetas SD para grabar UHD en formato ProRes y DNx a una velocidad máxima de 60 f/s: Marca Modelo Capacidad Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128 GB...
  • Página 346: Elección De Una Unidad Usb-C Adecuada

    64 GB Elección de una unidad USB-C adecuada Los modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR incluyen un puerto de expansión que permite utilizar discos USB-C externos o unidades SSD al conectar un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G. Los discos USB-C ofrecen una gran capacidad, son rápidos y brindan la posibilidad de grabar durante períodos más prolongados, lo cual es importante al filmar entrevistas o eventos extensos.
  • Página 347: Formatear Unidades De Almacenamiento Mediante El Dispositivo

    ALMACENAMIENTO. Seleccione la unidad de almacenamiento que desee formatear, ya sea una tarjeta SD o un disco externo USB-C. Por ejemplo, en el modelo Video Assist 4K, pulse la opción Formatear tarjeta 1. En las versiones Video Assist 12G, pulse la opción Lista de unidades luego seleccione la unidad que desee formatear para destacarla.
  • Página 348: Formatear Unidades De Almacenamiento Con Un Equipo Informático

    SUGERENCIA: También es posible formatear una unidad de almacenamiento mientras se graban contenidos en la otra, por ejemplo, en el modelo Video Assist de 7 pulgadas. Formatear unidades de almacenamiento con un equipo informático Las tarjetas SD y los discos USB-C también pueden formatearse mediante equipos informáticos Mac...
  • Página 349: Preparación De Unidades De Almacenamiento En Equipos Windows

    Preparación de unidades de almacenamiento en equipos Windows El cuadro de diálogo Formato permite dar formato exFAT a tarjetas SD en equipos Windows. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de almacenamiento, ya que al iniciar el proceso se borrarán todos los datos. Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente del equipo o utilice un lector para este tipo de soportes.
  • Página 350: Velocidad De Transferencia

    Simplemente arrastre los archivos que desee desde la tarjeta al escritorio o a otro disco duro, o también puede acceder a ellos directamente en la unidad SD mediante cualquier programa de edición no lineal. Antes de quitar la tarjeta del equipo informático, se recomienda extraerla en forma segura utilizando la función correspondiente en los sistemas operativos macOS o Windows.
  • Página 351: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup Es posible seleccionar el idioma y las LUT 3D para los modelos Blackmagic Video Assist y 4K desde el programa utilitario Blackmagic Video Assist Setup. El programa Blackmagic Video Assist Setup incluye dos pestañas de configuración llamadas...
  • Página 352: Actualización Del Software Interno

    Después de instalar la versión más reciente del programa, conecte un cable USB-C desde el dispositivo al equipo informático. Ejecute el programa y siga las instrucciones en la pantalla para actualizar el software. Si no aparece ningún aviso, el procedimiento ha finalizado con éxito. Blackmagic Video Assist Setup...
  • Página 353: Parte Inferior

    Ejecute el programa y siga las instrucciones en la pantalla para actualizar el software. Si no aparece ningún aviso, el procedimiento ha finalizado con éxito. Parte inferior Todos los productos de la línea Blackmagic Video Assist cuentan con un puerto USB-C en la base del dispositivo, desde el cual es posible realizar actualizaciones del sistema operativo o conectar unidades externas.
  • Página 354: Davinci Resolve

    DaVinci Resolve La grabación de clips con el dispositivo Video Assist es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales son etapas que también cobran vital importancia.
  • Página 355: Edición Con El Módulo Montaje

    Con el módulo Montaje, es posible comenzar a editar el proyecto inmediatamente. El Organizador de proyectos permite ver todos los proyectos del usuario. Consulte el manual de DaVinci Resolve, disponible en nuestro sitio web, para obtener más información al respecto. Edición con el módulo Montaje El módulo Montaje ofrece una dinámica de trabajo ágil que ofrece la oportunidad de editar, cortar y montar clips de manera rápida y eficiente.
  • Página 356: Organización De Archivos Multimedia

    Consulte el apartado correspondiente en el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Organización de archivos multimedia En la esquina superior izquierda de la interfaz hay cinco pestañas. Haga clic en ellas para acceder a las herramientas que necesitará a fin de editar.Por ejemplo, la primera pestaña es el Panel multimedia.
  • Página 357 Clip original Este modo permite ver un solo clip del panel multimedia y marcar puntos de entrada y salida a lo largo de toda la línea de tiempo. Esto ofrece un mayor control. Para seleccionar un clip, basta con hacer doble clic sobre él en el panel multimedia o arrastrarlo al visor.
  • Página 358: Agregar Clips A La Línea De Tiempo

    Agregar clips a la línea de tiempo Ahora que ya está familiarizado con las opciones de organización de archivos multimedia y los modos de visualización, puede abrir el panel multimedia para comenzar a agregar rápidamente clips a la línea de tiempo. Líneas de tiempo del módulo Montaje La línea de tiempo es el área de trabajo en la que se pueden agregar clips a distintas pistas, cambiarlos de lugar y recortarlos.
  • Página 359: Editar Clips En La Línea De Tiempo

    A continuación, haga clic en el ícono Agregar clips, situado debajo del panel multimedia. El primer clip se situará al principio de la línea de tiempo. Repita los pasos 1 a 3 para continuar agregando clips automáticamente sin dejar espacios vacíos en la línea de tiempo.
  • Página 360: Etalonar Los Clips En El Módulo Color

    Para añadir un título común: Haga clic en la opción Texto y arrástrela a la línea de tiempo. No importa a cuál de ellas, aunque se recomienda hacerlo a la línea de tiempo detallada para lograr una mayor precisión. Se creará automáticamente una nueva pista para el título, y el cabezal se desplazará...
  • Página 361 Representaciones gráficas La mayoría de los coloristas toman decisiones creativas sobre el color con base en la apariencia y la carga emotiva que desean transmitir, y luego emplean un monitor para lograr el resultado deseado. Observar objetos de uso cotidiano y analizar la interacción entre diferentes tipos de luz puede servir de inspiración para sacarle mayor provecho a las imágenes.
  • Página 362: Correcciones Secundarias

    Ajuste de sombras Una vez seleccionado un clip en la línea de tiempo, ‚ haga clic en el dial situado debajo del primer círculo cromático. Muévalo hacia la derecha o la izquierda y preste atención a los cambios en la imagen. Podrá...
  • Página 363: Ajuste De Colores Específicos

    Ajuste de colores específicos Con frecuencia, es preciso realzar un elemento en particular dentro de la imagen, por ejemplo, el césped al borde de una carretera o el color azul del cielo, o podría ser necesario modificar la tonalidad de un objeto específico para captar la atención del espectador. La herramienta Colores específicos permite cumplir con este cometido de manera sencilla.
  • Página 364: Seguimiento De Power Windows

    Por ejemplo, es posible trazar un contorno alrededor de una persona para realizar cambios en el color y el contraste solamente en dicha parte de la imagen, sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes pueden servir para dirigir la atención del espectador hacia regiones específicas. Para agregar una Power Window: Añada un nodo en serie.
  • Página 365: Complementos

    Para realizar el seguimiento de una Power Window: Añada un nodo en serie y luego, una Power Window. Al comienzo del clip, ajuste la posición y el tamaño de la viñeta para destacar únicamente el objeto deseado o una zona particular de la imagen. Abra el panel Seguimiento.
  • Página 366: Mezcla De Audio

    Mezcla de audio Mezcla de audio en el módulo Edición Una vez editado y etalonado el proyecto, es posible comenzar a mezclar el sonido. En este sentido, DaVinci Resolve cuenta con un excelente conjunto de funciones para editar, mezclar y masterizar el audio de un proyecto directamente desde el módulo Edición.
  • Página 367: Línea De Tiempo Del Audio

    Esta guía solo proporciona un resumen básico de las funciones. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto, ya que es más específico y proporciona detalles sobre cada una de ellas. Además, describe cómo hacer uso de estas herramientas en simples pasos.
  • Página 368: Herramientas De Mezcla

    ¿Qué es un bus? Básicamente, un bus es un canal al que se pueden asignar diversas pistas de audio desde la línea de tiempo, con el objetivo de mezclarlas en una sola señal y controlarlas de forma colectiva. Bus maestro Cada proyecto nuevo incluye un bus principal que constituye la salida primaria ‚...
  • Página 369 DaVinci Resolve ofrece filtros de ecualización que pueden aplicarse a cada clip individualmente o a todas las pistas. Para cada clip, hay un ecualizador de cuatro bandas en el inspector, mientras que para las pistas se brinda un ecualizador paramétrico de seis bandas. Los controles numéricos y gráficos para aumentar o disminuir diferentes rangos de frecuencias y distintos tipos de filtros brindan la posibilidad de definir la forma de la curva de ecualización.
  • Página 370: Agregar Efectos Visuales (Vfx) Y Composiciones Desde El Módulo Fusion

    Para añadir un ecualizador a una pista: Haga doble clic sobre el área de ecualización de una de las pistas para abrir el ecualizador respectivo. Seleccione el filtro en el menú desplegable para la banda que desea ajustar. El panel indica que el ecualizador se ha aplicado a la pista 1.
  • Página 371: El Módulo Fusion

    El módulo Fusion Este módulo incluye dos visores en la parte superior con controles de reproducción que permiten ver contenidos. A la derecha, se encuentra el inspector, con diversas herramientas, y en la parte inferior, el editor de nodos, donde se crean las composiciones. Aunque los visores y los controles de reproducción permanecen siempre visibles, los íconos de la barra de herramientas en la parte superior de la interfaz brindan la posibilidad de ocultar el inspector y el editor de nodos o acceder a la biblioteca de efectos y el editor de fotogramas clave.
  • Página 372 Visores Los visores permanecen siempre visibles y muestran los distintos modos de la ‚ composición, por ejemplo, una perspectiva general en 3D, la señal de la cámara o la renderización final. Asimismo, brindan la posibilidad de ver la forma en que los cambios realizados afectan a un elemento específico.
  • Página 373: Primeros Pasos En Fusion

    El nodo de texto brinda ajustes adicionales en el inspector. Primeros pasos en Fusion Para comenzar, simplemente sitúe el cabezal de reproducción sobre cualquier clip en la línea de tiempo y haga clic en el módulo Fusion. Dicho clip aparecerá representado por un nodo denominado MediaIn. Cada una de las composiciones comenzará...
  • Página 374 Un nodo con múltiples salidas brinda la posibilidad de conectarlo a varios nodos, de manera que no hay necesidad de duplicar clips como en los programas de composición digital basados en capas. Las flechas en las líneas que conectan los nodos son un indicador visual muy útil con respecto a la dirección del flujo de datos.
  • Página 375: Uso De Fotogramas Clave

    Los nodos seleccionados se indican con un borde rojo. En esta imagen, el panel Inspector muestra las opciones para el nodo de texto. Existen varios parámetros y ajustes para cada nodo según la función que cumple, y estos incluyen desde el tamaño y la posición del centro hasta la cantidad de partículas de un nodo emisor. Asimismo, es posible animar un efecto marcando fotogramas clave y modificando los ajustes en función del tiempo.
  • Página 376: Usar La Función De Seguimiento Y Agregar Texto

    Usar la función de seguimiento y agregar texto Con el propósito de tener una mejor idea acerca de cómo emplear Fusion, hemos incluido los siguientes ejemplos que muestran el uso de la herramienta de seguimiento a efectos de rastrear un elemento, añadir texto y vincularlo a dicho objeto.
  • Página 377 Para ver el resultado de esta combinación en el visor izquierdo, haga clic en el nodo de seguimiento o presione [1]. En el panel Inspector correspondiente al nodo Tracker1, haga clic en la pestaña Operation. Es posible ver el nombre de las pestañas moviendo el puntero del mouse sobre las mismas.
  • Página 378 Haga clic en la pestaña de fotogramas clave sobre el inspector para abrir el editor. Los nodos que incluyen fotogramas clave se indican con una pequeña flecha junto a su nombre, y en la lista solo aparecerán sus parámetros. Haga clic en la lupa y dibuje un recuadro alrededor del área que desea modificar.
  • Página 379: Masterización

    Masterización Ahora que el proyecto ya está editado y etalonado, y se han añadido los efectos visuales y la mezcla de audio, es el momento de compartirlo con otras personas. A tal fin, es posible usar la opción para exportarlo rápidamente o el menú de selección a fin de entregar el contenido de la línea de tiempo en un único archivo multimedia, escogiendo su formato de entre varias posibilidades, o usando las funciones adicionales del módulo Entrega.
  • Página 380: Módulo Entrega

    Módulo Entrega Este módulo brinda la oportunidad de seleccionar los clips que desean exportar, así como el formato, el códec y la resolución. DaVinci Resolve permite utilizar diversos formatos, por ejemplo, QuickTime, AVI, MXF y DPX, empleando códecs tales como RGB/YUV sin compresión de 8 o 10 bits, ProRes, DNxHD y H.264, entre otros.
  • Página 381: Final Cut Pro X

    Final Cut Pro X Para editar en Final Cut Pro X, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo, se utiliza el formato ProRes 422 HQ a 1080p24. Ajustes del proyecto en Final Cut Pro X Ejecute Final Cut Pro X.
  • Página 382: Premiere Pro Cc

    Ejecute el programa para acceder a la ventana de selección de proyectos. Haga clic en el botón New project y escriba un nombre en la ventana correspondiente. En el menú de selección del formato, elija la opción HD 1080 y luego [1080p/24]. A continuación, haga clic en para crear el proyecto.
  • Página 383: Ayuda

    Foro El foro de Blackmagic Design permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design.
  • Página 384: Normativas

    Normativas Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
  • Página 385: Seguridad

    Aviso para Singapur El adaptador provisto con el dispositivo de Blackmagic Design es compatible con distintas tomas de corriente.. Cada uno de los enchufes está marcado con los números de modelo APD2-UK o APD2- EU y está...
  • Página 386: Garantía

    Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y...
  • Página 387 安装操作手册 Blackmagic Video Assist 20219 年 月 中文...
  • Página 388 欢迎辞 Blackmagic Video Assist 感谢您购买 ! 2015 Blackmagic Video Assist 我们在 年推出了第一款 , 旨在帮助用户用任何类型的摄影机都能 Blackmagic Video Assist 12G HDR Video 拍出质量更高的视频。 我们很高兴的宣布 正式加入 Assist 的大家庭! Blackmagic Video Assist 系列是我们引以为豪的设计佳作。 不论您使用何种类型的摄影机, Video Assist 它都能帮助您拍摄出更优秀的视频影像。 有着小巧紧凑且使用便捷的特性。 它凝聚 了我们在监看和录像领域的技术精华, 是现场监看和专业录制的理想选择。 Blackmagic Video Assist 系列机型可以安装在您的摄影机上,...
  • Página 389 目录 Blackmagic Video Assist 入门 Blackmagic Video Assist Setup 连接电源 更新内部软件 连接视频 使用 DaVinci Resolve 连接音频 项目管理器 安装 卡 使用快编页面剪辑 记录 将片段添加到时间线 在时间线上编辑片段 通过 LANC 接口远程控制 连续记录 添加标题 使用调色页面为片段调色 从 DSLR 摄影机记录纯 HDMI 影像 Power Window 添加 播放 使用插件 循环回放 混合音频...
  • Página 390 Video Assist 要为设备连接电源, 请将内附的电源适配器插入 右侧面板的电源输入接口上。 如使用 机 Video Assist 型, 您可以将该接头固定在 上, 从而避免意外断开。 按下设备右侧面板上的电源按钮即可将其开启。 长按该按钮可将其关闭。 将外部电源连接到+ 电源输入接口。 按电源按钮开启设备。 提示 Blackmagic Video Assist 12G HDR 附带的电源线配有防止断开的带锁接口, 但您也可 以使用任何 36W 12V 的电源线为 Video Assist 供电。 根据使用的设备机型, 您也可以用 或 系列的电池为 Video Assist 供电。...
  • Página 391 Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic 对于 机型, 索尼 系列电池非常常见, 有多种容量可供购买。 Video Assist 6G 型号使用佳能 型电池。 将电池放进插槽, 向下滑动直到锁定到位。 如要取出电池, 按住电池上方的按钮将电池滑动拿出。 为电池充电 一些 Video Assist 机型在连接 电源时会为电池充电。 系列电池十分常见, 可用于多种视频设 备。 这也意味着您可以选择多种充电器为电池充电。 这包括带一个电池槽的墙壁插座充电器, 以 及带 屏幕可显示电池充电状态的双插槽机型。 选择电池充电器时, 应确保其符合您的制作 工作流程。 比如, 一些充电器通过 供电, 充电时间比电源充电器要长的多, 所以购买前应当...
  • Página 392 连接视频 HDMI Mini BNC HDMI 接下来, 请将 或 源视频连接到设备的 、 或 输入口上。 您可到附近的专业视 Blackmagic Video Assist 4K Mini BNC 频器材商店购买小型 转常规 线缆。 上的 接口通常被 DIN 1 称为 接口。 左面板 右面板 将您的视频源连接到左侧的 或 HDMI 您可以通过内置扬声器监听音频, 或者将 输入口上, 再通过 HDMI 或 输出口连接...
  • Página 393 型 卡。 您可以使用触摸屏菜单中的“存储”设 置轻松格式化 卡。 一切准备就绪, 连接了电源和视频源, 并且插入格式化的 卡后, 您就可以开始记录了! 记录 如果需要直接开始记录, 请点按 屏幕底部的圆形记录图标。 点按停止图标可停止记录。 Blackmagic 在记录时, 上方工具栏的时间码显示将亮起红色 Apple ProRes Avid DNx 您可以使用 及 编解码器记录片段。 Video Assist 您可通过设置让 使用“时间码运行”或“视频开始/停止”触发记录。 提示 当 英寸 Video Assist 上的顶部和底部工具栏显示隐藏时, 底部会显示一个记录提示 小图标, 以便您可以确认此时正在记录。 上下滑动屏幕可重新看到工具栏。 记录...
  • Página 394 从 或 摄影机记录时, 请确保设备输出的是无叠加信息的纯画面, 因为任何显示 DSLR 在摄影机视频输出画面上的叠加信息都将被一同记录下来。 详情请参考名为“从 摄影机 HDMI 记录纯 影像”部分的内容。 LANC 通过 接口远程控制 如使用 英寸 Video Assist 机型, 您可以通过外部 LANC 控制器远程操作记录的开始和停止。 只需将 LANC 控制器插入到设备右侧的 5mm LANC 输入上即可。 连续记录 当使用一张以上存储卡, 或者在拥有 端口的 Video Assist 上连接外部存储盘时, Blackmagic Video Assist 4K 和...
  • Página 395 HDMI 从 摄影机记录纯 影像 DSLR 8bit HDMI DSLR 有些 摄影机可于机内记录 视频, 有些则能通过其 输出口提供纯视频画面。 将 摄影 HDMI Video Assist 10bit ProRes 机的 输出口连接 后, 您就能绕过摄影机自身的机内压缩步骤, 以优质的 Avid DNx DSLR 10bit 4 或 编解码器记录影像。 有些 摄影机可输出 影像, 这类视频的品质高于机内记 8bit 4 录的 压缩影像。...
  • Página 396 上, 左右滑动视频可进行前后慢速搜索。 一些机型可选择在底部工具栏中显示跳过按钮或直方图。 当主菜单设置选项卡中的“显示直方图”选项启 用时, 只能看到“记录”、 “播放”和“停止”按钮。 循环回放 片段播放时, 再次按下“播放”按钮可设置 Video Assist 连续循环播放 循环 当前片段。 循环播放所有 再次点按“播放”可依次循环播放所有记录片段。 播放 再次点按可回到实时播放。 更改设置 使用触摸屏 Video Assist 所有 机型都拥有多项功能和用户可调节的设置。 但各个机型访问特定设置的方式略有不 Blackmagic Video Assist 12G HDR 同。 比如, 通过顶部工具栏中的示波器图标打开示波器菜单。 而其 Video Assist 他 机型则需要点按显示屏底部的直方图打开示波器菜单。 更改设置...
  • Página 397 Blackmagic Video Assist 主显示屏包括顶部和底部工具栏。 顶部工具栏可监看叠加信息、 编解码、 格式、 源设置、 示波器和主菜单, 以及时间码显示和电池状态提示。 底部工具栏包含播放控制、 存储提示和音频表。 可以通过菜单打开显示屏直方图, 在工具栏左下方的跳过 按钮上显示。 提示 Video Assist 英寸 机型的两个工具栏可通过上下滑动屏幕移除。 英寸机型的顶部工具 栏会一直显示。 主菜单可通过点击工具栏的设置图标访问, 包含记录、 监看、 设置和 选项卡。 英寸机型包含音频选项 卡, 您可以使用其他 通道输入设置。 左右滑动或点按两边箭头浏览页面。 更改设置...
  • Página 398 每个菜单选项卡带有两页或更多的选项, 您可以通过左右滑动屏幕, 或点按两边箭头进行浏览。 选择顶部 工具栏中的编解码或源图标时, 会打开菜单的记录选项卡。 Blackmagic Video Assist 与 Blackmagic Video Assist Video Assist Blackmagic Video Assist 12G HDR 其他 机型上的工具栏或状态栏与 非常相似, 只有几 个微小的差别。 顶部状态栏包含监看叠加信息、 格式、 编解码和触发记录, 以及时间显示、 存储介质和电池状态提示。 Blackmagic Video Assist 底部状态栏包含显示屏直方图、 播放控制和两通道音频表。 您可以在 上通过 上下滑动屏幕移除两个状态栏。 机型的顶部状态栏会一直显示。 左右滑动显示屏即可访问选项卡菜单设置。 选项卡菜单包含存储、 监看、 显示和设置选项。...
  • Página 399 Blackmagic Video Assist 的设置与功能 Video Assist 可以在 屏幕上显示叠加信息, 以便在连接摄影机时帮助您查看曝光、 对焦、 构图和取景。 Video Assist 可以点按 左上角的监看叠加图标访问这些设置。 在 机型上, 您还可以使用主菜单中的“ 监看”选项卡单独开关这些设置, 或者选择“纯画面”全部禁用。 机型上您可以选择纯画面禁用所有叠加 斑马纹 斑马纹功能可将视频中超过您所设斑马纹曝光度的部分以对角线标出, 从而帮助您获得最佳的曝光值。 例如, 如果您将斑马纹设置为 %, 那么图像中任何显示有斑马纹的区域都将出现裁切。 如果您将斑马 纹设置为 %, 那么就可以确定图像曝光尚留有一定余地, 以便保护镜头中的高光部分。 Blackmagic Video Assist 的斑马纹控制 提示 您可以设置斑马纹来高光显示出该图像在波形图中代表特定视频级别的区域, 例如将斑...
  • Página 400 选项卡切换为使用峰值电平显示。 帧导栏 帧导栏功能为不同的电影、 电视和网络标准提供了宽高比叠加信息。 选定帧导栏后, 点按向左或向右箭 头, 或左右拖动滑块图标选择某个帧导栏。 支持以下帧导栏: 、 和 可显示宽屏宽高比, 适用于变形或遮幅宽银幕电影。 由于电影标准随时间改变, 这三种宽高比或采用略微 不同的宽屏设置。 是目前最为广泛使用的标准之一。 1 Blackmagic Video Assist 12G HDR 该选项可显示较 略宽的画面比例, 但宽度低于 。 可显示另一种常用的遮幅宽银幕电影宽高比。 这种宽高比介于 HDTV 和 之间。 HDTV Blackmagic Video Assist 4K 显示宽高比为 的动作和字幕图像安全区域, 适合于...
  • Página 401 网格 Video Assist 能显示“三分法”, 取画面三分之一处分别加以两条竖线和两条横线组成网格叠加显 Blackmagic Video Assist 12G HDR 示。 包含两个额外的帧导栏类型, “十字准线”和“中心点”。 三分法 三分法是一种帮助镜头构图的极其强大的工具。 例如, 人眼通常会将注意力落于两 条直线的交叉点位置, 因此网格非常有助于构图时将关键元素定位在这些重要区域。 十字准线 “十字准线”设置可在画面中心标以十字准线。 十字准线和三分法一样, 都是非常有用 的构图工具, 可以让您轻松将画框的正中心对准某个拍摄对象。 中心点 “中心点”设置是在帧画面的中心放置一个圆点。 这一设置和“十字准线”设置的作用完 全一样, 只不过这一叠加显示更小, 因此所造成的干扰也更小。 在 12G Video Assist 机型上, 您可以在网格菜单点按两个选项来启用“三分法”和“十 字准线”或“三分法”和“中心点”的组合。 “十字准线”和“中心点”不能同时选中。 提示...
  • Página 402 的整体亮度。 例如, 您在室外强光条件下, 可提高 的亮度从 亮度 而更易于观看。 机型的亮度值以尼特显示。 饱和度 移动滑块可增加或减少图像所显示的色彩含量。 设备关闭时, 所有这些设置都设有记忆保护功能。 需要注意的是, 对于任何设置的更改将影响 屏幕上 的图像显示, 但不会影响到录制的视频效果。 自动调暗 Blackmagic Video Assist 12G HDR 2480 可以显示高达 尼特的亮度。 为了在高温环境下保护设备, 自动调暗功能将会启动以降低显示屏的亮度。 随着 Video Assist 的操作温度持续上升, 亮度会逐渐降低。 当设备温度下降时, 亮度会回到设定的值。 比如, 如果您将 Video Assist 的亮度设为...
  • Página 403 警示代表设备快要达到所设定屏幕亮度值的温度极限。 这种情况下您有两个选择: 选择 - 手动降低屏幕亮度 点按警示显示亮度滑块。 滑块控制将显示当前可用的最高尼特值。 向左拖动滑块把值降低。 设备温度降低 后, 温度警示将会消失。 选择 - 使用自动调暗功能 温度一旦达到极限, 屏幕会自动调暗。 自动调暗功能会自动启动以防止设备过热。 温度增加 Video Assist 的同时, 亮度会逐渐降低。 如果设备温度降低, 亮度会上升, 最终回到您设定的值。 编解码 编解码指示会显示当前选定的编解码。 点按编解码图标选择您希望使用的编解码和质量。 在 Blackmagic Video Assist 上, 从记录选项卡中选择编 解码和质量设置。 根据图中所示, Blackmagic 没有启用。 更改设置...
  • Página 404 支持的编解码 ProRes QuickTime DNxHD DNxHR QuickTime 编解码可记录为 文件。 和 文件可被记录为 文件或原生 文件, 即编解码名称中带有 字样的文件。 关于编解码选项的详情可参考以下所列出的表格。 Blackmagic Video Blackmagic Video Blackmagic Video Assist Assist 4K Assist 12G HDR 编解码格式 位深 位深 位深 ProRes 422 HQ ProRes 422 ProRes 422 LT ProRes Proxy –...
  • Página 405 Blackmagic Video Assist 4K 视频格式 和 机型: 2160p23 、 2160p24 、 2160p25 、 2160p29 、 2160p30 Blackmagic Video Assist 12G HDR 机型: 2160p50 2160p59 2160p60 、 、 Blackmagic Video Assist 12G HDR 视频格式 机型: 4Kp23 98 DCI 、 4Kp24 DCI 、...
  • Página 406 HDMI 信号源里检测到时间码运行, Video Assist 就会立即开始记录。 时 间码停止后, 记录也将停止。 当连接的摄影机不支持 开始/停止触发记录时, 此功能非常有帮助。 您可能 需要将摄影机的时间码设置为“记录运行”来确保时间码仅在摄影机记录时运行。 如果您摄影机的时间码设置与此不同, 例如时间码是当天的时间, 这样时间码总是一直运行着, 那么就会 不断持续地触发您的 Video Assist 记录。 Blackmagic Video Assist 12G HDR 主菜单的“设置”选项卡中包含其他时间码功能。 设置时间码选项 时间码输入 记录时共有三个时间码输入选项。 视频输入 选择“视频输入 ”将从带有嵌入式 SMPTE RP 188 元数据的 和 HDMI 信号源提取其嵌入式时间码。 该操作...
  • Página 407 或 帧率 NTSC 信号源, 您可以选择“丢帧”或“无丢帧”记录。 如果您不确定视频丢帧还是 无丢帧, 点按“默认”。 这样将保持输入格式, 或如果没有有效时间码默认为丢帧。 时间码预设 您可以点按铅笔图标并通过触摸屏键盘键入开始时间码来手动设置时间码。 时间码输出 您可以在两个选项之间选择时间码输出, 同时也能选择顶部工具栏的时间码视图。 时间线 点按“时间线”选项可输出时间线时间码。 片段 点按“片段”选项可输出片段时间码。 Blackmagic Video Assist 12G HDR 的超明亮显示屏是 工作流程的理想选择。 宽色域能 %显 示 色彩空间, 亮度控制让您甚至能在室外强光下工作。 HDMI 记录或播放 内容时, 时间码显示右侧会出现“ ”。 信息可通过 和 输出接口传输, 以便连接...
  • Página 408 Video Assist 运行过程中, 您的 将先使用电量较低的电池, 然后当电源耗尽时可在不中断运行的情况下 换到另一块电池。 当剩余电量低于 %时, 电池图标将变红。 视频示波器 Blackmagic Video Assist 4K 和 机型有四种实时视频示波器, 可用于监看视频信号的亮度和色度。 您可以选择显示波形图、 分量图、 矢量图或直方图。 您可以使用这些示波器来监看色调平衡, 检查视频电 平并防止暗部色彩挤压及亮部裁切限幅, 还能监看片段中可能出现的任何偏色现象。 每类示波器都可为视频信号的方方面面给出准确的图形分析, 提供包括亮度、 色度、 饱和度、 色相以及红、 绿、 蓝三个通道等组成视频信号的色彩和对比度等不同视频分量的相对强度和范围。 图为视频示波器菜单栏, 当中提供了不同的示波器显示选项 启用示波器 如要访问视频示波器, 根据机型点按示波器图标或显示直方图。 您可以在这里选择需要使用的 示波器, 包括波形图、 分量图、 矢量图或直方图。 要查看不带有示波器的视频画面, 只要选择“视...
  • Página 409 调整示波器 选定示波器后, 点按显示屏左侧的示波器设置图标, 打开亮度和不透明度设置。 Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K 波形图亮度 调整亮度, 从而调整示波器的细节清晰程度。 背景不透明度 调整不透明度, 从而调整示波器背景的透明程度。 对这两个选项进行调整, 能有助于您找到最佳显示方式, 从而方便您同时监看视频和示波器。 点按预览图标能以全屏显示示波器, 并同时在右上角显示视频画面。 这是另一种查看方式, 它不 仅能让您同时看到示波器和视频画面, 还能让您更具体地检查示波器细节。 您还可以点按并拖 动预览窗口来调整其位置。 点按预览图标将以全屏显示示波器, 并且在屏幕右上角显示视频画面 波形图 波形显示可提供和传统亮度波形监视器类似的数字编码波形, 可用于监看视频信号的亮度电平指标。 图表底部表示黑电平, 也就是画面中的暗部区域; 而图表顶部则表示白电平, 即亮部区域。 顶部和底部之间...
  • Página 410 波形监视器可通过图形来呈现画面, 显示出视频画面中所对应的相同横向位置的亮度值。 比如, 如果拍摄 户外场景, 画面左侧的天空部分出现过曝, 那么您将相应看见波形图左侧的数值超过 %。 波形视图可反映出亮度值 分量图 分量图可分别显示红、 绿、 蓝三个色彩通道的亮度波形。 这一分量图可对三个色彩通道给出清晰对 比, 方便您监看每个通道的指标级别, 并且通过比对每个通道的高光、 中间调和暗部来检查出色偏现象。 举例说明, 如果蓝色通道的暗部位置较高, 那么画面暗部将出现蓝色。 这样一来, 您就能查看到每个色彩范围的不同之处, 比较每个色彩通道, 从而获得非常具体的画面整体色 彩掌控。 因为分量示波器能显示每个色彩通道的波形, 因此您可以立即发现白平衡问题和色偏现象, 而且 还能检查某个具体色彩通道是否出现裁切, 这些都是使用非分量示波器所不具备的优势。 这三个分开的 波形使用的是和波形图相同的显示准则, 其顶部、 中间和底部位置分别沿横轴反馈出 视频画面的高光、 中间调、 暗部。 分量图可分开显示红、 绿、 蓝色彩通道的亮度波形 更改设置...
  • Página 411 矢量图 Blackmagic Video Assist 矢量图可用来测量图像中的色相和饱和度的整体范围。 设有传统的矢量示波 器, 可模拟轨迹图显示方式, 图表最外侧的刻度圈则为代表 %彩条饱和度的标线。 刻度圈内高饱和的色彩会向边缘延伸, 而欠饱和的色彩则会更靠近代表 饱和度的矢量图中心。 通过观察 矢量示波器的图表中延伸产生的角度数量, 您可以判断出图像中含有多少色相, 而图表中各部分的不同角 度可专门代表不同色相。 此外, 您还可以通过参考十字准线来观察图表距离矢量示波器正中心的接近程度, 来判断图像中的色彩失衡 情况。 举例说明, 如果矢量示波器偏离中心点, 您还可以根据它所偏向的方向判断出图像中出现色偏情况。 虽然色彩平衡可通过 分量显示以及矢量示波器显示监看, 但是通常后者较易发现色彩平衡问题。 矢量示波器可显示图像中的色相和饱和度的整体范围。 提示 当监看包含肤色调的视频信号时, 请尽量将矢量示波器中的暖色调饱和度线条与指向十点 Fleshtone Line 钟方向的轴线对齐。 这条轴线俗称“ ” (肤色轴线) , 它是以皮肤表层下的血色为...
  • Página 412 如要缩放矢量图显示: Blackmagic Video Assist 12G HDR 双击显示屏可放大两倍 再次双击可放大四倍。 第三次双击可回到标准查看尺寸。 Blackmagic Video Assist 4K 点按屏幕, 显示放大镜图标。 点按放大镜图标一次可放大两倍。 再次点按可放大四倍。 点按三次可回到标准观看尺寸。 如要隐藏放大镜, 只需点按图标外部即可。 直方图 直方图可显示亮度的分布情况, 它能沿横向标尺显示亮部和暗部信息, 方便您查看视频画面中的暗部和亮 部细节出现裁切的可能性。 直方图能让您直观地监测到视频中 Gamma 值的变化所产生的影响。 直方图可显示亮度, 也就是暗部和亮部信息, 沿横向标尺的分布情况 直方图最左侧显示的是阴影或暗部细节, 最右侧显示的是高光或亮部细节。 如果监看来自摄影机的画面, 当您开合镜头光圈时, 您就会注意到直方图中的分布信息会相应向左或向右移动。 您可以利用这一特点来 查看图像暗部和亮部的裁切情况, 并快速检查色调范围中的细节含量。 举例说明, 如果直方图中的信息分...
  • Página 413 的各个细节。 缩放功能可以在录制前和录制中用于镜头构图, 也可以在画面播放时使用。 一些机型只需双击屏幕即可放大。 缩放窗口将出现在显示屏左上角。 您可以点按并拖动屏幕以查看画面 的不同区域。 再次双击屏幕可回到正常显示。 对于其他机型, 点按屏幕一次右上角会显示缩放图标。 选定 的图标以蓝色高光显示。 Blackmagic Video Assist 的缩放状态提示 显示直方图 屏幕技监的左侧设有直方图, 可显示视频中的亮度分布情况。 图中显示的最左侧为全黑, 最右侧为全白。 当视频信号在这些限定范围内并于底部两侧边缘两点相交时, 您可以确定视频的亮部和暗部都未出现裁 切, 也就是画面中的各类色调范围都被完整保留。 机型可在主菜单的“设置”选项卡里 打开或关闭显示直方图。 存储状态提示 显示存储介质的状态。 Blackmagic Video Assist 支持两个 卡槽。 机型还包含一个外部存储盘。 选择其中一张储存卡进行记录的步骤如下: 点按存储介质状态图标打开存储设置。 在存储设置中选择您希望记录的存储卡。 按下“退出”或箭头离开存储设置页面。 更改设置...
  • Página 414 Blackmagic Video Assist 英寸 上的存储 提示图标会显示 卡插槽和外部存储盘的状态。 Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic 搭载一个 接口, 可以连接一个存储盘, 搭配 MultiDock 10G 使用可连接多达 个 。 Blackmagic Video Assist 12G HDR 如要选择在 上选择正在使用的存储盘: 点按存储介质状态图标打开存储设置。 点按“存储盘列表”。 点按您希望选择的存储盘, 选定后会显示蓝色高光。 点按“使用存储盘”。 存储盘图标左侧的蓝色 垂直线表示正在使用的存储盘。 点按“退出”回到上一级设置屏幕。 再次点按“退出”离开存储设置屏幕。 Video Assist 机型的存储盘列表视图...
  • Página 415 编号 Blackmagic Video Assist 12G HDR 每个存储介质插槽都设有各自的编号。 比如, 的插槽“ ”和“ ”代表 12G Video Assist 两个 卡插槽, 插槽“ ”代表外部存储盘。 英寸 的插槽“ ”代表任何通过 连 12G Video Assist 接的外部存储盘。 机型可以在格式化过程中添加存储介质名称。 名称 ( ) Blackmagic Video Assist 12G HDR 存储介质的名称会在插槽编号的右侧显示, 让您随时确认在正确的存储卡和存储盘上记录。 进度条 ( )...
  • Página 416 提示 Video 为防止在连接麦克风时可能出现的回授问题, 请在回放期间启用扬声器, 并且在 Assist 记录或监看视频输入时禁用扬声器。 除了扬声器和耳麦电平以外, 在 英寸 Video Assist 机型上您还可以调整 输入电平。 要记录没有削波的理想音频, 您需要调整每个输入的滑块。 在部分机型上, 这表示您要确保电平峰值落在 12dBFS 输入音频表的- 到- 区间。 对于其他机型, 这表示理想状态下的峰值音频电平应落在音频表 的黄色区域。 如果音频峰值进入了红色区域, 音频就极有可能出现削波。 Video Assist 想要在 英寸 机型上调整您的模拟音频电平, 只需点按音频表, 然后向左或向右拖动每个通 道的滑块即可。 您可以通过主菜单的“音频”选项卡调整模拟音频电平。 Video Assist 在没有连接 音频时, 通道输入将被禁用...
  • Página 417 定值衰减 如果您是在喧闹的环境里拍摄, 或是附近有不可预测的大声响, 就可以将 定值衰减选项设为“开”。 此选项将略微降低您的音频电平, 从而获得稍微宽泛些的电平范围, 这样可帮助您避免限幅。 如果您是在 正常的音响条件下拍摄, 那么请将此选项设为“关”。 幻象电源 当连接了非自供电的麦克风时, 您可以通过 接口使用幻象电源为其供电。 只需将此选项设为“开”即可。 注意 请确保在使用电池供电的麦克风时关闭幻象电源, 因为有些使用电池的麦克风可能会因 为提供幻象电源而受损。 录音通道 Blackmagic Video Assist 12G HDR 可一次记录最多 个音频通道。 点按 到 通道可选择您想要记 录的音频通道数量。 菜单设置 监看 Video Assist 的选项卡菜单中还包含其他设置。 存储卡丢帧时 I SD 当您使用...
  • Página 418 点按日、 月、 年或时间编辑箭头来更改设置。 点按“保存”以确认更改。 语言 Blackmagic Video Assist 支持多项语种, 包括中文、 日语、 德语、 法语、 俄语、 意大利语、 葡萄牙语以及 土耳其语。 如要在 12G Video Assist 上选择语言: 点按“语言”并从列表选择所需语言。 按“更新”返回设置菜单。 注意 Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist 4K 如要在 和 上加载语言, 请参考 Blackmagic Video Assist 本手册中“ 设置”部分的内容。 更改设置...
  • Página 419 这项功能十分实用, 因为单反相机在记录时一般不会显示 灯。 可在选项里开启或关闭 。 亮度 Tally 点按“低”、 “中”或者“高”可设置 灯的 亮度。 Blackmagic Video Assist 的设置选项 Blackmagic Video Assist 12G HDR 主菜单的“设置”选项卡中包含以下选项: 音频表 Blackmagic Video Assist 12G HDR 拥有两种不同的音频表显示类型。 表 表又称“音量单位表”, 用于反馈音频信号中峰谷的平均值。 如果您使用的是 表技监, 请在 Video Assist 上调整输入电平, 使得音频达到峰值时, 音频表的指示灯对准 刻度处。 此操作可达到最高信噪...
  • Página 420 默认设置下, 时间戳添加至文件名是关闭状态。 如果您想要将日期和时间记录到文件名中, 只要将“时间 戳文件后缀”选项切换至“开启”状态。 显示直方图 底部工具栏上的直方图显示默认为关闭。 如果您希望打开直方图显示, 可将“显示直方图”开关打开。 输出 有些广播设备只接收 级或 级的 视频信号。 要保持兼容性, 点按“ 级”或“ 级”。 恢复出厂设置 Video Assist Video Assist 要恢复 出厂时的默认设置, 请点按“恢复出厂设置”按钮。 确认这一操作后, 会 删除所有存储的 和预设, 所有设置都会全部重置。 Video Assist 可显示套用了 3D LUT 的输入视频图像。 3D LUT 仅应用于显示器, 并不会被记录到视频本...
  • Página 421 , 点按主菜单中的“监看”选项卡, 将“显示 3D LUT ”打开。 存储介质 选择高速 卡 我们通常推荐使用 卡记录 Ultra HD 影像, 使用 记录 影像。 在 Blackmagic Video Assist 4K 和 上记录 Ultra HD 影像时, 您需要使用速度最快的 型存储卡。 尽管大部分 和 型 卡的速度应该都足以记录高达每秒 帧的 压缩视频, 但还是请您 对存储卡的记录速度进行测试以防万一。 您可以到 Blackmagic Design 支持中心下载...
  • Página 422 Blackmagic Video Assist 12G 应使用哪些 卡? Apple ProRes Avid DNx Ultra HD 建议您使用以下几款 卡记录采用 和 编解码器的最高每秒 帧的 影像: 品牌 存储卡名称 容量 Wise Wise SD2 128U3 SDXC UHS 128GB 索尼 Tough SF G128T 128GB 索尼 闪迪 SanDisk Extreme Pro 32GB Blackmagic Video Assist 4K 应使用哪些...
  • Página 423 Lexar SDHC UHS I 633x 95MB 32GB Lexar SDXC UHS I 633x 95MB 64GB 选择 存储盘 Blackmagic Video Assist 12G HDR 搭载高速 扩展端口, 可直接将视频记录到 存储盘 上, 或者通过 Blackmagic MultiDock 10G 记录在 上, 也可用于软件升级。 存储盘速度快, 容量大, 可进行长时间视频记录, 因此拍摄长时间活动或访谈的理想选择。 完成记录后, 您可以直接将存储盘连接到计算机上, 无需复制媒体即可开始剪辑和后期制作。...
  • Página 424 计算机都支持的格式, 因此无需另外购买软件。 但是, 不支持日志功能, 因此万一出现存储卡发生故障的情况, 数据相对不易恢复。 Video Assist 可将存储介质格式化为 +或 exFAT 。 点按存储介质图标打开设置。 如要格式化存储介质: 点按存储状态图标打开存储设置。 选择您希望格式化的存储卡或存储盘, 可以是 卡或外部 存储盘。 比如, 4K Video Assist 12G Video Assist 的话选择“格式化卡 ”。 如要在 机型上格式化存储盘, 点按“存储盘列 表”, 然后选择您希望格式化的存储盘以高光显示。 点按“格式化存储盘”。 在 Video Assist 机型上进行格式化时, 您还可使用编辑框为存储卡或存储盘添加名称 存储介质...
  • Página 425 选择您想要的 +或 格式类型, 然后再次点按“格式化卡”图标。 屏幕会弹出提示信息再次确认您选择的格式。 如果您的存储介质上含有记录数据, 请确保先 备份资料, 因为格式化操作后将无法还原。 按住“格式化”图标三秒钟直到对勾出现, 或者按下 “取消”来取消格式化。 进度栏将显示格式化的进程。 格式化完成后, 屏幕会出现“格式化完毕”字样。 点按“确定”回到存储设置界面。 提示 另一个存储插槽在记录的过程中, 您也可以格式化存储介质, 比如在 英寸 Video Assist 机型上您可以在卡 记录的同时格式化卡 。 在计算机上格式化存储介质 卡和 存储盘也能在 或 Windows 计算机上被格式化。 在 计算机上格式化 卡 MacOS exFAT 计算机自带的磁盘工具程序可以将您的存储介质格式化为 +或...
  • Página 426 输入卷标, 选择“快速格式化”, 点击“开始”。 您的 卡或外部存储盘会迅速格式化, 以备使用。 在 Windows 计算机上可使用“格式化”对话 框将您的存储介质格式化为 exFAT 格式。 处理 卡上的文件 您可通过 或 Windows 计算机上的 卡槽或使用 读卡器来直接读取 卡上的 ProRes 或 文件。 Video Assist 只需从 中取出 卡, 并将其插入计算机上的 卡槽或 读卡器中即可。 读取 卡和读取连接到计算机上的外接硬盘、 盘和其他媒体存储设备方式一样。 双击打开 卡后, 您会看到一组 QuickTime 或 电影文件。 存储介质...
  • Página 427 对其进行测速。 只需点击“ Start ” (开始) 按钮即可开始测试存储介质的读写性能! Disk Speed Test 甚至还能显示您的存储介质能容纳多少视频流! Blackmagic Disk Speed Test App Store Blackmagic Desktop Video 软件可从 下载。 提供 Windows macOS Blackmagic Design 和 安装程序, 您可前往 网站支持中心进行下载, 网址: blackmagicdesign support 。 使用 Blackmagic Disk Speed Test Blackmagic Disk...
  • Página 428: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video Assist 您可以通过 实用程序为 及 机型选择语 3D LUT 言和 。 Blackmagic Video Assist Setup Video About 包含两个配置选项卡, 分别为“ ” (视频) 和“ ” (关于) 。 3D LUT Video Assist Video Assist 您利用这些选项卡将...
  • Página 429 Video Assist 内部软件更新。 我们建议您下载并更新 Video Assist 的软 件, 以便获得最新功能和功能改进。 在 系统上更新内部软件步骤如下: Blackmagic Video Assist Setup 下载并解压缩 程序。 打开生成的硬盘图标并运行 Blackmagic Video Assist Setup Installer 安装程序。 根据屏幕 提示完成安装。 Blackmagic Video Assist Setup Video 安装完最新版 实用程序后, 请使用 线缆连接 Assist 和您的计算机。 Blackmagic Video Assist Setup 运行...
  • Página 430 在 系统上更新内部软件步骤如下: Windows Blackmagic Video Assist Setup 下载并解压缩 程序。 Blackmagic Video Assist Setup 您应该可以看到一个名为 的文件夹, 该文件夹中含有本操作 Blackmagic Video Assist Setup Installer 手册以及 安装程序。 双击该安装程序, 并根据屏幕 提示完成安装。 安装完最新版 Blackmagic Video Assist Setup 实用程序后, 请使用 线缆连接 Video Assist 和您的计算机。 Blackmagic Video Assist Setup 运行...
  • Página 431 Video Assist macOS Windows DaVinci 剪辑、 调色和最后的编码输出母版文件一样都很重要。 自带 和 版 Resolve , 为您提供完备的记录和后期制作方案! 备注 DaVinci Resolve Blackmagic Video Assist 我们推荐使用最新版本的 , 使 记录的片段获 得准确的调色处理。 比如, 版本 或更新版本能够提供准确的调色。 DaVinci Resolve 将您的 卡连接到计算机后, 就可以使用 “媒体”页面中的“克隆”工具, 在拍摄过程的 同时备份素材。 由于任何类型的存储介质都有可能损坏或出现故障, 因此建议您进行文件备份以防万一。 DaVinci Resolve DaVinci DaVinci Resolve 使用...
  • Página 432 您可以使用“快编”页面快速开始项目剪辑工作。 项目管理器中可显示属于当前用户的所有项目 更多关于项目管理器的信息, 请到 Blackmagic Design 官网的支持页面下载 DaVinci Resolve 操作手册 进一步查阅。 使用快编页面剪辑 快编页面能提供高效、 活动的剪辑流程, 能让您快速组合、 修剪和编辑片段。 该页面设有两条时间线, 能分别同时提供完整时间线视图和操作部分的细节放大视图。 这样一来, 您就可以 先将片段快速拖放到完整时间线的任何位置, 然后在细节放大时间线上进行剪辑, 无需切换和调整界面。 这样的工作流程能实现笔记本电脑快捷编辑, 省去了繁琐的时间线缩放和滚动查找操作, 从而节省大量时间。 快编页面布局 打开快编页面后, 将会看到媒体池、 检视器窗口和时间线。 这三个主要窗口能帮助您完成剪辑全过程中的 各项控制。 图为快编页面的默认布局, 其中媒体池为缩略图显示模式 使用DaVinci Resolve...
  • Página 433 DaVinci Resolve 更多关于快编页面的信息, 请查阅 操作手册在“使用快编页面”章节的介绍。 媒体选项卡 用户界面的左上角设有五个选项卡。 点 击 这 些 选 项 卡 可 分 别 打 开 不 同 的 媒 体 工 具 集 ,它 们 可 用 来 创 建 不 同 的 编 辑 操 作 。 例如,...
  • Página 434 源片段 源片段检视器可显示来自媒体池的单个片段, 您可以沿整条检视器时间线设 置入点和出点, 从而获得更好的控制。 双击媒体池中的某个源片段将其选中, 或者将它拖到检视器中, 就可以进行查看。 源磁带 源磁带视图可查看媒体池中的所有源片段。 这项强大的功能是您的得力助 手, 它能帮在所有片段当中快速搜索, 找出某个具体片段。 当您在片段上方搓 擦播放头进行查看时, 媒体池中相应片段的缩略图也会高亮显示。 这意味着, 当您找到想要编辑的片段后, 只要点击源片段选项卡, 对应的源片段就会自动 出现在检视器中。 源磁带检视器模式能让您充分利用非线性编辑的优势, 让您自由进行剪辑工作, 快速找到镜头, 尝试新的想法, 呈现出精彩画面。 时间线 在时间线检视器模式下, 您可以查看并剪辑时间线, 播放项目并精修剪辑。 将片段导入媒体池 现在, 您可以开始将媒体文件导入项目中了 。 您可以使用顶部的导入工具, 在快编页面的媒体池窗口中完 成这一操作。 选中其中一个导入选项, 将媒体文件添加到项目中 导入媒体...
  • Página 435 将片段添加到时间线 熟悉了媒体选项卡和检视器模式按钮后, 现在就可以打开媒体池并快速开始在时间线上添加片段了 。 图为快编页面的时间线, 上方为完整时间线, 下方为局部放大时间线 时间线是进行剪辑的地方, 它就像是一块工作板, 您可以在轨道上放置片段, 来回移动片段位置, 并且进行 修剪。 轨道可以对片段进行上下分层, 方便您尝试不同的剪辑版本并建立转场和添加特效。 比如, 您可以将 一个片段放置在一个轨道上, 尝试某个剪辑版本的效果, 而下方的轨道均不会受到影响。 将片段添加到时间线有多种不同的方法, 比如智能插入、 附加以及叠加等。 附加片段 选择镜次和组合剪辑时, 您可能想要将这些镜头相继添加到时间线上。 进行这类操作时, 就可以使用附 加工具来快速完成剪辑。 点击附加工具图标按钮, 快速将片段添 加到上一个片段的结束处 附加片段步骤如下: 双击媒体池中的一个片段, 将其在检视器中打开。 使用搓擦修剪工具, 拖动入点和出点来选中镜头的精确时长。 您也可以按“ ”和“ ”键盘快捷键 来设置入点和出点。...
  • Página 436 现在, 点击媒体池下方的附加图标按钮。 您的第一个片段就会被放置在时间线的开头。 重复步骤 到步骤 的操作, 继续添加更多片段, 它们会自动附加到相应位置, 确保时间线上不会 出现空隙。 附加片段的操作方式能确保时间线的片段之间不出现空隙 提示 您可以为“附加”图标指派一个键盘快捷键, 从而进一步加快操作进程。 例如, 您可以将“ ” 键指派为该功能, 然后使用“ ”和“ ”键设置入点和出点, 再按“ ”键附加该片段。 更多关于指派 DaVinci Resolve 快捷键的信息, 请查阅 操作手册。 在时间线上编辑片段 将片段添加大时间线上后, 您就能完全控制片段, 进行移动和修剪编辑了 。 要修剪某个片段, 可将鼠标指针悬停在相应片段的开始或结束处, 然后点击并左右拖动。 例如, 向左或向右 拖动片段尾部, 可分别减少或增加其时长。 您可能注意到, 执行刚才的剪辑操作后, 所有片段在时间线上的 位置都会发生变化,...
  • Página 437 具体步骤如下: 点住“文本”标题, 将其拖放到时间线上。 您可以任选一条时间线, 但是为了提高准确度, 建议您 使用放大显示的时间线。 标题会自动创建一个新的视频标题轨道, 并且会吸附到播放头的位置。 松开鼠标后, 标题就会出现在新的轨道上。 您可以想处理视频片段一样, 移动标题的位置或更 改其时长。 如要编辑标题, 可点击新的标题片段, 片段检视器下方会出现“工具”图标按钮。 点击工具图标。 界面中会显示一排工具, 可用来修改标题片段。 这些工具包括变换、 裁切、 动态缩放等。 在本例 中, 请点击“标题”工具。 然后点击“打开检查器”。 检查器窗口打开后, 您可以输入一个标题, 然后编辑文本设置, 比如字距、 行距、 字体、 颜色等等。 您可以使用多种选项, 将标题自定义为理想中的效果。 建议您不妨自行尝试和摸索所有设置, 看看各种设 置带来的不同标题效果。 使用调色页面为片段调色 将片段添加到时间线,...
  • Página 438 使用示波器 大多数调色师都会通过创意调色来着重突出影片所要表现的情感, 并使用监视器来辅助他们得到想要的画面 风格。 您可以观察日常物品以及不同的光线和它们之间产生的互动, 并通过您的想象力和实践来获得灵感。 分量示波器可帮助您优化画面的亮部、 中间调和暗部。 调色的另一个途径是使用内置的示波器对镜头画面进行色彩平衡处理。 您可以点击“示波器”按钮打开单 个视频示波器显示, 该按钮位于设置面板工具栏右起第二个。 您可以选择显示波形示波器、 分量示波器、 矢量示波器和直方图。 您可以使用这些示波器来监看色调平衡, 检查视频电平并防止暗部色彩挤压及亮 部裁切限幅, 还能监看片段中出现的任何偏色现象。 “色轮”设置面板中设有“暗部”、 “中灰”和“亮部”控制项, 通常可作为第一轮调整使用。 如果您具备调色背 景, 就应该已经在其他软件中接触过这些色彩和对比度调整控制。 “暗部”、 “中灰”、 “亮部”、 “偏移”色轮用于控制片段的色彩及色调平衡。 拖动并来回 滚动色轮下方的滚轮可对所有色彩的每种色调区域进行统一的调整。 如果想要使用鼠标来更加准确地控制每类色彩, 您可以将色轮更改为“一级校色条”模式, 具体调整每个 色彩和亮度通道, 分别控制暗部、 中灰以及亮部控制项。 只需选择色轮右上方附近的下拉菜单中的“一级 校色条”即可切换模式。 使用DaVinci Resolve...
  • Página 439 调整“暗部”: 首先请在色彩时间线上选中一个片段, 点击位于第一个色轮下方的“暗部”滚轮。 来回 ‚ 滚动该滚轮来查看该参数变化对画面的影响。 您可以看到画面中暗部的亮度会相应提高或降低。 请根据需要进行设置, 使暗部区域获得最佳表现。 如果“暗部”参数提升过度, 图像暗部的细节 就会丢失, 您可以参考分量示波器加以避免。 波形图上的暗部位置以恰好位于分量示波器的底 线之上为最佳。 调整“亮部”: 点击“亮部”滚轮并来回滑动。 该参数可调整亮部信息, 即片段中最亮的部分。 亮部信 ‚ 息位于分量示波器的波形顶部。 如果画面有充足明亮的风光, 那么该画面在示波器中以恰好位于 波形顶线之下为最佳。 如果亮部信息超越了示波器波形的顶线, 那么这部分信息将被切掉, 而您 画面中最亮部分的内容将缺失。 调整“中灰”: 点击位于色轮下方的“中灰”滚轮并来回滑动。 在提升中灰值的同时, 您可以观察到 ‚ 画面的亮度随之增加, 而且波形的中段部分也会随之移动。 该值体现的是片段中的中间调。 通常 中间调的波形位置以位于示波器的 %至 %处为最佳。...
  • Página 440 限定某一色彩 很多时候您要突出强调片段中的某一色彩, 比如路边的草坪和天空的蓝色, 或者您可能需要调整画面中某 个对象的色彩来吸引观众的注意力。 通过 限定器工具可以让您轻松实现这一操作。 当您需要突出强调画面中的某些部分、 增加对比度或要将观众的 注意力集中到某些区域时, 使用 限定器选择画面色彩十分实用。 如何限定某一色彩: 添加一个新的串行节点。 打开“限定器”设置面板, 确保选中“选择范围”拾色器工具。 点击片段中您想要调整的色彩。 一般情况下, 您需要进行一些调整来柔化所选对象的边缘, 且该操作仅对所选颜色有效。 点击检 视器上方的“突出显示”按钮查看所选内容。 调整“色相”窗口中的“宽度”控制来控制所选内容的宽窄。 尝试调整高区柔化、 低区柔化以及柔化程度控制工具来观察这些参数如何细化您的所选内容。 然后您就 可以使用色轮和自定义曲线对所选色彩进行调整了 。 Power Window 有时, 所选色彩会溢出到镜头中其他不需要调整的部分。 您可以使用 将不需要调整的部 Power Window 分通过遮罩功能隔离出来。 只需创建新的 窗口, 并调整其形状, 让它只包括所选色彩的 Power Window 区域。...
  • Página 441 例如, 您可以跟踪一个位于人物上的窗口来仅对窗口中的对象进行色彩和对比度调整, 却不会影响该人物 周围的画面内容。 此类调色操作可以将观众的注意力转移并集中到您想要强调的画面部分。 如何在片段上添加 Power Window : 添加一个新的串行节点。 打开“窗口”面板, 点击形状图标来选择一种窗口形状。 选中的窗口形状将显示在节点上。 点击并拖动该形状周围蓝色的点来重新调整它的大小。 红色的点可调节其边缘柔化程度。 点击并 移动中心的点可将该形状移动到想要隔离的位置。 使用与中心点连接的点来旋转窗口。 现在您就可以对画面的特定部分进行调色了 。 Power Window 可以让您对画面中的特定部分进行二级调色。 跟踪窗口 由于拍摄画面中的摄影机、 物体或区域可能会移动, 因此为了确保窗口位于所选物体或区域, 就需要使用 DaVinci Resolve 强大的跟踪功能。 跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移、 竖移以及缩放和旋转, 以便您添加的窗口可始终跟随所选对象。 如果不进行窗口跟踪, 您的调色操作可能会离开所选目标并给 您造成不必要的麻烦。 您可以使用跟踪器功能来跟踪片段中的对象或区域, 以便 Power Window 跟随对象移动。...
  • Página 442 如何对移动的物体进行窗口跟踪: Power Window 创建新的串行节点并添加一个 。 回到片段开头部分放置窗口并调整大小, 以便仅突出显示需要的区域。 打开“跟踪器”面板。 根据需要勾选或取消勾选相应的“分析”复选框, 为片段选择平移、 竖移、 缩放以及旋转等相应的 设置。 点击复选框左侧的向前箭头。 然后 DaVinci Resolve 将会在您的片段上应用一组跟踪点, 并逐 Power Window 帧分析对象的移动。 完成跟踪后, 将跟随片段中的移动路径。 大部分情况下使用自动跟踪便可以成功完成上述操作, 但是有时候场景会比较复杂, 并且有些物体可能 会从您选中的区域前景越过, 这会干扰并影响跟踪功能。 此时您可以使用关键帧编辑器来手动解决这一 DaVinci Resolve 问题。 请参考 操作手册获得更多信息。 使用插件 ResolveFX OpenFX 从事二级调色时, 您可能还需要添加 或...
  • Página 443 混合音频 在剪辑页面混合音频 DaVinci Resolve 项目剪辑和调色完毕后, 就可以开始混合音频了 。 拥有一套实用的工具, 可直接在剪辑 Fairlight 页面完成项目的剪辑、 混合及音频母版等制作。 对需要更高级音频工具的项目而言, 页面可提 Fairlight 供一整套音频后期制作环境。 如果您已经比较熟悉剪辑页面, 想要直接跳至 页面, 可跳过此章 节, 直接阅读下个章节。 添加音频轨道 如果您正在剪辑页面并想要为基本声音剪辑文件混合大量音效和音乐, 只需根据需要添加更多音频轨道 即可。 当您想要构建声效并将音频元素分离到单独的轨道上用于如对白、 音效以及音乐等的混音时, 这一 功能非常实用。 在剪辑页面添加音频轨道 在时间线上任意一个音频轨道的名称旁边右击并选择“添加轨道”, 然后根据需要选择“单声道”、 “立体声” 和“ 声道”选项, 从而在轨道列表底部添加一个轨道。 或者, 您也可以选择“添加自定义轨道”, 然后选择 将一个或多个新轨道放置在哪个位置。...
  • Página 444 Fairlight DaVinci Resolve 本手册只是对 页面功能进行了基本概述, 如果想要了解各个功能详情, 请查阅 DaVinci Resolve 操作手册。 操作手册详细介绍了每个工具的用途并通过易于操作的步骤描述了如何使用 这些工具。 音频时间线 轨道标头: 每个轨道的左侧是轨道头区域, 显示了轨道编号、 轨道名称、 轨道颜色、 音频通道、 ‚ 推子值以及音频表等信息。 轨道标头还包括锁定和解锁轨道, 以及单声道和静音控制等不同控制 选项。 这些控制选项可帮助您管理和组织轨道, 让您挨个预览单个轨道。 Fairlight 轨道: 在 页面上, 每条轨道会进行细分, 显示出片段音频的各个声道, 便于剪辑和混音。 ‚ 剪辑页面则会将这些单独的音频通道隐藏起来, 只在时间线上显示一个单独的片段, 避免了管理 大量轨道的视觉混乱, 从而为多通道源片段的剪辑工作带来便利。 轨道的轨道标头显示了一条轨道的单音轨代表了单声道音频, 而...
  • Página 445 主混总线: “主混总线”通常是一个节目和每个新项目的主要输出, 开始从单个“主混总线”入手, ‚ 再到默认指派的所有轨道。 “主混总线”将时间线上的所有轨道合并成一个信号, 从而当为每个单 独轨道调整好电平后, 就可以调整混音的整体电平。 子混总线: “子混总线”可将同类音频的多个轨道合并在一起, 例如对白、 背景音乐或特效等, 因此 ‚ 所有属于通过类别的音频可以混合成为单个音频信号。 例如, 您现有五个对白轨道, 就可以把所有 五个对白轨道的输出指派到一个“子混总线”, 这样所有的对白的电平就可以通过一套控制进行混 合了 。 这一子混总线可以单独渲染或发送到主混总线进行渲染。 调音台 时间线上的每条音轨在混音器上都对应于一个单独的通道条, 默认设置下在右侧会有一个标有“ ”的单独 条块对应于“主混总线”。 随着您创建其他的“主混总线”和“子混总线”, 右侧会相应地出现带有控制选项的 其他通道条。 这里提供了一组图表控制工具, 让您可以将轨道通道指派到输出通道、 调整均衡器和动态、 设定电平和记录自动化、 调整立体声声相和环绕音频、 以及静音和单声道轨道等处理。 图为调音台, 其多个通道条分别对应的是时间线上的多个轨道。 使用均衡器加强音频...
  • Página 446 DaVinci Resolve 提供了均衡器滤波器可应用于每个单独片段的片段电平上, 或应用在整个轨道的轨道 电平上。 时间线上的每个音频片段在检查器面板中具有四个频段的均衡器, 每个轨道在调音台面板中具 有六个频段的参量均衡器。 这些图表和数字控制可增强或衰减频率的不同范围, 不同的滤波器可让您定 义均衡器曲线的形状。 四频段均衡器可应用到时间线上的每个片段 外部频段让您可以通过上限、 下限、 高通和低通滤波器进行频段滤波器调整。 通过式滤波器会影响所有高 于或低于某个特定频率的频率, 将这些频率从信号中彻底移除。 例如, 高通滤波器可以让高频率通过滤波 器, 并同时切除低频。 位于截止频率以外的任何频率则会以向下倾斜曲线的方式逐步剪切。 搁架式滤波器相对显得平和一些, 如果您只想对信号的高频或低频部分进行塑形, 而并非完全滤除这些频 段, 就可以使用这一滤波器。 搁架式滤波器可以均匀地增强或减弱目标频率以及高于或低于目标频率的部 分, 这取决于您使用的是高架还是低架滤波器。 频段控制的中部设置可让您进行很广泛的一系列均衡器调整, 可在下限、 钟型、 陷波和上限滤波器选项 间进行切换。 钟型滤波器: 钟型滤波器可以增强或减弱钟型曲线给定中心点周围的频率, 正如这一名称所暗示 ‚ 的该曲线的形状像钟罩。...
  • Página 447 为轨道添加均衡器: 在调音台中双击一个轨道的均衡器区块, 从而将该轨道的均衡器打开。 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调音台面板中的均衡器区块显示了轨道 已应用均衡器曲线 六频段参量均衡器可应用到每个轨道 为片段或轨道添加均衡器后, 就可以为每个频段调整其均衡器了 。 需要注意的是, 选择不同的频段滤波器 可能会有不同的控制。 为频段滤波器调整均衡器: 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调整“频率”值可为均衡器调整选择中心频率。 调整“增益”值可增强或减弱该频段的频段。 使用“品质因数”可调整作用频率的带宽。 使用重置按钮可将均衡器窗口内的所有控制重设回默认设置。 Fairlight 还设有很多控制可让您改善每条音轨的音质。 您可以添加更多轨道并通过总线来进行组织管理, 还可以添加延迟或混响, 逐步完善您的混音。 Fusion 在 页面添加视觉特效和合成效果 完成剪辑后, 您可以打开 Fusion 页面, 在 DaVinci Resolve 中添加 或 视觉特效和动态图形。 与基于 图层的合成软件不同, Fusion 采用节点式操作,...
  • Página 448 Fusion 页面 Fusion 页面上方配有两个带播放控制的检视器窗口, 用于查看媒体, 右边的检查器窗口用于访问工具设 置, 下方的节点窗口用于创建合成。 虽然检视器和播放控制始终可见, 您可以点击显示器顶部界面工具栏 中的图标来显示或隐藏节点窗口和检查器窗口, 以及特效库, 样条线和关键帧编辑器等其他窗口。 媒体池: 媒体池的功能与剪辑页面中显示的相同。 只需将媒体文件从媒体夹直接拖进合成即可。 ‚ Fusion 特效库: 在特效库中, 工具和模板都按照粒子、 跟踪、 滤镜和发生器等进行归类。 ‚ 您可以点击工具或者将它拖到节点区域, 然后添加到合成里。 媒体池和特效库占用同样的屏幕 区域, 您可以在两者之间切换, 让检视器的面积尽量大。 片段: 点击片段选项卡会显示或隐藏代表时间线上相应片段的缩略图。 缩略图位于节点编辑器下 ‚ 方, 便于您即时前往其他片段。 右键点击缩略图, 然后选择“创建新的合成”, 可创建合成的新版本。 使用DaVinci Resolve...
  • Página 449 检视器: 检视器总是可见, 以便您查看不同的合成视图, 比如合并 节点后的总体 投影, 摄影 ‚ 机输出, 或者最终的渲染输出。 这些检视器还可以用来查看各项修改对特定元素所产生的影响。 您还可以选择查看的节点, 只要点击一个节点, 按数字键“ ”即可在左侧检视器中查看, 按数字键“ ” 即可在右侧检视器中查看。 您可以通过节点下方的白色按钮图标判断出该节点被指派到哪个检视 器。 如果您使用外部视频监看, 则会出现第三个按钮, 可用来将媒体指派到外部视频监视器上。 提示 您也可以通过将节点直接拖入检视器的方式, 将节点指派给相应检视器。 您可以通过检视器下方的播放控制跳过片段的头或尾, 正放、 倒放或停止播放。 时间标尺可显示 片段的总体范围, 黄色标记代表入点和出点。 时间标尺上的黄色标记代表片段在时间线上的入点和出点。 如果您使用 片段或复合片段, 时间标尺会只显示时间线上的片段时长, 不显示余量。 Fusion Fusion 节点: 节点窗口是...
  • Página 450 文本检查器包含文本、 布局、 转换、 着色、 画面和设置等其他选项卡。 Fusion 使用入门 开始使用 Fusion 时, 将播放头放在时间线上的任何片段上, 然后点击“ Fusion ”按钮, 即可打开 Fusion 页面。 在 Fusion 页面上, 片段在标为“ MediaIn ”的媒体输入节点中立即可用。 所有合成都以“ MediaIn ” MediaOut MediaIn 和“ ”两个节点为起点。 节点表示时间线播放头所在位置最上方的片段, 下方所有片段 均被忽略。 您在剪辑页面中对片段应用的所有调整全部包含在内, 比如转换工具和裁切修改。 名为“ MediaOut ”的媒体输出节点将输出画面发送回 DaVinci Resolve 剪辑页面上的时间线。...
  • Página 451 节点上有多个输出意味着单一节点能够连接合成中的许多不同节点, 所以与基于图层的软件不同, 您不需 要复制片段。 相连节点之间线上的箭头显示了图像数据流动的方向。 在节点编辑器中添加节点 如要添加特效, 只需将节点放在“ MediaIn ”与“ MediaOut ”节点之间的线上即可。 SHIFT 这一操作可通过多种方式完成。 您可以按住 按钮, 把节点放在两个节点之间; 或者点击希望添加特 效的节点, 然后选择想要添加的工具。 新节点会自动连接到选定的工具上。 您也可以把节点添加到节点窗 口中的任何地方, 然后将一个节点的输出端拖到另一个节点的输入端, 手动完成节点之间的连接。 最常用的工具是 和 (合并) 节点。 该节点就像一个中枢, Merge 它能将节点编辑器上的各个工具合并起来, 变成一个单一输出。 合并节点拥有控制选项, 可以选择输入的管理方式, 包括大小、 位置和混合等设置。 选定合并节点后, 可以 在检查器面板里访问这些设置。 节点面板上方的工具栏包含最常用工具的图标,...
  • Página 452 如图所示, 被选中的节点会显示红色边框。 图中的检查器面板显示的是文本节点的布局选项卡控制。 根据节点任务, 您可以调整不同的参数和设置, 从调整大小和中心位置, 到修改发射器节点的粒子数量。 设置关键帧并修改一段时间内的设置就会产生动画效果。 制作关键帧 在检查器窗口中右键点击一项设置, 然后在上下文菜单中选择“动画”即可设置关键帧。 该项设置右侧的 关键帧图标会变红。 这代表关键帧已启用, 您做的任何修改只会应用于当前帧。 当修改另一个帧的设置 参数, 创建两个或多个关键帧时, 帧之间会添加过渡插值。 您可以利用关键帧图标两侧的箭头, 准确地将 播放头移动到时间线上特定的位置。 样条线面板能为您提供更多控制关键帧动画的选项。 您可以选择关键帧, 比如第一个和最后一个关键 帧, 按下“ SHIFT ”+ “ ”, 或者右键点击关键帧然后选择“平滑度”, 即可将这些帧之间的动画平滑处理为 一条贝塞尔曲线。 图中的“大小调整”关键帧动画已经被平滑处理为一条贝塞尔曲线。 您可以点击贝塞尔手柄, 缩短或拉长曲线, 或者点击关键帧方块图标移动关键帧位置。 使用DaVinci Resolve...
  • Página 453 使用动态跟踪器和添加文本工具 Fusion 为了更好地演示 的使用方法, 我们将举例说明如何使用跟踪器工具跟踪片段中的元素, 以及如何 使用跟踪数据添加文本, 并将文本附在元素上。 “跟踪器”工具会在一定时间里跟踪 和 轴上的像素, 并且生成数据, 您可以用这些数据附加其他元素。 当您想要把文本的位置与移动中的物体匹配时, 比如在道路上行驶的汽车, 或者飞过画面的鸟等, 这项 功能非常实用。 在“特效库”中选择“跟踪”工具, 然后把它拖到“ MediaIn ”和“ MediaOut ”节点之间的线上。 然后, 点击这个跟踪器节点, 在检查器中显示它的属性。 按键盘数字键“ ”, 可在左侧检视器中查看跟踪器节点。 相应检视器中会显示带有跟踪器的片段, 并且跟踪器位于默认位置。 将鼠标指针悬停在跟踪器上方可显示出跟踪器控制柄。 点击左上角的 跟踪器控制柄, 将跟踪器拖到片段中相应的 区域。 高对比度的区域效果很好, 例如汽车引擎 盖上的标志。 跟踪器会放大图像区域以获得更高的精确度。 到检查器窗口中,...
  • Página 454 点击跟踪器节点, 按数字键“ ”, 即可在左侧的检视器中看到合并结果。 在跟踪器节点的检查器 Operations 面板中点击“ ” (操作) 选项卡。 把鼠标指针悬停在选项卡上方就能看到相应名称。 点 Operations Match Move 击“ ”旁边的下拉菜单, 然后选择“ ” (动作匹配) 。 点击“ Text ”文本节点可在检查器中显示属性。 在文本框中输入文本, 按照合成要求修改字体、 颜色和大小。 来自跟踪器的跟踪位置数据将被应用于您的文本。 如果您希望调整文本的位置偏移, 点击检查 Trackers 器面板中的“ ” (跟踪器) 选项卡, 然后用 和 偏移旋钮修改位置。 跟踪器检查器面板底部的旋钮可用于调整文本的偏移位置。 现在, 您播放合成画面时, 就能查看到附加在被跟踪物体上的文本了! 绿色方框代表当前跟踪器在绿色路径上的位置, 红色虚线代表对文本进行动画处理所使用的位置偏移。...
  • Página 455 点击检查器上方的关键帧选项卡, 打开关键帧编辑器。 应用了关键帧的节点在节点标签旁会有一 个小箭头, 只有添加了关键帧的参数才会在下方列表显示。 点击放大图标, 将方框拖到您希望编 辑的区域。 方框会放大选定的区域, 方便您查看关键帧。 将播放头移动到最后一个关键帧的位置。 如要删除关键帧, 只需用鼠标在关键帧上拖画一个方框 选定该关键帧即可。 选定的关键帧会以黄色突出显示。 点击右键, 在菜单中选择删除。 提示 如果您的特效对系统要求非常高, 可右键点击播放控制区域调出代理播放等检视器选项, DaVinci 帮助您在创建合成时获得尽可能高的系统性能。 获取完整的播放选项详细信息, 请参阅 Resolve 手册。 现在您就完成了第一套在影像中匹配动态的合成动画文本! 如果您希望跟踪含有平面的画面, 对其进行强化或替换, 可以使用平面跟踪器。 跟踪 平面可用于修改 移动画面中的标签和指示牌, 甚至为镜头中的监视器或电视机添加画面。 DaVinci Resolve Fusion DaVinci 获取更多关于平面跟踪器和 页面中许多强大工具的信息, 请参阅 Resolve 手册。...
  • Página 456 制作母版剪辑 Quick Export 完成剪辑、 调色、 视觉特效和混音制作之后, 下一步就是分享您的作品。 您可以使用 按钮或 者菜单选项来输出时间线的制作内容, 具体可以作为一个独立文件输出, 或者作为一组不同格式输出, 您也可以使用交付页面的其他功能。 “交付”页面可用来导出您的剪辑。 您可以从中选择多种不同的视频格式和编解码器。 快速导出 依次选择“文件”>“快速导出”, 使用其中一种导出预设, 以便将您的作品从 DaVinci Resolve 中导出。 您还可以 YouTube Vimeo Frame 使用快速导出功能, 将您的作品导出并上传到支持的视频分享平台, 比如 、 以及 。 快速导出步骤如下: 使用剪辑、 Fusion 或调色页面, 在时间线上设置入点和出点 (可选) , 从而在当前作品上选择需 要导出的范围部分。...
  • Página 457 交付页面 在这一页面中, 您可以选择想要导出的片段范围, 以及片段格式、 编码和分辨率。 片段可以多种不 8bit 10bit ProRes DNxHD 同格式导出, 比如使用 或 无压缩 、 、 、 等编解码格式导出 QuickTime 、 、 和 等文件。 如何导出剪辑的单个片段: 点击“交付”选项卡打开交付页面。 YouTube Vimeo 找到该页面左上角的“渲染设置”窗口。 您可以选择多种导出预设, 例如 、 以及 各类音频预设, 或者也可以将该设置保留在其默认的“自定义”预设方案, 再输入相应的参数来 手动设定您自己的导出设置。 在这个例子中, 选择 YouTube , 然后点击该预设一侧的箭头图标, 并选择...
  • Página 458 Final 项目设置 Final Cut Pro X Menu File New Project 运行 , 到“ ” (菜单) 中选择“ ” (文件) / “ ” (新项目) 后, 会出现一个项目设置窗口。 Custom 给项目命名, 并选择“ ” (自定义) 复选框。 将“ Video Properties ” (视频属性) 设置为 1080p HD , 1920x1080 和...
  • Página 459 Select Project 到“ ” (选择项目) 中双击该项目将其打开。 File Input Source Browser 依次选择“ ” (文件) > “ ” (输入) > “ ” (源浏览器) 并导航到您想 要导入的文件。 从下拉菜单中选择“ Target Bin ” (目标库) 并点击“ Import ” (导入) 。 当媒体库中显示出素材片段后, 您便可以将素材拖动到时间线上进行剪辑了 。 Adobe Premiere Pro CC 使用...
  • Página 460 About Blackmagic Video Assist Setup ”窗口查看。 ‚ 在 macOS 系统下, 请到“应用程序”文件夹下打开 Blackmagic Video Assist Setup 。 点击程序 菜单中的“ About Blackmagic Video Assist Setup ”后即可查看版本号。 Windows 8 Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic ‚ 在 系统下, 请从开始页面的 板块打开 Video Assist Setup About Blackmagic Video Assist Setup 。...
  • Página 461 监管告知 在欧盟范围内处置电子垃圾和电子设备的注意事项。 根据产品所附的提示标志, 本设备不得与其它废弃材料共同处置。 处置废弃设备时, 必须交给 指定收集点进行回收。 对废弃设备进行单独收集并回收能够节省自然资源, 且回收方式不会损 害环境和人体健康。 获取更多关于废弃设备回收点的信息, 请联系您所在城市的回收站, 或当时 购买设备的经销商。 本设备经过测试, 符合 规则的第 部分对 类数字设备的限制。 这些限制旨在为运行于商业 环境中的设备提供合理保护, 使其免受有害干扰的影响。 本设备可生成、 使用且辐射射频能量, 如 果未按照安装手册来安装和使用本设备, 则可能导致对无线电通信的有害干扰。 在住宅区运行本 产品可能会产生有害干扰, 在这种情况下将由用户自行承担消除干扰的费用。 必须满足以下条件后方可操作: 设备不会造成有害干扰。 设备必须能够承受任何干扰, 包括可能导致意外操作的干扰。 加拿大 ISED 认证声明 本设备符合加拿大 类数码产品的相关标准。 任何对本产品的改装或预期用途之外的使用均可能导致相关标准认证无效。 必须使用有高品质屏蔽的...
  • Página 462 安全信息 本产品适合在环境温度低于 的热带地区使用。 º 确保设备四周留有足够的空间, 不受阻碍。 Blackmagic Design 设备内部没有操作人员可维护的零件。 维修服务请联系当地 服务中心。 在日照环境下, 应考虑遮盖设备来避免锂电池长期暴露在日光下。 请勿将锂电池靠近任何热源。 加利福尼亚安全声明 该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下, 此类物质已被加州政府认定 为可能导致癌症、 先天畸形或其他遗传危害的物质。 详情请访问网址 P65Warnings 。 新加坡声明 Blackmagic Design 设备所提供的电源适配器含有多个可换插头, 方便在不同国家和地区的插座上连接 使用。 每个插头都标有型号编号 APD2 或 APD2 , 并且经批准适合在新加坡使用。 安全信息...
  • Página 463 负责为消费者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施, 不论 DESIGN 或其供应商是否事先获悉发生间接、 特殊、 偶然或必然损坏等损坏的可能性。 若消费者对本设备进 BLACKMAGIC DESIGN BLACKMAGIC DESIGN 行非法使用, 概不负责。 对因使用本产品造成的损失, 概不负责。 本产品的操作风险由用户自行承担。 © 版权所有 2019 Blackmagic Design. 保留一切权利。 “Blackmagic Design”、 “DeckLink”、 “HDLink”、 “Workgroup Videohub” 、 “Multibridge Pro”、 “Multibridge Extreme”、 “Intensity”以及“Leading the creative video revolution”均为美国及其他国家 的注册商标。 所有其他公司名称及产品名称可能是其他所有者的注册商标。 保修...
  • Página 464 설치 및 사용 설명서 Blackmagic Video Assist 2019 년 월 한국어...
  • Página 465 환영합니다. Blackmagic Video Assist 를 구매해 주셔서 감사합니다. 2015 년에 모든 카메라에 연결 가능하며 고품질의 영상 촬영을 지원하는 Blackmagic Video Assist 가 지난 Blacmagic Vidwo Assist 12G HDR 이 Video Assist 제품군에 새롭게 처음 출시되었습니다. 그 뒤를 이어, 추가되어 매우 기쁘게 생각합니다.
  • Página 466 목차 Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist Setup 시작하기 전원 연결하기 내부 소프트웨어 업데이트하기 DaVinci Resolve 비디오 연결하기 사용하기 오디오 연결하기 프로젝트 매니저 카드 삽입하기 컷 페이지를 사용하여 편집하기 녹화 타임라인에 클립 추가하기 LANC 커넥터를 통한 원격 제어 타임라인에서 클립 편집하기...
  • Página 467: 시작하기

    수 있습니다. 우측면 패널에 있는 전원 버튼을 누르면 전원이 켜집니다. 다시 길게 누르면 전원이 꺼집니다. 전원 입력에 외부 전원을 연결하세요. 전원 버튼을 누르면 제품 전원이 켜집니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 정보 과 함께 제공되는 전원 케이블은 안전한 연결을 위해...
  • Página 468 Blackmagic Video Assist 12G HDR Sony L series 모델은 보통 다양한 용량으로 제공되는 배터리를 Blackmagic Video Assist 6G Canon LP 가장 많이 사용합니다. 모델은 배터리를 사용합니다. 배터리를 배터리 슬롯에 삽입한 뒤, 클릭 소리가 날 때까지 밑으로 밀어줍니다. 배터리를 분리하려면 배터리 위에 있는 버튼을...
  • Página 469: 비디오 연결하기

    소스 입력을 의 미니 나 , 또는 HDMI 입력 단자에 연결합니다. 일반 사이즈 및 미니 케이블은 가까운 전문 비디오 장비 판매점에서 Blackmagic Video Assist 4K DIN 1 구입할 수 있습니다. 에 연결하는 미니 커넥터는 커넥터로도 널리 알려져 있습니다. 좌측 패널...
  • Página 470 에서 타임코드, 또는 및 시작/정지 트리거 녹화 기능을 사용할 수 있도록 설정할 수 있습니다. Video Assist 5 정보 " 모델의 경우 상단 및 하단 툴바가 숨겨져 있지만, 화면 아래쪽에 녹화 상태 정보가 작게 표시되어 녹화 중임을 쉽게 확인할 수 있습니다. 화면을 위/아래로 쓸면...
  • Página 471: Lanc 커넥터를 통한 원격 제어

    녹화되므로 오버레이 기능을 끈 상태에서 클린 피드만 출력되는지 확인하세요. 더 자세한 DSLR HDMI 정보는 [ 카메라의 를 통해 클린피드 녹화하기] 부분을 참고하세요. LANC 커넥터를 통한 원격 제어 Blackmagic Video Assist 7 LANC " 모델에서는 외부 컨트롤러를 사용해 원격으로 녹화를 시작/정지할 LANC 5mm LANC 수 있습니다. 컨트롤러를 기기 우측에 있는...
  • Página 472: Dslr 카메라의 Hdmi 를 통해 클린 피드 녹화하기

    카메라 오버레이가 표시되지 않는지 확인하는 방법은 다음과 같습니다. DSLR 터치스크린을 위/아래로 쓸어 넘겨 온스크린 화면을 감추면 카메라의 영상만 모니터링할 Video Assist 7 수 있습니다. " 모델은 의 위쪽 툴바가 영상과 독립되어 나타납니다. 다시 말해, 오버레이 없이 깨끗한 전체 영상을 모니터링하는 경우에도 툴바는 여전히 화면에...
  • Página 473: 반복 재생

    Video Assist 12G 정보 모델에서는 스크러빙 슬라이더를 좌/우로 드래그 하면 클립을 앞으로 혹은 뒤로 감을 수 있으며, 화면을 쓸어넘겨 비디오에 조그 기능을 적용할 수 있습니다. Blackmagic 12G HDR 은 비디오를 좌/우로 쓸어 넘겨 앞으로 혹은 뒤로 조그 기능을 사용할 수 있습니다.
  • Página 474 Blackmagic Video Assist 12G HDR 메인 디스플레이에는 위쪽 및 아래쪽에 툴바가 나타납니다. 위쪽 툴바를 통해 모니터 오버레이 및 코덱, 포맷, 소스 설정, 스코프, 대시보드 메뉴, 타임코드 디스플레이, 배터리 상태 표시 아이콘을 확인할 수 있습니다. 아래쪽 툴바에는 트랜스포트 제어 및 저장, 오디오 미터가 나타납니다. ‘디스플레이 히스토그램’은...
  • Página 475 Blackmagic Video Assist 및 Blackmagic Video Assist 4K Blackmagic Video Assit 12G HDR 을 제외한 나머지 모델들의 툴바, 혹은 상태 표시줄은 몇 가지 작은 Blackmagic Video Assist 12G HDR 차이점을 제외하면 과 거의 흡사합니다. 화면 위쪽의 상태 표시줄에는 모니터 오버레이 및 포맷, 코덱, 트리거 녹화, 타임코드 디스플레이, 미디어, 배터리...
  • Página 476: Blackmagic Video Assist 설정 및 주요 기능

    나타나는 모든 부분이 클리핑됩니다. 지브라 레벨을 %로 설정할 경우, 숏의 하이라이트를 보호할 수 있는 여분의 노출 헤드룸을 확보할 수 있어 안심할 수 있습니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 에서 지브라 설정하기 정보 파형에서 특정 비디오 레벨을 나타내는 이미지 영역에 하이라이트를 적용하도록 지브라를...
  • Página 477 위의 옵션은 넓은 와이드스크린 종횡비로, 애너모픽 스크린 또는 평평한 와이드스크린 영화 상영에 사용합니다. 지표가 있습니다. 세 가지의 와이드스크린 설정은 시간이 흐르면서 바뀐 영화 표준에 따라 조금씩 다릅니다. 은 오늘날 가장 많이 사용되는 표준입니다. 1 Blackmagic Video Assist 12G HDR 이 종횡비는 보다 조금 더 넓지만, 보다는...
  • Página 478 그리드 ‘ 분할 선’ 설정은 이미지를 등분한 두 개의 가로과 세로줄이 화면에 오버레이로 나타나는 기능입니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 는 분할 선 이외에도 추가 프레이밍 보조 도구인 ‘크로스 헤어’ 와 ‘중심선’을 지원합니다. 분할 선 이 ‘ 분할 선’은 촬영 구도를 잡는 데 도움을 주는 아주 강력한 도구입니다. 예를 들어, 인간의...
  • Página 479 기기의 전원이 꺼져도 모든 설정은 그대로 유지됩니다. 위의 설정 변경 사항은 영상이 나타나는 에는 적용되지만, 녹화 영상에는 영향을 미치지 않는다는 점을 유념하시기 바랍니다. 자동 딤 기능 Blackmagic Video Assist 12G HDR 2480 는 니트의 밝기까지 표현할 수 있습니다. 고온의 환경에서...
  • Página 480 떨어지면, 화면의 밝기는 다시 증가하여 본래의 설정값으로 되돌아가게 됩니다. 코덱 ‘코덱’이라는 표시 글자는 현재 사용 중인 코덱을 표시합니다. ‘코덱’을 눌러 사용하고자 하는 코덱 및 화질을 선택하세요. Blackmagic Video Assist 12G HDR 모델의 경우, ‘녹화’ 탭에서 사용하고자 하는 코덱 및 화질을 선택하세요. 이때, Blackmagic RAW 는 지원되지 않습니다.
  • Página 481 지원 코덱 ProRes QuickTime DNxHD DNxHR QuickTime 코덱은 파일로 녹화됩니다. 및 파일은 및 코덱명에 가 들어간 파일로 녹화할 수 있습니다. 코덱 옵션과 관련된 자세한 정보는 다음의 표를 참고하세요. Blackmagic Video Blackmagic Video Blackmagic Video Assist Assist 4K Assist 12G HDR 코덱...
  • Página 482 입/출력 Blackmagic Video Assist 4K 비디오 표준 및 모델: 2160p23 2160p24 2160p25 2160p29 2160p30 Blackmagic Video Assist 12G HDR 모델: 2160p50 2160p59 2160p60 Blackmagic Video Assist 12G HDR 비디오 표준 모델: 4Kp23 98 DCI 4Kp24 DCI 4Kp25 DCI HDMI 입/출력...
  • Página 483 설정해 카메라가 녹화 중일 경우에만 타임코드가 작동하도록 해야 합니다. Video Assist 예를 들어, 카메라의 타임코드가 현재 시간 등으로 다르게 설정된 경우, 타임코드가 항상 작동하여 에서 트리거 녹화가 지속됩니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 모델은 대시보드의 ‘설정’ 메뉴에서 타임코드 기능을 추가 제공합니다. 타임코드 옵션 설정하기...
  • Página 484 타임코드 출력을 다음의 두 가지 옵션 중 선택할 수 있습니다. 이는 화면 위쪽의 툴바에 나타나는 타임코드에도 반영됩니다. 타임라인 타임라인의 타임코드를 출력할 경우에 선택합니다. 클립 클립의 타임코드를 출력할 경우에 선택합니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 의 매우 밝은 디스플레이는 워크플로에 완벽합니다. 폭넓은 색상 범위는 색공간을 % 표현하며 밝기 제어 기능은 야외의 밝은 햇빛 아래서의 작업도...
  • Página 485 는 배터리가 모자랄 경우 잔량이 적은 배터리를 먼저 사용한 후, 작업의 방해 없이 다음 배터리를 사용합니다. ‘배터리’ 아이콘은 잔량이 % 이하일 경우, 빨간색으로 변합니다. 비디오 스코프 Blackmagic Video Assist 4K 및 모델은 가지의 실시간 비디오 스코프를 제공하여, 비디오 신호의 밝기 및 크로마 레벨을 모니터할 수 있습니다. 파형 및 퍼레이드, 벡터스코프, 히스토그램의 총...
  • Página 486 스코프 조절하기 ‘스코프’를 선택한 후, 화면의 왼쪽에 있는 스코프 설정 아이콘을 눌러 스코프 밝기 및 불투명도를 설정하세요. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K 스코프 밝기 밝기를 조정해 스코프 그래프의 미세한 디테일을 설정할 수 있습니다. 배경의 불투명도 불투명도를 조정해 스코프의 투명도를 설정할 수 있습니다.
  • Página 487 파형 모니터는 비디오 이미지 내의 가로 위치에 해당하는 루마 값을 시각적으로 나타냅니다. 예를 들어, 야외 장면에서 촬영 시 왼쪽 하늘이 빛에 과다 노출되면 파형 그래프의 좌측면이 %를 초과한 것을 확인할 수 있습니다. 휘도 값을 보여주는 파형 디스플레이 퍼레이드 퍼레이드를 통해 빨강, 초록, 파랑 채널의 휘도를 개별적으로 확인할 수 있습니다. 퍼레이드 스코프를 통해...
  • Página 488 벡터스코프 Blackmagic Video Assist 벡터스코프는 이미지 내의 전반적인 색조 및 채도를 측정합니다. 는 추적 그래프를 형성하는 일반 벡터스코프를 사용하며, 그래프 주변의 계수선 표시 부분에는 % 컬러바의 채도 목표점이 표시되어 있습니다. 프레임에서 채도가 높은 컬러는 그래프의 가장자리에 가까워지는 반면 채도가 낮은 컬러는 채도...
  • Página 489 다음과 같은 방법으로 백터스코프를 확대합니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 화면을 두 번 두드리면 배로 확대됩니다. 다시 화면을 두 번 두드리면 배로 확대됩니다. 다시 화면을 두 번 두드리면 원래 크기로 되돌아 옵니다. Blackmagic Video Assist 4K 화면을 눌러 돋보기 모양 아이콘을 띄웁니다.
  • Página 490 나타납니다. 화면이 확대되면 스크린을 드래그하여 원하는 이미지 부분을 확인해 보세요. 원래 크기의 화면으로 돌아가려면, 화면을 다시 두 번 두드리세요. 일부 다른 모델의 경우, 화면을 한 번 누르면 화면의 오른쪽 상단에 줌 아이콘이 나타납니다. 이 아이콘을 선택하면 파란색으로 바뀝니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 의 줌 상태 표시 히스토그램 디스플레이...
  • Página 491 Blackmagic Video Assist 5 12G HDR " 모델의 저장 미디어 상태 정보 아이콘은 카드 슬롯 및 외장 드라이브의 상태를 보여줍니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 은 연결 단자를 포함하고 있어, 단일 드라이브 혹은, 최대 Blackmagic MultiDock 10G 개의 를 사용할 수 있는...
  • Página 492: 오디오

    저장 미디어 상태 정보 아이콘은 모델마다 조금씩 다를 수 있습니다. 숫자 및 이름, 상태 표시줄을 표시하거나, 미디어 슬롯 상태 혹은 숫자 및 상태만을 표시할 수도 있습니다. 번호 Blackmagic Video Assist 12G HDR 여기서 번호는 저장 슬롯을 가리킵니다. 모델의 경우, 숫자 Blackmagic ‘...
  • Página 493 합니다. 다른 모델의 경우, 피크 레벨이 노란색 영역 안에 들어와야 가장 이상적입니다. 피크 레벨이 빨간색 영역에 머무르는 경우, 오디오가 클리핑될 가능성이 높습니다. Blackmagic Video Assist 7 " 모델에서 아날로그 오디오 볼륨을 조절하려면, 간단히 오디오 미터 아이콘을 누른 뒤, 각 채널의 슬라이더를 좌/우로 드래그합니다. 또한, 대시보드 메뉴의 ‘오디오’ 탭에서...
  • Página 494: 메뉴 설정

    팬텀 파워가 공급되면 일부 배터리 전원식 마이크가 손상될 위험이 있으므로 마이크 사용 시 해당 설정을 반드시 ‘ ’로 설정하세요. 오디오 채널 녹음 Blackmagic Video Assist 12G HDR 모델은 한번에 최대 개의 오디오 채널을 녹음할 수 있습니다. 개에서 개까지의 채널이 지원되므로 원하는 만큼의 채널을 사용해 보세요.
  • Página 495 모델에서 다음과 같이 언어를 선택합니다. ‘언어’ 탭의 목록에서 원하는 언어를 선택합니다. ‘업데이트’ 버튼을 누르면 선택 내용이 저장되고 ‘설정’ 메뉴로 되돌아갑니다. Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist 4K 정보 및 에서 선호하는 언어로 변경할 때는 본 설명서의 뒷편의 [설정] 부분을 참고하세요.
  • Página 496 탈리 라이트는 토글 스위치를 사용하여 켜고 끕니다. 밝기 탈리 라이트의 밝기는 ‘낮음’/‘중간’/’높음’ 중에서 선택하여 조절합니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 의 설정 Blackmagic Video Assist 12G HDR 의 대시보드 메뉴 중 ‘설정’ 탭에서 다음의 옵션을 확인할 수 있습니다. 오디오 미터...
  • Página 497: Lut

    파일로 보내기 하는 방법 및 3D LUT DaVinci Resolve 색보정 시 을 사용하는 방법에 대한 자세한 정보는 사용 설명서를 참고하세요. Blackmagic Video Assist 12G HDR 에서 LUT 사용하기 3D LUT 다음과 같은 방법으로 을 불러옵니다. ‘ ’ 탭을 누릅니다. ‘...
  • Página 498: 저장 미디어

    를 눌러 선택하면 파란색으로 하이라이트 됩니다. 체크 모양의 아이콘을 눌러 해당 를 선택합니다. 파란 세로선이 해당 왼쪽에 나타나며 선택되었음을 표시합니다. Blackmagic Video Assist 및 4K 모델에서 LUT 사용하기 Video Assit 3D LUT 다른 모델에서 를 선택하려면, 우선 사용자의 컴퓨터를 통해...
  • Página 499 Blackmagic Video Assist 12G 모델 사용시 권장 카드 목록 Apple ProRes Avid DNx 60fps 다음은 및 코덱을 사용한 최대 의 영상에 권장되는 카드 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Wise Wise SD2 128U3 SDXC UHS 128GB Sony Sony Tough SF G128T...
  • Página 500: Usb - C 플래시 디스크 선택하기

    SDHC UHS I 633x 95MB 32GB Lexar SDXC UHS I 633x 95MB 64GB 플래시 디스크 선택하기 Blackmagic Video Assist 12G HDR 모델은 고속 확장 포트를 제공하여, 플래시 Blackmagic MultiDock 10G 디스크에 바로 녹화하거나, 혹은 를 통해 에 녹화할 수 있으며, 소프트웨어...
  • Página 501: Video Assist 에서 저장 미디어 포맷하기

    다음과 같은 방법으로 저장 미디어를 포맷합니다. 저장 상태 아이콘을 눌러 저장 미디어 설정을 엽니다. 사용하고자 하는 카드 혹은 드라이브를 선택합니다. 카드 혹은 외장 플래시 Video Assist 4K 디스크를 선택할 수 있습니다. 예를 들어, 모델에서는 ‘카드 포맷하기’를 Video Assist 12G 선택합니다.
  • Página 502: 컴퓨터에서 미디어 포맷하기

    포맷 과정을 보여주는 진행 표시줄이 나타납니다. 포맷이 완료되면 ‘포맷 완료’라고 나타납니다. ‘확인’ 아이콘을 눌러 저장 설정으로 돌아갑니다. 정보 저장 슬롯에 녹화하면서 동시에 다른 저장 미디어을 포맷할 수 있습니다. 예를 들어, Video Assist 7 " 모델의 경우, 카드 에 녹화하면서 카드 를 포맷할 수 있습니다 .
  • Página 503: Sd 카드 파일 작업

    및 컴퓨터에서, 또는 연결된 카드 리더기를 통해 카드 ProRes 안에 있는 또는 파일에 바로 접속할 수 있습니다. Video Assist 에서 카드를 꺼낸 뒤, 컴퓨터의 카드 슬롯 또는 카드 리더기에 삽입합니다. 카드가 읽히는 방식은 외장 하드 드라이버와 드라이브, 또는 컴퓨터에 연결된 기타 미디어 저장 장치가 읽히는 방식과 같습니다.
  • Página 504: 디스크 속도 확인하기

    는 사용 중인 저장 장치가 몇 개의 비디오 스트림을 처리할 수 있는지도 보여줍니다. Blackmagic Disk Speed Test Blackmagic Desktop 는 앱스토어에서 다운로드하실 수 있습니다. Video Windows macOS Blackmagic Design 에는 버전 또한 포함되어 있으며, 이는 고객지원 센터 blackmagicdesign support )의 ‘캡처 및 재생’ 페이지에서 다운로드할 수 있습니다. Blackmagic Disk Speed Test Blackmagic Disk Speed Test 를...
  • Página 505: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist Setup 및 모델의 경우, 유틸리티에서 언어 3D LUT 설정 및 선택을 진행할 수 있습니다. Blackmagic Video Assist Setup Video About 에는 ‘ ’와 ‘ ’라고 적힌 두 개의 환경 설정 탭이 있습니다. 이...
  • Página 506: 내부 소프트웨어 업데이트하기

    수 있습니다. 소프트웨어를 다운로드하여 신규 기능 및 개선 사항을 에 업데이트할 것을 권장합니다. 다음과 같은 방법으로 컴퓨터에서 내부 소프트웨어를 업데이트합니다. Blackmagic Video Assist Setup 을 다운로드한 뒤 압축을 해제합니다. Blackmagic Video Assist Setup 작업이 완료된 디스크 이미지를 열어 설치 프로그램을...
  • Página 507 Windows 다음과 같은 방법으로 에서 내부 소프트웨어를 업데이트합니다. Blackmagic Video Assist Setup 을 다운로드한 뒤 압축을 해제합니다. Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video Assist 본 설명서와 설치 프로그램이 ‘ Setup ’ 폴더에 나타납니다. 설치 프로그램을 더블 클릭한 뒤, 화면에 나타나는 지시 사항에 따라...
  • Página 508: Davinci Resolve 사용하기

    DaVinci Resolve 사용하기 Video Assist 로 클립을 녹화하는 작업은 영화 및 콘텐츠 제작의 한 부분일 뿐이며 편집 및, 색보정, 최종 마스터 파일 인코딩 작업과 미디어 백업 및 관리 절차 또한 제작에 있어 상당히 중요한 부분입니다. Video Assist Mac OS Windows DaVinci Resolved 에는...
  • Página 509: 컷 페이지를 사용하여 편집하기

    컷( ) 페이지를 사용하면 곧바로 편집을 시작할 수 있습니다. 프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. 프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. Blackmagic Design 프로젝트 매니저에 대한 자세한 정보는 지원 온라인 페이지에 있는 DaVinci Resolve 설명서를 다운로드하여 확인할 수 있습니다.
  • Página 510 DaVinci Resolve 컷 페이지에 대한 보다 자세한 정보는 설명서의 ‘컷 페이지 사용하기’ 부분을 참고하시기 바랍니다. 미디어 탭 사용자 인터페이스의 왼쪽 상단에 다섯 개의 탭이 있습니다. Media Pool 이 탭을 클릭하여 편집에 사용할 미디어 도구모음을 열어보세요. 첫 번째 탭은 미디어 풀( Sync Bin 탭으로, 이미...
  • Página 511 소스 클립 소스 클립 뷰어는 미디어 풀에서 선택한 단일 클립을 보여주며 뷰어 타임라인을 따라 전체 길이를 훑고 인/아웃 포인트를 지정할 수 있기 때문에 훨씬 수월하게 작업할 수 있습니다. 미디어 풀에서 확인하려는 소스 클립을 더블클릭하거나, 뷰어로 드래그 하세요. 소스 테이프 미디어 풀에 담긴 전체 클립을 확인하는데 유용한 기능입니다. 이 강력한...
  • Página 512: 타임라인에 클립 추가하기

    타임라인에 클립 추가하기 이제 미디어 탭 및 뷰어 모드 버튼에 익숙해졌다면, 미디어 풀에서 클립을 타임라인으로 빠르게 추가할 수 있습니다. 컷 페이지의 타임라인은 상부 타임라인 및 하단의 확대된 타임라인으로 구성됩니다. 편집을 위한 페이지인 타임라인은 여러 트랙으로 구성되어 여기에 클립을 붙이고, 옮기며 편집본을 다듬을 수...
  • Página 513: 타임라인에서 클립 편집하기

    인/아웃 포인트 설정 후, 미디어 풀 아래에 있는 ‘클립 합치기’ 아이콘을 클릭합니다. 첫번째 클립이 타임라인의 앞부분에 놓여지게 됩니다. 앞의 세 순서를 반복하면 여러 개의 클립이 자동으로 합쳐지며, 타임라인에서 이 클립들 사이의 빈 간격이 없이 합쳐지게 됩니다. 클립 합치기는 타임라인의 복수의 클립들 사이에 빈 간격을 만들지 않습니다. 정보...
  • Página 514: 컬러 페이지에서 클립 색보정 하기

    여기서는 일반 텍스트 타이틀을 추가하겠습니다. 일반 텍스트 추가하기: Text ‘텍스트’( ) 타이틀을 클릭한 뒤, 이를 타임라인으로 드래그합니다. 어느 타임라인이든지 상관없지만, 보다 높은 정확성을 위해 세부 타임라인을 사용할 것을 권장합니다. 타이틀을 만들기 위한 새로운 비디오 트랙이 자동으로 생성되며 플레이 헤드 부분으로 빠르게 이동합니다. 마우스에서...
  • Página 515 스코프 사용하기 컬러리스트는 대부분 그들이 프로그램에 표현하고자 하는 감정과 영상룩에 초점을 맞춰 컬러를 창의적으로 선택한 뒤, 모니터를 통해 이를 연출합니다. 일상생활의 물건이 얼마나 다양한 종류의 빛에 반응하는지를 보고 아이디어를 얻어 본인의 영상에 이를 적용할 수 있습니다. 퍼레이드 스코프는 하이라이트, 미드톤, 섀도우를 최적화할 수 있도록 도와줍니다. 색보정을...
  • Página 516 Lift 리프트 조정하기: ‚ 컬러 타임라인의 클립을 선택한 상태에서 첫 번째 ‘ ’ 컬러휠 아래쪽에 있는 다이얼을 클릭하세요. 이 다이얼을 앞/뒤로 움직이면서 이미지가 어떻게 변하는지 확인하세요. 영상 속 어두운 부분의 밝기가 증가 또는 감소하는 것을 볼 수 있습니다. 어두운 영역을 원하는 최적의 상태로 설정하세요. 리프트를 과도하게 낮추면 블랙의 디테일이 사라지므로, 퍼레이드...
  • Página 517: 파워 윈도우 추가하기

    특정 색상 조정하기 도로변에 있는 잔디, 하늘의 푸른색, 관객의 주의를 끌기 위한 특정 물체 등의 색상을 조절하는 것처럼 클립 속 특정 색상을 두드러지게 해야 할 때가 종종 있습니다. 이 작업은 퀄리파이어 도구를 사용해 손쉽게 진행할 수 있습니다. 이미지의 특정 영역을 두드러지게 하거나, 콘트라스트를 추가할 경우 또는 관객의 주의를 특정 영역에 집중시키고 싶을 때는 퀄리파이어를...
  • Página 518 예를 들어, 인물의 주변을 제외한 채 인물에만 색상 및 콘트라스트 수정 사항이 적용되도록 할 경우, 인물 위에 윈도우를 적용하여 지속적으로 추적하도록 설정할 수 있습니다. 이러한 방식의 색보정 효과를 사용하면 원하는 특정 부분에 관객의 시선을 집중시킬 수가 있습니다. 클립에 파워 윈도우 추가하기: 새로운...
  • Página 519: 플러그인 사용하기

    움직이는 피사체에 윈도우 트래킹 사용하기: 새로운 시리얼 노드를 생성하고 파원 윈도우를 추가합니다. 클립의 시작 부분에서 윈도우의 크기와 위치를 조절하여 원하는 영역 또는 피사체를 강조합니다. Tracker Tilt Zoom Rotate Perspective 3D ‘ ’ 팔레트를 엽니다. ‘ ’ , ‘ ’, ‘ ’, ‘...
  • Página 520: 오디오 믹싱하기

    오디오 믹싱하기 편집 페이지에서 오디오 믹싱하기 DaVinci Resolve 프로젝트의 편집과 색보정 작업을 완료하면 오디오 편집을 시작할 수 있습니다. 는 편집 페이지에서 바로 오디오 편집과 믹싱, 마스터링할 수 있는 유용한 기능들을 제공합니다. 첨단 오디오 작업 Fairlight 도구가 필요한 프로젝트에 적격인 페이지는 종합적인 오디오 후반 제작 환경을 제공합니다. 이미 Fairlight 편집...
  • Página 521 Fairlight 페이지 DaVinci Resolve Fairlight 의 페이지에서는 프로젝트의 오디오를 제어할 수 있습니다. 단일 모니터를 사용하여 작업하는 환경에 최적화된 모니터링을 통해 프로젝트의 오디오 트랙을 확인하고, 확장된 오디오 믹서 및 커스텀 모니터링 컨트롤을 사용하여 각 레벨을 쉽게 조절함으로써, 보다 부드럽고 조화로운 사운드를 만들 수 있습니다. 화면에 보이는 복잡한 기능을 보고 겁먹을 필요 없습니다. 모든 기능은 여러분의...
  • Página 522 버스란? 버스란 기본적으로 타임라인에서 여러 개의 오디오 트랙이 전송되어 도착하는 도착 채널을 말하며, 여러 개의 오디오 트랙이 믹싱되어 하나의 채널 스트립으로 제어할 수 있는 단일 신호로 변경됩니다. 메인 버스: ‚ 메인 버스는 일반적으로 프로그램의 주요 출력을 말하며, 새로운 프로젝트를 생성 시, 모든...
  • Página 523 DaVinci Resolve 는 개별 클립의 오디오 클립 수준 또는, 전체 오디오 트랙을 위한 오디오 트랙 수준에 적용할 수 있는 필터를 제공합니다. 타임라인의 각 오디오 클립은 인스펙터의 밴드 이퀄라이저를 사용할 수 있으며, 각 트랙은 믹서 패널의 밴드 파라메트릭 이퀄라이저를 사용할 수 있습니다. 그래픽 컨트롤과...
  • Página 524: Fusion 페이지에서 Vfx 시각효과 추가 및 합성

    오디오 트랙에 추가하기 믹서에서 를 추가하고자 하는 트랙의 부분을 더블클릭하여 를 엽니다. 드롭다운 메뉴에서 조절하려는 밴드 필터 유형을 선택하세요. 믹서 창의 섹션에는 트랙 에 적용된 커브가 나타납니다. 모든 오디오 트랙에 적용 가능한 밴드 파라메트릭 이퀄라이저 오디오 클립 또는 트랙에 를 추가하면 각 밴드를 위한 를...
  • Página 525 Fusion 페이지 Fusion 페이지에는 두 개의 뷰어 윈도우가 가로로 배열되어 있으며 트랜스포트 컨트롤을 통해 미디어를 확인할 수 있습니다. 오른쪽에는 인스펙터 창이 있어 도구 설정을 할 수 있으며, 뷰어 윈도우 하단의 노드 창을 통해 합성을 추가할 수 있습니다. 뷰어와 트랜스포트 컨트롤은 항상 보이는 곳에 있지만 디스플레이 상단...
  • Página 526 뷰어: ‚ 뷰어는 항상 보이는 곳에 있으며 합성 효과를 다양한 각도에서 확인할 수 있습니다. 예를 들어 시점에서 노드 합치기, 카메라 출력 또는 최종 렌더링 출력 등을 전체적으로 확인할 수 있습니다. 또한, 이 뷰어를 통해 변경사항이 어떻게 적용되었는지 확인할 수 있습니다. 뷰어를...
  • Página 527 텍스트 인스펙터 기능은 텍스트, 레이아웃, 셰이딩, 이미지 및 설정 등의 추가 탭 기능을 지원합니다. Fusion 시작하기 Fusion Fusion 을 시작하려면 타임라인 상 아무 클립 위에 재생 헤드를 이동한 다음 ‘ ’ 탭을 클릭하여 Fusion 페이지를 열기만 하면 됩니다. Fusion MediaIn 페이지에서...
  • Página 528 여러 개의 노드 출력은 단일 노드에 다양한 노드를 연결해 합성 숏을 작업할 수 있음을 뜻합니다. 따라서 레이어 기반 소프트웨어를 사용할 때처럼 클립을 복사할 필요가 없습니다. 연결된 노드 사이의 화살표는 이미지 데이터가 이동하는 방향을 파악하는데 도움을 주는 유용한 시각적 표시 장치입니다. 노드...
  • Página 529 선택한 노드의 테두리는 빨간 색으로 표시됩니다. 여기서 인스펙터 창을 통해 텍스트 노드의 레이아웃 탭 컨트롤을 볼 수 있습니다. 작업에 따라 각 노드의 크기, 중심 위치부터 에미터 노드 파티클 개수까지 다양한 파라미터와 설정을 변경할 수 있습니다. 키프레임 설정을 조절하고 변경하면 시간이 지남에 따라 애니메이션 효과를 적용하게 됩니다.
  • Página 530 모션 트래커 사용과 텍스트 추가 방법 Fusion 사용법에 대한 이해를 돕기 위하여 다음 예시를 통해 클립에서 트래커 기능 사용하는 방법과 트래킹 데이터를 사용하여 텍스트를 추가하고 요소에 연결하는 방법을 설명하겠습니다. Tracker 도구는 축의 픽셀을 지속적으로 추적한 후 데이터를 생성하여, 이를 해당 픽셀에 다른 요소를...
  • Página 531 Tracker ‘ ’ 노드를 클릭한 후 숫자 ‘ ’을 입력하면 왼쪽 뷰어에서 합쳐진 결과를 확인할 수 Inspector Operations 있습니다. 트래커 ‘ ’ 창에서 ‘ ’ 탭을 클릭하세요. 마우스 포인터를 위에 Operation 가져다 대면 탭의 이름을 확인할 수 있습니다. ‘ ’ 옆에 있는 드롭다운 메뉴를 클릭한 Match Move 다음...
  • Página 532 Inspector Keyframes ‘ ’ 창 상단의 ‘ ’ 탭을 클릭하여 키프레임 창을 여세요. 키프레임이 적용된 모든 노드의 라벨 옆에 작은 화살표가 생기며, 키프레임이 추가된 파라미터만이 아래 목록에 나타납니다. 돋보기 아이콘을 클릭하여 편집하려는 영역을 박스 모양으로 드래그하세요. 그러면 해당 영역이 줌인되어 키프레임을 좀 더 손쉽게 볼 수 있습니다. 원하는...
  • Página 533: 편집 영상 마스터링하기

    편집 영상 마스터링하기 지금까지 편집 및 색보정, 시각효과 적용, 오디오 믹스까지 마쳤으니 이제 다른 사람들과 작업 결과물을 Quick Export 공유할 수 있습니다. 타임라인의 콘텐츠를 단일 파일로 다양한 포맷으로 출력하려면 ‘ ’ 버튼 혹은 메뉴 버튼을 누르거나, 딜리버리 페이지의 추가 기능들을 사용합니다. Deliver 페이지는...
  • Página 534: 딜리버리 페이지

    딜리버리 페이지 이 페이지에서 보내기 하려는 클립의 범위, 포맷, 코덱, 해상도 등을 선택할 수 있습니다. 비트 및 비트 ProRes DNxHD QuickTime 비압축 등의 코덱을 사용해 같은 다양한 포맷으로 보내기 할 수 있습니다. 편집 영상을 하나의 클립으로 내보내기: Deliver ‘ ’ 탭을 클릭해 딜리버리 페이지를 여세요. Render Settings YouTube Vimeo...
  • Página 535: Final Cut Pro X 사용하기

    Final Cut Pro X 사용하기 Final Cut Pro X 를 사용하여 클립을 편집하려면 새로운 프로젝트를 생성하여 알맞은 비디오 포맷과 ProRes 422 HQ 1080p24 프레임 레이트를 설정해야 합니다. 다음 예시는 설정을 사용하고 있습니다. Final Cut Pro X 프로젝트 설정 Final Cut Pro X Final New Project 를...
  • Página 536: Adobe Premiere Pro Cc 사용하기

    Avid Media Composer 2018 Select Project 을 실행하면 ‘ ’ 창이 나타납니다. New Project New Project ‘ ’ 버튼을 클릭한 다음 ‘ ’ 창에서 프로젝트 이름을 만들어주세요. Format HD 1080 1080p ‘ ’ 드롭다운 메뉴에서 ‘ ’ > ‘ ’를 선택한 후 ‘ ’를...
  • Página 537: 도움말

    지원 받기 Blackmagic Design MultiDock 가장 빠르게 지원받는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 관련 최신 지원 정보를 확인하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트를 확인할 수 있습니다.
  • Página 538: 규제 사항

    규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을...
  • Página 539: 안전 정보

    º 인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다. 공기가 잘 통할 수 있도록 제품을 통풍이 잘되는 곳에 둡니다. Blackmagic Design 제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 서비스 센터에 문의하세요. 일광 조건에서는 카메라나 리튬 배터리가 햇빛에 장시간 노출되지 않도록 그늘에 보관하세요. 리튬...
  • Página 540 법적 책임도 지지 않습니다. 제품 사용으로 인해 발생할 수 있는 위험에 대한 책임은 본인에게 있습니다. © Copyright 2019 Blackmagic Design. 모든 저작권은 Blackmagic Design에게 있습니다. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’, ‘Leading the creative video revolution’은...
  • Página 541 Руководство по установке и эксплуатации Blackmagic Video Assist Декабрь 2019 г. Русский...
  • Página 542 функции монитора и рекордера, это удобное и компактное устройство предназначено для профессионального использования на съемочной площадке. Модели Blackmagic Video Assist можно установить на камере, а также на столе или в другом удобном месте. При создании контента с помощью микшера ATEM Mini они идеально подходят...
  • Página 543 Выбор скоростной SD-карты обеспечением других производителей Выбор флеш-накопителя USB-C Форматирование накопителя Работа с Final Cut Pro X на Blackmagic Video Assist Работа с Avid Media Composer 2018 Форматирование накопителя на компьютере Работа с Adobe Premiere Pro CC Работа с файлами, Помощь...
  • Página 544: Подготовка К Работе

    ■ Установка SD-карт Подключение питания Чтобы начать работу с монитором-рекордером Blackmagic Video Assist, достаточно подключить питание, источники видеосигнала и звука, а также установить SD-карту. Подключите прилагаемый сетевой адаптер ко входу питания с правой стороны корпуса. На моделях с интерфейсом 12G-SDI разъем можно закрутить, чтобы предотвратить случайное...
  • Página 545 Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR совместимы с батареями Sony серии L, которые доступны с различными вариантами емкости. Для установки на Blackmagic Video Assist с интерфейсом 6G-SDI подойдут аккумуляторы Canon LP-E6. Поместите батарею в слот и продвиньте ее до конца. Чтобы извлечь...
  • Página 546: Подключение Источников Видео

    (ProRes HQ). На Blackmagic Video Assist 4K для таких накопителей требуется скорость свыше 110 МБ/с при сохранении Ultra HD-контента в форматах до 2160p/30. Модели Video Assist с 7-дюймовым экраном имеют два слота под карты памяти. Запись можно вести на любую из них. Если требуется обеспечить непрерывное сохранение, установите два...
  • Página 547: Запись

    На Blackmagic Video Assist 12G HDR верхняя панель инструментов содержит тайм-код, который во время записи отображается красным цветом Запись клипов ведется с помощью кодеков Apple ProRes и Avid DNx. Для записи на Video Assist можно использовать настройку по тайм-коду или по началу и остановке видео. СОВЕТ.
  • Página 548: Дистанционное Управление По Протоколу Lanc

    ко входу LANC 2,5 мм с правой стороны устройства. Непрерывная запись Blackmagic Video Assist 4K и модели с интерфейсом 12G-SDI имеют по два слота под SD-карты, что позволяет выполнять сохранение без остановки (при использовании более одного накопителя). Если монитор-рекордер оснащен портом USB-C, дополнительно доступна запись...
  • Página 549: Запись Чистого Hdmi-Сигнала С Dslr-Камеры

    Некоторые DSLR-камеры ведут внутреннюю запись в 8-битном формате и при этом позволяют получать чистый видеосигнал на HDMI-выходе. Если такой выход подключить к монитору-рекордеру Video Assist, можно сохранить 10-битное видео в кодеках ProRes или Avid DNx без выполняемой на камере компрессии файлов. Определенные модели DSLR обеспечивают...
  • Página 550: Циклическое Воспроизведение

    Все мониторы-рекордеры Video Assist имеют широкий функционал, для работы с которым предусмотрен целый ряд настроек, однако способ доступа к ним зависит от модели. Например, на Blackmagic Video Assist 12G HDR переходить к индикаторным диаграммам можно с помощью соответствующего значка на верхней панели инструментов. В остальных случаях...
  • Página 551 СОВЕТ. На 5-дюймовых моделях обе панели инструментов можно скрыть, если провести пальцем по экрану в вертикальном направлении. На Video Assist с 7-дюймовым экраном верхняя панель отображается всегда. Нажмите на значок в правом верхнем углу, чтобы открыть экранное меню. Оно содержит...
  • Página 552 настройки записи. Blackmagic Video Assist и Blackmagic Video Assist 4K По сравнению с моделями Blackmagic Video Assist 12G HDR, панели инструментов на Blackmagic Video Assist и Blackmagic Video Assist 4K имеют два небольших отличия. Верхняя панель обеспечивает доступ к настройкам мониторинга, а также показывает кодек, формат, источник...
  • Página 553: Настройки И Функционал Монитора-Рекордера Blackmagic Video Assist

    Настройки и функционал монитора-рекордера Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist позволяет выводить на ЖК-дисплей инструменты мониторинга, которые предназначены для установки экспозиции и фокуса, построения композиции и кадрирования при подключении устройства к камере. Чтобы открыть эти настройки, нажмите на значок монитора в левом верхнем углу экрана.
  • Página 554 Еще одно соотношение сторон кадра, часто используемое в широкоформатном кинематографе. По своим пропорциям данный формат находится между HDTV и 2,39:1. HDTV (Blackmagic Video Assist и Blackmagic Video Assist 4K) Эта опция позволяет отображать границы текста и изображения с пропорциями кадра...
  • Página 555 Сетка Монитор-рекордер позволяет использовать сетку с двумя вертикальными и двумя горизонтальными полосами. На Blackmagic Video Assist 12G HDR есть две дополнительные настройки: «Перекрестие» и «Точка». Трети С помощью этой опции кадр будет разделен на трети по вертикали и горизонтали. Считается, что лучше располагать важные части...
  • Página 556 настроек затрагивают только изображение на дисплее и не влияют на записываемое видео. Автоматическое уменьшение яркости Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR имеют дисплей яркостью 2480 нт. Для защиты устройства при повышении рабочей температуры это значение будет постепенно уменьшаться в автоматическом режиме. Если температура снизится, уровень яркости...
  • Página 557 Этот индикатор показывает кодек, выбранный в текущий момент. Нажмите на него, чтобы перейти к соответствующей настройке и задать качество. На Blackmagic Video Assist 12G HDR настройки кодека и качества доступны на вкладке «Запись». В настоящий момент запись в Blackmagic RAW не поддерживается.
  • Página 558 Поддерживаемые кодеки При использовании кодеков ProRes материал сохраняется как файлы QuickTime. При выборе опций DNxHD и DNxHR допускается запись с помощью технологии QuickTime или в формате MXF (если название кодека содержит обозначение MXF). Доступные варианты показаны в таблице ниже. Blackmagic Video Blackmagic Video Blackmagic Video Assist...
  • Página 559 и соответствует текущему фрагменту клипа. Некоторые модели позволяют выводить тайм-код временной шкалы, клипа или SMPTE. Для переключения коснитесь настройки и выберите нужную опцию. Ниже показаны варианты отображения тайм-кода на Video Assist с интерфейсом 12G-SDI. Для тайм-кода SMPTE используется обозначение "ТС", которое выводится справа от числа.
  • Página 560 активировать настройку Record Run. Если камера использует другую настройку тайм-кода (например, на основе времени суток), она будет постоянно запускать запись на Video Assist. На Blackmagic Video Assist 12G HDR для тайм-кода есть дополнительные опции. Они доступны на вкладке «Настройка». Опции работы с тайм-кодом...
  • Página 561 Клип При выборе этой опции выводится тайм-код клипа. Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR имеют исключительно яркий дисплей, который подходит для мониторинга в HDR. Он обеспечивает охват на 100% в цветовом пространстве DCI-P3 и позволяет работать вне помещения даже в прямом солнечном свете.
  • Página 562 опускается ниже 25%, значок загорается красным цветом. Диаграммы Blackmagic Video Assist 4K и модели с интерфейсом 12G-SDI имеют четыре индикаторные диаграммы для мониторинга технических параметров потока в реальном времени. Это форма волны, RGB-дисплей, вектороскоп и гистограмма. С их помощью можно контролировать...
  • Página 563 Настройка индикаторных диаграмм После того как выбран определенный вид диаграммы, нажмите на значок настроек в левом углу, чтобы установить яркость и степень затемнения. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Яркость диаграммы Используется для корректировки яркости индикаторной диаграммы.
  • Página 564 Форма волны — это графическое представление изображения, показывающее уровни яркости с распределением по горизонтали. Например, если левая сторона неба при внестудийной съемке засвечена, то график этой части изображения будет выше 100%. Дисплей формы волны показывает уровни яркости RGB-дисплей RGB-дисплей показывает яркость отдельно для красного, зеленого и синего. С помощью этого...
  • Página 565 Вектороскоп Вектороскоп позволяет оценить диапазон оттенков цвета и насыщенность изображения. На Blackmagic Video Assist этот инструмент имеет вид традиционного графика, в котором крайние точки соответствуют 100% насыщенности для каждого цвета. Сильно насыщенные цвета отображаются ближе к краям, а менее насыщенные остаются...
  • Página 566 Увеличение графика на вектороскопе Blackmagic Video Assist 12G HDR Коснитесь дисплея два раза для увеличения в два раза. Коснитесь дисплея еще два раза для увеличения в четыре раза. Чтобы вернуться к обычному виду, нажмите на значок еще один раз. Blackmagic Video Assist 4K Коснитесь...
  • Página 567 к обычному режиму коснитесь экрана два раза. На других моделях данная функция доступна однократным касанием экрана, после чего в верхнем правом углу будет показан значок масштабирования. При выборе он подсвечивается синим цветом. Индикация зума на Blackmagic Video Assist 12G HDR Вывод гистограммы В левой части экрана отображается гистограмма, которая показывает распределение...
  • Página 568 На Blackmagic Video Assist 5" 12G HDR индикаторы накопителей показывают состояние SD-карты и внешнего диска Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR имеют порт USB-C, через который можно подключить один диск или станцию Blackmagic MultiDock 10G на четыре твердотельных накопителя. Выбор активного накопителя на Blackmagic Video Assist 12G HDR Коснитесь...
  • Página 569: Аудио

    Этот индикатор показывает номер слота. Например, на Blackmagic Video Assist 12G HDR цифры «1» и «2» обозначают соответствующие SD-карты, а «3» — внешний диск. На Blackmagic Video Assist 12G HDR с 5-дюймовым экраном второй слот используется для внешнего диска, подключенного через порт USB-C. Модели с интерфейсом 12G-SDI позволяют добавлять имя...
  • Página 570 работает только во время воспроизведения, а при записи или мониторинге входящего видеосигнала он отключен. Помимо громкости динамика и наушников, на Video Assist с 7-дюймовым экраном можно дополнительно настроить уровни на XLR-входе. Чтобы записать качественный звук, используйте слайдеры для настройки каждого входа.
  • Página 571: Настройки Меню

    с микрофонным. Если к аналоговым XLR-входам подключены микрофоны, необходимо использовать опцию «XLR микрофон». Выходной сигнал микрофона слабее по сравнению с линейным, поэтому для оптимальной записи звуковой дорожки на Video Assist с 7-дюймовым экраном выполняется его усиление. Если вместо аналогового аудио с XLR-входов...
  • Página 572: Настройка

    Нажмите кнопку LANGUAGE и выберите нужный язык. Нажмите кнопку «Обновить» для возврата к меню настройки. ПРИМЕЧАНИЕ. Порядок выбора языковой настройки на моделях Blackmagic Video Assist и Blackmagic Video Assist 4K описан в разделе о работе с утилитой Blackmagic Video Assist Setup. Изменение настроек...
  • Página 573 Эта настройка позволяет задать яркость светодиодного индикатора: «Низкая», «Средняя» или «Высокая». Опции настройки на Blackmagic Video Assist 12G HDR В меню моделей Blackmagic Video Assist 12G HDR на вкладке «Настройка» можно задать различные параметры работы. Индикаторы звука На моделях Blackmagic Video Assist 12G HDR есть две шкалы для индикации звука.
  • Página 574: Таблицы Lut

    3D LUT-таблиц. Они применяются только к выводимому на дисплей изображению и не влияют на запись материала. Если на этапе постпроизводства необходимо воссоздать такую же цветовую схему, таблицу в виде файла .cube можно импортировать из Video Assist в DaVinci Resolve. Во время постобработки трехмерные LUT-таблицы позволяют получать использованную при...
  • Página 575: Работа С Накопителями

    Использование LUT-таблиц на Blackmagic Video Assist и Blackmagic Video Assist 4K Чтобы выбрать 3D LUT-таблицу на моделях Blackmagic Video Assist и Blackmagic Video Assist 4K, сначала ее нужно загрузить с компьютера. Подробнее см. раздел о работе с утилитой Blackmagic Video Assist Setup.
  • Página 576 Выбор SD-карты при работе с Blackmagic Video Assist 12G В таблице ниже содержится перечень SD-карт, рекомендуемых для записи в Ultra HD с частотой до 60 кадров/с (кодеки Apple ProRes и Avid DNx). Производитель Название Емкость Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128 ГБ...
  • Página 577: Выбор Флеш-Накопителя Usb-C

    Порядок подключения флеш-накопителя USB-C Соедините один конец USB-кабеля типа C со флеш-накопителем. Подключите другой конец кабеля к порту USB-C на Blackmagic Video Assist 12G HDR. Выбор накопителей при работе с Blackmagic Video Assist 12G HDR В таблице ниже содержится перечень флеш-накопителей USB-C, рекомендуемых для записи...
  • Página 578: Форматирование Накопителя На Blackmagic Video Assist

    Коснитесь значка накопителя, чтобы открыть настройки сохранения. Укажите SD-карту или внешний флеш-диск USB-C для форматирования. После этого на Blackmagic Video Assist 4K нажмите кнопку «Форматировать № 1». На Blackmagic Video Assist с интерфейсом 12G-SDI выберите «Список дисков» и нужный накопитель. Нажмите кнопку «Форматировать».
  • Página 579: Форматирование Накопителя На Компьютере

    Выберите «ОК», чтобы вернуться к настройкам сохранения. СОВЕТ. Форматирование можно выполнять одновременно с записью на накопитель в другом слоте. Например, на Video Assist с 7-дюймовым экраном допускается параллельное форматирование карты № 2 и сохранение на карту № 1. Форматирование накопителя на компьютере...
  • Página 580: Работа С Файлами, Записанными На Sd-Карту

    непосредственно в слот компьютера с операционной системой Mac или Windows либо с помощью устройства чтения. Извлеките SD-карту из монитора-рекордера Video Assist и установите ее в соответствующий слот компьютера или устройство чтения. Доступ к карте осуществляется так же, как к внешнему жесткому диску, накопителю USB или...
  • Página 581: Проверка Скорости Диска

    Утилита Blackmagic Disk Speed Test доступна для загрузки в App Store. Установщики для платформ Windows и macOS также включены в приложение Blackmagic Desktop Video, которое можно загрузить в центре поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Утилита Blackmagic Disk Speed Test Интерфейс...
  • Página 582: Blackmagic Video Assist Setup

    Video Assist позволяет импортировать 3D LUT-таблицы в виде файла .cube для обработки видео. Подробнее см. руководство по DaVinci Resolve. Подробнее о 3D LUT-таблицах и их импорте с помощью утилиты Blackmagic Video Assist Setup см. разделы о сохранении, мониторинге, дисплее, аудио и настройке.
  • Página 583: Обновление Внутреннего Программного Обеспечения

    Интерфейс монитора-рекордера Video Assist поддерживает несколько языков Обновление внутреннего программного обеспечения Обновления ПО для монитора-рекордера Video Assist доступны на сайте Blackmagic Design. Мы рекомендуем установить последнюю версию внутреннего ПО, так как она позволяет оптимизировать работу устройства и использовать недавно добавленные функции.
  • Página 584: Нижняя Панель

    Порядок обновления ПО при работе на Windows Загрузите и распакуйте утилиту Blackmagic Video Assist Setup. Найдите папку Blackmagic Video Assist Setup, в которой содержатся данное руководство и установщик утилиты. Дважды щелкните кнопкой мыши по значку установщика и следуйте инструкциям на экране.
  • Página 585: Работа С Davinci Resolve

    Работа с DaVinci Resolve Запись с помощью Video Assist — это только один из этапов создания телевизионной программы или кинофильма. Не менее важные функции — сохранение материала и его систематизация, в том числе монтаж, цветокоррекция и кодировка конечных мастер-копий. В комплект поставки входит приложение DaVinci Resolve для платформ macOS и Windows, что...
  • Página 586: Монтаж На Странице «Сборка

    В окне менеджера проектов отображаются все проекты данного пользователя Дополнительную информацию о менеджере проектов см. в руководстве по DaVinci Resolve, которое можно загрузить в разделе поддержки на веб-сайте Blackmagic Design. Монтаж на странице «Сборка» Ускоренный процесс монтажа на странице «Сборка» позволяет выполнять сведение, подгонку...
  • Página 587 Подробнее о странице «Сборка» см. главу “Using the Cut Page” руководства по DaVinci Resolve. Вкладки медиаконтента В левом верхнем углу интерфейса есть пять вкладок. Здесь находятся инструменты для выполнения монтажа. Первая вкладка «Медиатека» уже выбрана. Остальные называются «Синхроящик», «Переходы», «Титры» и «Эффекты». Медиатека.
  • Página 588 Исходный клип В этом режиме в окне просмотра отображается только один клип из медиатеки. На нем можно быстро устанавливать и корректировать точки входа и выхода, используя временную шкалу окна просмотра. Чтобы выбрать исходный клип, его нужно щелкнуть дважды в медиатеке или просто перетащить...
  • Página 589: Добавление Клипов На Временную Шкалу

    Добавление клипов на временную шкалу Теперь, после ознакомления с функциями вкладок медиаконтента и кнопок режимов просмотра, можно начинать добавлять клипы из медиатеки на временную шкалу. На стр. «Сборка» есть верхняя временная шкала и увеличенная нижняя шкала Временная шкала представляет собой монтажный стол с дорожками, на которые добавляют клипы, перемещают...
  • Página 590: Редактирование Клипов На Временной Шкале

    Нажмите значок «Добавить», расположенный под панелью медиатеки. Первый клип будет помещен в начале временной шкалы. Повторите шаги 1-3 несколько раз. Клипы автоматически становятся друг за другом, не оставляя промежутков. При использовании инструмента «Добавление» между клипами не остается промежутков СОВЕТ. Этот процесс можно еще более ускорить, если для активирования функции «Добавить»...
  • Página 591: Цветокоррекция Клипов На Стр. «Цвет

    Для этого выполните описанные ниже действия. Щелкните по титру под названием «Текст» и перетащите его на временную шкалу. Не важно, на какую шкалу добавлять, но для более точного размещения мы рекомендуем использовать крупную шкалу. Для титра, который прикрепится к курсору воспроизведения, автоматически появится новая видеодорожка. Отпустите...
  • Página 592 Работа с индикаторными диаграммами Большинство колористов создают цветовые решения, отталкиваясь от собственного представления о том, какие эмоции должен передавать визуальный ряд. Вдохновение для такой работы можно черпать из повседневной жизни, если наблюдать за предметами при различном освещении. RGB-дисплей помогает получить оптимальный вид...
  • Página 593 Корректировка параметра «Тени». Выберите клип на временной шкале и нажмите ‚ на колесико шкалы «Тени» под первым цветовым кругом. Перетащите колесико вперед или назад и посмотрите, как изменится изображение. Яркость областей тени будет увеличиваться или уменьшаться. Установите колесико в положение, при котором эти области имеют оптимальный вид.
  • Página 594: Добавление Power-Зоны

    Отбор цвета Иногда колористу нужно увеличить интенсивность отдельного цвета (например, сделать более сочной траву и более ярким небо) или скорректировать его, чтобы привлечь внимание зрителя к какому-нибудь предмету. Это можно сделать с помощью инструмента HSL. Инструмент HSL в окне «Квалификатор» помогает выделять...
  • Página 595 Например, если выделить фигуру человека, новые параметры цвета и контрастности будут применены только к данной области и не затронут остальную часть изображения. Благодаря этой функции колористы акцентируют внимание зрителя на нужных деталях. Порядок добавления Power-зоны Добавьте новый последовательный узел. Откройте панель «Окно» и выберите нужную фигуру, щелкнув кнопкой мыши на соответствующем...
  • Página 596: Использование Плагинов

    Отслеживание зоны на движущемся объекте Создайте новый последовательный узел и добавьте Power-зону. Перейдите в начало клипа, затем выберите положение и размер зоны, чтобы она охватывала только нужный участок изображения. Откройте панель «Отслеживание». В зависимости от характера движения выберите анализ параметров «Панорамирование», «Наклон», «Масштабирование», «Поворот» и...
  • Página 597: Микширование Звука

    Микширование звука Микширование звука на странице «Монтаж» После редактирования и цветокоррекции видео можно приступить к обработке звука. В DaVinci Resolve есть ряд инструментов для монтажа и создания мастер-копии аудиодорожки непосредственно на странице «Монтаж». Комплексное микширование доступно на специальной странице Fairlight, которая имеет целый набор средств для полноценного сведения...
  • Página 598 Данный раздел содержит описание основных функций, представленных на странице Fairlight. Подробнее о каждом инструменте и способах их применения см. в руководстве по DaVinci Resolve. Звуковая временная шкала Заголовок дорожки. С левой стороны в заголовке каждой дорожки указаны ее ‚ номер, название и цвет, а также отображаются аудиоканалы, уровень фейдера и...
  • Página 599 Основная шина. Обычно это основная шина программного вывода, куда по ‚ умолчанию сводится звук со всех дорожек текущего проекта. Она объединяет их на временной шкале в единый сигнал и позволяет устанавливать его общий уровень после корректировки параметров каждого отдельного компонента. Субмикс-шина.
  • Página 600 DaVinci Resolve имеет фильтры, которые можно применить как ко всему клипу, так и к отдельной дорожке. Для любого клипа на временной шкале доступна обработка с помощью четырехполосного эквалайзера в окне «Инспектор», а для треков на панели «Микшер» — с помощью шестиполосного параметрического эквалайзера. При создании кривой нужной формы...
  • Página 601: Добавление Визуальных Эффектов И Композитинг На Стр. Fusion

    Порядок добавления эквалайзера к дорожке Чтобы открыть эквалайзер для определенной дорожки, дважды щелкните кнопкой мыши в секции «ЭКВ» этой дорожки. В раскрывающемся меню выберите тип фильтра. В секции «ЭКВ» на панели «Микшер» отображается кривая в соответствии с выбранным фильтром Каждую дорожку можно обработать с помощью шестиполосного...
  • Página 602 Страница Fusion В верхней части находятся два окна просмотра с кнопками управления воспроизведением, справа — панель Inspector для настройки параметров, а внизу — окно Nodes, в котором выполняется композитинг. Окна просмотра и кнопки управления отображаются постоянно, а окна Nodes, панели Spline, Keyframes, Inspector и библиотеку эффектов можно скрыть или показать, нажав...
  • Página 603 Окна просмотра. В окнах просмотра, которые открыты постоянно, можно ‚ воспроизводить разные варианты композиции, например общее трехмерное изображение через узел Merge 3D, выход с камеры или конечный результат рендеринга. Они также позволяют проверять, как внесенные изменения влияют на конкретный элемент. Чтобы...
  • Página 604 Дополнительные вкладки для изменения текста, конфигурации, трансформирования, теней, изображения и настроек Подготовка к работе с Fusion Чтобы открыть страницу Fusion, установите курсор временной шкалы на любой клип и щелкните вкладку Fusion. Этот клип будет соответствовать узлу под названием MediaIn. Каждая композиция состоит из узлов...
  • Página 605 Наличие нескольких выходов позволяет соединять один узел с разными узлами композиции, поэтому нет необходимости делать копии клипов, как в программах с использованием слоев. Стрелки на соединяющих узлы линиях служат хорошим визуальным индикатором, который показывает направление потока обработки. Добавление узлов в окне Nodes Чтобы...
  • Página 606 У выбранного узла появляется красный контур. На рисунке показаны элементы корректировки текста на вкладке Layout панели Inspector. В зависимости от выполняемого задания на каждом узле можно настраивать разные параметры — от изменения размера и положения до корректировки числа частиц в узле Emitter.
  • Página 607 Трекер движения и добавление текста На приведенном ниже примере объясняется трекинг объекта в клипе и добавление текста с использованием сохраненных данных отслеживания. Инструмент Tracker отслеживает пиксели на осях X и Y и генерирует данные, которые можно использовать для добавления других элементов. Эта функция позволяет совмещать положение...
  • Página 608 Выберите узел Tracker и нажмите клавишу 1, чтобы увидеть полученный результат в левом окне просмотра. На панели Inspector узла Tracker откройте вкладку Operation. Чтобы увидеть название вкладки, наведите на нее указатель мыши. Щелкните раскрывающееся меню Operation и выберите Match Move. Щелкните...
  • Página 609 Выберите «Ключевые кадры» над панелью Inspector, чтобы открыть соответствующий инструмент. Все узлы с использованием ключевых кадров имеют обозначение в виде небольшой стрелки, а в списке ниже отображается только тот параметр, для которого добавлены ключевые кадры. Нажмите на значок увеличительного стекла и создайте рамку...
  • Página 610: Создание Мастер-Копий

    Создание мастер-копий Теперь, когда закончены монтаж и грейдинг, добавлены визуальные эффекты и смикширован звук, видео можно выгрузить для всеобщего просмотра. Чтобы сохранить все содержимое временной шкалы в виде отдельного файла определенного формата, нажмите кнопку «Быстрый экспорт», выберите команду меню или перейдите на стр. «Экспорт», где есть дополнительные...
  • Página 611: Страница «Экспорт

    Страница «Экспорт» Она позволяет выбрать клипы для экспорта, их формат, кодек и разрешение. Создать конечную копию можно в форматах QuickTime, AVI, MXF и DPX с помощью 8-битных или 10-битных кодеков, таких как RGB/YUV, ProRes, DNxHD и H.264 и другие. Порядок экспорта отдельного клипа Откройте...
  • Página 612: Работа С Avid Media Composer

    Настройки проекта в Final Cut Pro X Запустите Final Cut Pro X, перейдите на панель Menu и выберите File/New Project. Откроется окно с настройками проекта. Укажите имя проекта и включите настройку Custom. Установите параметры видео: 1080p HD, 1920x1080 и 24p. Для...
  • Página 613: Работа С Adobe Premiere Pro Cc

    Чтобы открыть проект, щелкните кнопкой мыши дважды по его имени в диалоговом окне Select Project. Перейдите к файлам, которые необходимо импортировать, через File > Input > Source. В раскрывающемся меню выберите Target Bin и нажмите Import. Когда клипы отображаются в папке, их можно поместить на монтажную линейку перетаскиванием.
  • Página 614: Помощь

    окно About Blackmagic Video Assist Setup. ‚ На компьютере с операционной системой macOS откройте утилиту Blackmagic Video Assist Setup в папке «Программы». В меню выберите About Blackmagic Video Assist Setup, чтобы узнать номер версии. ‚ При работе с операционной системой Windows 8 на экране «Пуск» выберите...
  • Página 615: Соблюдение Нормативных Требований

    Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные ресурсы, охранять...
  • Página 616: Правила Безопасности

    Для работы устройства необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Устройство и аккумулятор не должны подвергаться продолжительному воздействию прямых солнечных лучей, а литий-ионные батареи следует хранить вдали от источников тепла.
  • Página 617: Гарантия

    ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ. РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, ВОЗЛАГАЮТСЯ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ. © Copyright 2019 Blackmagic Design. Все права защищены. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity и “Leading the creative video revolution” зарегистрированы как товарные...
  • Página 618 Manuale di istruzioni Blackmagic Video Assist Dicembre 2019 Italiano...
  • Página 619: Gentile Utente

    Video Assist si può installare direttamente sulla camera, o poggiare sul piano di lavoro per il monitoraggio. Allo stesso tempo è ideale anche per registrare i master dagli switcher di produzione live come ATEM Mini.
  • Página 620 Indice Blackmagic Video Assist Operazioni preliminari Testare le prestazioni del supporto di memoria Collegare l'alimentazione Blackmagic Video Assist Setup Collegare fonti video Aggiornare il software interno Collegare fonti audio DaVinci Resolve Inserire una scheda SD Project Manager Registrazione Montaggio sulla pagina Cut...
  • Página 621: Operazioni Preliminari

    A seconda del modello, il dispositivo si può anche alimentare con batterie LP-E6 o serie L. I modelli Video Assist 12G HDR sono compatibili con le batterie serie L della Sony, acquistabili in diverse capienze, mentre i modelli Video Assist 6G utilizzano batterie Canon LP-E6.
  • Página 622 Sui modelli Video Assist 12G HDR, la prima volta che colleghi il dispositivo all’alimentazione ti verrà chiesto di scegliere la lingua di utilizzo, tra le 11 disponibili. Seleziona la lingua desiderata e premi Aggiorna.
  • Página 623: Collegare Fonti Video

    Collegare fonti audio Quando colleghi la fonte video, l'audio è integrato al segnale video SDI o HDMI. Video Assist 7” include anche ingressi mini XLR per connettere audio analogico bilanciato esterno. NOTA Sui modelli Video Assist 7”...
  • Página 624: Registrazione

    Inserisci una scheda SD UHS I o UHS II formattata in HFS+ o exFAT per cominciare a registrare. Per formattare in un attimo le schede SD tocca gli indicatori dei supporti di memoria sul touchscreen A questo punto puoi cominciare a registrare con Video Assist. Registrazione Per iniziare la registrazione basta toccare l’icona circolare rossa nella barra inferiore sullo...
  • Página 625: Controllo Remoto Tramite Il Connettore Lanc

    Video Assist. Registrazione continua I modelli Video Assist 4K e 12G consentono una registrazione continua quando si usa più di una scheda, o un drive esterno se il dispositivo è dotato di porta USB C. Per registrare senza interruzioni, inserisci una scheda SD nel secondo slot o collega un drive esterno. La registrazione continuerà...
  • Página 626: Registrare Clean Feed Hdmi Dalle Dslr

    DSLR e registrare con i codec di alta qualità a 10 bit ProRes o Avid DNx, basta collegare l'uscita HDMI della DSLR a Video Assist. È molto utile anche per generare video 4:2:2 a 10 bit, di qualità superiore a quello registrato internamente con compressione 4:2:0 a 8 bit.
  • Página 627: Riproduzione Continua

    Vi sono tuttavia delle differenze nel modo di accedere a certe impostazioni tra i vari modelli. Per esempio, su Video Assist 12G HDR il menù dei visualizzatori si abilita dalla prima icona nella barra superiore, mentre sugli altri modelli toccando l’istogramma in basso sul display.
  • Página 628 Blackmagic Video Assist 12G HDR Il display principale mostra una barra superiore e una inferiore. La barra superiore permette di accedere a overlay, codec, formato, fonte, menù dei visualizzatori e dashboard, e mostra anche il timecode e gli indicatori di stato della batteria.
  • Página 629 RECORD. Blackmagic Video Assist e Blackmagic Video Assist 4K Le barre sugli altri modelli Video Assist sono molto simili a quelle di Video Assist 12G HDR, con differenze minime. La barra superiore permette di accedere a overlay, formato, codec, e REC automatico, e mostra anche il timecode, e gli indicatori di stato dei supporti di memoria e della batteria.
  • Página 630: Caratteristiche E Impostazioni Di Video Assist

    Caratteristiche e impostazioni di Video Assist Lo schermo LCD di Video Assist offre overlay per configurare l'esposizione, la messa a fuoco e l'inquadratura ottimali quando è connessa una camera. Puoi accedere a queste impostazioni dalla tab MONITOR in alto a sinistra. Sui modelli 12G puoi...
  • Página 631 I tre formati widescreen variano lievemente e riflettono i diversi standard cinematografici utilizzati in passato. 2.39:1 è uno degli standard più utilizzati al momento. 2:1 Blackmagic Video Assist 12G HDR È leggermente più largo del 16:9, ma non quanto il 2.35:1.
  • Página 632 Griglie Il dispositivo è in grado di mostrare un overlay di due linee verticali e due linee orizzontali che si intersecano sull'immagine, ovvero i Terzi. Su Video Assist 12G HDR ci sono due altri tipi di griglie: Mirino e Punto.
  • Página 633 Quando la temperatura del dispositivo diminuisce, il livello di luminosità ritorna al valore prestabilito. Per esempio, se la luminosità è impostata su 2480 nits e stai usando Video Assist sotto la luce diretta del sole in una giornata calda, la temperatura operativa aumenterà.
  • Página 634 Questa voce mostra il codec attualmente selezionato. Tocca le rispettive icone per selezionare il codec e la qualità. Su Video Assist 12G HDR accedi alle impostazioni Codec e Qualità dalla tab RECORD. Al momento Blackmagic RAW non è abilitato Cambiare le impostazioni...
  • Página 635 QuickTime o MXF nativo, dove MXF appare nel nome del codec. Consulta la tabella qui sotto per maggiori informazioni sulle opzioni di codec. Blackmagic Blackmagic Blackmagic Video Assist Video Assist 4K Video Assist 12G HDR Codec Profondità di bit Profondità di bit Profondità di bit ProRes 422 HQ ProRes 422...
  • Página 636 Su alcuni modelli si può scegliere tra il timecode della timeline o della clip, e persino SMPTE. Tocca il timecode per alternare timecode della clip e SMPTE. Su Video Assist 12G, la voce timecode può apparire nelle modalità seguenti: Mostra il timecode SMPTE, indicato dall’icona TC sul lato destro.
  • Página 637 In fase di registrazione sono disponibili tre opzioni di ingresso timecode. Ingresso video Video Assist acquisisce il timecode integrato dalle fonti SDI e HDMI con metadati SMPTE RP 188 integrati, mantenendo la sincronizzazione tra le fonti SDI o HDMI e il file registrato sul dispositivo.
  • Página 638: Stato Della Batteria

    Tocca questa opzione per trasmettere il timecode della clip. Il display ultra luminoso di Video Assist 12G HDR è ideale per i workflow HDR. L’ampia gamma di colori mostra il 100% dello spazio colore DCI-P3 e i controlli di luminosità consentono di lavorare anche all’aperto sotto la luce diretta del sole.
  • Página 639 è inferiore al 25%. Visualizzatori di segnale I modelli Video Assist 4K e 12G includono quattro visualizzatori per il monitoraggio dei livelli di luminanza e crominanza del segnale video. Puoi scegliere tra Forma d’onda, RGB,...
  • Página 640 Regolare i visualizzatori Seleziona un visualizzatore e tocca l’icona a forma di ingranaggio a sinistra sul display per visualizzare le impostazioni di luminosità e opacità. Video Assist 12G HDR Video Assist 4K Luminosità visualizzatore Regola la definizione del visualizzatore. Opacità sfondo Regola la trasparenza dello sfondo.
  • Página 641 La forma d'onda è una rappresentazione grafica dell'immagine che mostra i valori di luminanza nella posizione corrispondente del relativo fotogramma. Per esempio, riprendendo una scena all'aperto in cui la parte sinistra del cielo è sovraesposta, il livello sul lato sinistro della forma d'onda supererà...
  • Página 642 Vettorscopio Il vettorscopio misura la tinta e il livello di saturazione complessivi dell'immagine. Video Assist 4K offre un vettorscopio di tipo tradizionale. I target di saturazione del 100% sono posizionati intorno al grafico. I colori molto saturati saranno in prossimità di questi target, mentre i colori meno saturati verso il centro del vettorscopio, che rappresenta lo 0% della saturazione.
  • Página 643 Per zoomare sul vettorscopio: Video Assist 12G HDR Tocca due volte il display per ingrandire del 2x. Tocca di nuovo il display due volte per ingrandire del 4x. Tocca il display due volte una terza volta per tornare alla dimensione originale.
  • Página 644 SETUP della dashboard. Indicatori dei supporti di memoria Mostrano lo stato dei supporti di memoria. Video Assist offre due slot per schede SD, e i modelli 12G consentono di collegare un drive esterno. Per selezionare la scheda su cui registrare: Tocca gli indicatori delle schede per aprire la pagina dei supporti di memoria.
  • Página 645 Su Video Assist 5” 12G HDR gli indicatori dei supporti di memoria mostrano lo stato delle schede SD e del drive esterno Video Assist 12G HDR è munito di porta USB C per connettere un drive o Blackmagic MultiDock 10G, dotato di 4 slot SSD.
  • Página 646: Audio

    Livello speaker e cuffie Per regolare il volume dello speaker di Video Assist, passa il dito sullo schermo verso l'alto o il basso per visualizzare la barra inferiore con i livelli audio sulla destra. Tocca i livelli per aprire le impostazioni relative allo speaker e alle cuffie.
  • Página 647 Se i livelli raggiungono la zona rossa, l'audio è a rischio di clipping. Per regolare i livelli di audio analogico su Video Assist 7”, tocca gli indicatori di livello e sposta lo slider verso destra o sinistra per ogni canale. Puoi anche regolarli dalla tab AUDIO sulla dashboard.
  • Página 648: Menù Impostazioni

    Se usi microfoni a batteria assicurati che l'alimentazione phantom sia disabilitata per non danneggiarli. Rec canali audio Video Assist 12G HDR registra fino a 16 canali audio. Puoi scegliere tra le opzioni 2, 4, 8, o 16 canali nella tab RECORD. Menù impostazioni Monitoraggio Video Assist offre impostazioni aggiuntive nelle tab della dashboard.
  • Página 649: Setup

    Tocca la casella della lingua e seleziona quella desiderata. Tocca Aggiorna per confermare. NOTA Per usare Video Assist e Video Assist 4K in altre lingue, consulta la sezione “Blackmagic Video Assist Setup”. Versione software Mostra la versione attuale del sotware. Cambiare le impostazioni...
  • Página 650 Spia tally I modelli Video Assist 12G hanno una spia tally sul lato superiore che si illumina di rosso quando la registrazione è in corso. È particolarmente utile in congiunzione alle DSLR che non offrono questa funzione. Sposta l’interruttore su √...
  • Página 651: Lut

    Per tornare alle impostazioni di fabbrica, tocca Ripristina. La camera verrà resettata, eliminando le LUT e i predefiniti salvati. Video Assist consente di visualizzare il video in entrata con le LUT 3D. Le LUT 3D sono utili ai fini del monitoraggio, ma non hanno alcun effetto sulla registrazione. Se desideri applicare la stessa LUT 3D alle immagini in fase di post, basta importare il file .cube utilizzato da Video...
  • Página 652: Supporti Di Memoria

    HD sono sufficienti le schede SD UHS I. Per registrare in Ultra HD con Video Assist 4K e 12G, utilizza le schede UHS II più veloci. La maggior parte delle schede UHS I e UHS II sono in grado di registrare video compresso HD fino a 60 fps.
  • Página 653 Quali schede SD sono adatte per Video Assist 12G? Le seguenti schede SD sono consigliate per l’Ultra HD con i codec Apple ProRes e Avid DNx fino a 60 fps: Marca Nome scheda Archiviazione Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS II...
  • Página 654: Scegliere Una Unità Flash Usb C Veloce

    Scegliere una unità flash USB C veloce Video Assist 12G HDR integra una porta di espansione USB C ad alta velocità per registrare il video direttamente sulle unità flash USB C o sugli SSD di Blackmagic MultiDock 10G. La porta è...
  • Página 655: Formattare I Supporti Di Memoria Su Video Assist

    è più alto. Video Assist formatta i supporti di memoria in HFS+ o exFAT. Tocca gli indicatori dei supporti di memoria per accedere alla pagina delle impostazioni Per formattare il supporto di memoria: Tocca gli indicatori dei supporti di memoria per aprire la pagina delle impostazioni.
  • Página 656: Formattare I Supporti Di Memoria Su Un Computer

    SUGGERIMENTO Puoi formattare un supporto di memoria anche durante la registrazione su un altro slot. Per esempio su Video Assist 7” puoi formattare la scheda 2 mentre registri sulla scheda 1. Formattare i supporti di memoria su un computer Le schede SD e le unità...
  • Página 657: Utilizzare I File Delle Schede Sd

    Mac o Windows, o in un lettore SD esterno. Estrai la scheda SD da Video Assist e inseriscila nello slot SD del computer, o nel lettore SD esterno. Puoi accedere alla scheda SD come qualunque altro dispositivo di archiviazione esterno, ad esempio un disco rigido o una chiavetta USB.
  • Página 658: Testare Le Prestazioni Del Supporto Di Memoria

    Accedi ai file in un istante inserendo la scheda SD nell'apposito slot del computer Testare le prestazioni del supporto di memoria Blackmagic Disk Speed Test è un'applicazione interattiva che misura la prestazione di riproduzione (lettura) e registrazione (scrittura) dei supporti di memoria, per capire se sono adatti o meno all’utilizzo con determinati formati.
  • Página 659: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup Sui modelli Video Assist e Video Assist 4K la lingua del software e le LUT 3D sono selezionabili usando l’utilità Blackmagic Video Assist Setup. Blackmagic Video Assist Setup contiene due tab di configurazione, Video e About, per importare le LUT, cambiare il nome del dispositivo, e selezionare la lingua dell’interfaccia.
  • Página 660: Aggiornare Il Software Interno

    L'interfaccia di Video Assist è disponibile in più lingue Aggiornare il software interno Gli aggiornamenti del software interno di Video Assist sono disponibili sul sito di Blackmagic Design. Si consiglia di scaricare gli aggiornamenti per utilizzare appieno le funzioni esistenti e migliorare le prestazioni del dispositivo.
  • Página 661: Base Del Dispositivo

    Come aggiornare il software interno su Windows: Scarica e decomprimi il file zip di Blackmagic Video Assist Setup. Apparirà la cartella di Blackmagic Video Assist Setup, che contiene questo manuale e l'utilità Blackmagic Video Assist Setup. Fai doppio clic sull'installer e segui le istruzioni per completare l'installazione.
  • Página 662: Davinci Resolve

    DaVinci Resolve Registrare le clip con Video Assist rappresenta solo una parte del processo di creazione di materiale televisivo e cinematografico. Altrettanto importanti sono la gestione e il backup del materiale multimediale, il montaggio, la correzione colore e la codifica dei master finali. Video Assist è...
  • Página 663: Montaggio Sulla Pagina Cut

    Il Project Manager mostra tutti i progetti dell’utente Consulta il manuale di DaVinci Resolve disponibile alla pagina Supporto del sito Blackmagic Design per tutti i dettagli sul Project Manager. Montaggio sulla pagina Cut La pagina Cut è progettata per un workflow veloce e dinamico, con strumenti di taglio, editing e assemblaggio delle clip super efficienti.
  • Página 664 Per maggiori informazioni sulla pagina Cut consulta il manuale di DaVinci Resolve. Le tab degli strumenti In alto a sinistra dell’interfaccia utente trovi 5 tab. Ognuna racchiude strumenti utili per creare un edit. Per esempio, la prima tab è l’archivio multimediale, che nell’immagine qui sotto vedi selezionata.
  • Página 665 Modalità clip Mostra una sola clip dall’archivio multimediale, e puoi inserire i sorgente punti di attacco e stacco sulla timeline del viewer. Il livello di controllo è altamente dettagliato. Seleziona una clip sorgente cliccando due volte sulla clip desiderata nell’archivio multimediale, o trascinandola sul viewer.
  • Página 666: Aggiungere Le Clip Nella Timeline

    Aggiungere le clip nella timeline Questa operazione si svolge all’interno dell’archivio multimediale. La timeline della pagina Cut con una timeline superiore e una timeline inferiore ingrandita La timeline è lo spazio in cui costruisci l’edit, contenente le tracce in cui puoi inserire, spostare e tagliare le clip.
  • Página 667: Montare Le Clip Sulla Timeline

    La prima clip verrà inserita all’inizio della timeline. Ripeti i passi 1-3 per continuare ad accodare le clip, un metodo che non lascia spazi vuoti sulla timeline. La funzione Append non lascia spazi vuoti sulla timeline SUGGERIMENTO Per velocizzare l’operazione puoi assegnare un tasto di scelta rapida alla funzione Append, per esempio il tasto P.
  • Página 668: Correzione Colore Sulla Pagina Color

    L’esempio seguente spiega come inserire un titolo standard. Per inserire un titolo standard: Clicca sul nome del titolo e trascinalo sulla timeline. Non importa quale timeline, ma consigliamo quella in dettaglio per lavorare con maggiore precisione. Verrà creata automaticamente una nuova traccia video per il titolo, che si posiziona in corrispondenza dell’indicatore di riproduzione.
  • Página 669 Utilizzare i visualizzatori di segnale I coloristi combinano il colore in modo creativo per trasmettere le emozioni che vogliono suscitare nel pubblico, e per farlo si affidano unicamente al monitor. Con un po' di pratica sarai in grado di comunicare idee e sensazioni facendo interagire in modo strategico gli elementi dell’immagine e la luce.
  • Página 670 Regolare i livelli del nero: Una volta selezionata la clip nella timeline della pagina Color, ‚ clicca sulla rotella Lift del primo cerchio cromatico, muovila avanti e indietro e osserva come cambia l'immagine. Aumenta o diminuisci la luminosità delle zone d’ombra, fino a ottenere il risultato desiderato.
  • Página 671: Isolare Un Colore

    Isolare un colore Mettendo in risalto un colore specifico nell'immagine si attira l’attenzione del pubblico sull’elemento desiderato. Per farlo, c’è lo strumento Qualifier HSL (tonalità, saturazione, luminosità). Usa la funzione Qualifier HSL per isolare un colore e mettere in risalto determinate aree dell'immagine per attirare l'attenzione del pubblico su elementi in particolare Per isolare un colore: Aggiungi un nodo seriale.
  • Página 672 Per esempio puoi creare una finestra sul viso di un'attrice e correggere il colore solo in quella zona, senza intaccare il resto dell'immagine. Con questo tipo di correzione influenzi il modo in cui il pubblico percepisce l’immagine, attirando l’attenzione sugli elementi che desideri. Per creare una Power Window: Aggiungi un nodo seriale.
  • Página 673: Usare I Plug-In

    Per tracciare la Power Window di un oggetto in movimento: Crea un nuovo nodo seriale e aggiungi una Power Window. All'inizio della clip, posiziona la finestra Power Window sull'area o sull'oggetto desiderati. Apri la palette Tracker. Spunta le caselle Pan, Tilt, Zoom, Rotate, o a seconda del tipo di movimento nella clip.
  • Página 674: Mixare L'aUdio

    Mixare l'audio Mixare l'audio sulla pagina Edit Una volta fatto l'editing e corretto il colore del progetto, puoi iniziare a mixare l'audio. DaVinci Resolve offre funzioni di editing, mix, e mastering audio comodamente sulla pagina Edit. Invece per i progetti che richiedono funzioni di mixaggio più avanzate, la pagina Fairlight contiene un ambiente interamente dedicato alla post produzione audio.
  • Página 675 La pagina Fairlight Apri la pagina Fairlight per regolare l'audio del progetto. In modalità Single Monitor, l’interfaccia offre una visualizzazione ottimale delle tracce audio del progetto, accompagnate da un mixer esteso e controlli di monitoraggio personalizzati per valutare e regolare i livelli, e creare un mix armonioso.
  • Página 676 Che cosa è un bus? Un bus è essenzialmente un canale di destinazione sul quale si possono instradare più tracce audio dalla timeline per mixarle in un segnale unico, gestibile da una singola striscia di canale. Bus principali: Sono le uscite principali del programma. Ogni nuovo progetto ‚...
  • Página 677 DaVinci Resolve offre filtri EQ applicabili al livello della clip o della traccia. Ogni clip nella timeline dispone di un equalizzatore a 4 bande nel pannello dell'Inspector, e ogni traccia di un equalizzatore parametrico a 6 bande nel pannello del mixer. Grazie ai controlli grafici e numerici puoi incrementare o attenuare diverse gamme di frequenze, e con i vari tipi di filtri definire la forma della curva EQ.
  • Página 678: Vfx E Compositing Sulla Pagina Fusion

    Per equalizzare una traccia: Fai doppio clic nella sezione di una traccia nel mixer per aprire il pannello EQ. Seleziona un tipo di filtro di banda dal menù a discesa. La sezione EQ del mixer indica se la traccia è stata equalizzata L'equalizzatore parametrico a 6 bande si può...
  • Página 679 La pagina Fusion Questa pagina contiene 2 visualizzatori (viewer) con controlli di trasporto nella parte superiore, una finestra (Inspector) in alto a destra per accedere alle impostazioni degli strumenti, e una finestra (Nodes) nella parte inferiore per costruire la composizione. I visualizzatori e i controlli di trasporto sono sempre visibili, invece le finestre Inspector e Nodes, così...
  • Página 680 Viewers: i visualizzatori delle immagini. Sono sempre visibili e mostrano la ‚ composizione da diverse angolazioni, per esempio la prospettiva complessiva con il nodo Merge 3D, l’uscita di una camera, o il render finale. I viewer servono anche per osservare l’impatto delle regolazioni su un elemento specifico. I nodi si possono assegnare al viewer che preferisci.
  • Página 681 L’Inspector del testo con i controlli per layout, forme, ombre e altre impostazioni L’ambiente di Fusion Posiziona l’indicatore di riproduzione su una clip nella timeline e poi apri la pagina Fusion. La clip andrà subito ad occupare un nodo di ingresso. Ogni composizione inizia con un nodo di ingresso MediaIn e un nodo di uscita MediaOut.
  • Página 682 I nodi che hanno più uscite consentono di connettere tanti altri nodi diversi, senza dover duplicare le clip come nei software basati su livelli. Le freccette sui nodi indicano la direzione dei dati dell’immagine. Aggiungere nodi nella finestra Nodes Per aggiungere effetti basta collocare i nodi sulla linea tra i nodi MediaIn e MediaOut. Ci sono diversi modi per farlo.
  • Página 683 I nodi selezionati hanno un bordo rosso. Questo esempio mostra il nodo Text e i controlli pertinenti nell’Inspector I parametri e i controlli disponibili variano in base alla funzione del nodo, ad esempio permettendoti di ricentrare e ridimensionare un elemento o di cambiare il numero di particelle emesse.
  • Página 684 Utilizzare lo strumento Tracker e aggiungere il testo Gli esempi seguenti spiegano come usare lo strumento Tracker, utile per tracciare un elemento in una clip, e aggiungere del testo sfruttando i dati ricavati dal tracciamento. Il Tracker traccia i pixel nel tempo sugli assi X e Y, e genera una serie di dati utili per aggiungere altri elementi.
  • Página 685 Clicca sul nodo Tracker e premi il tasto per vedere l’immagine nel viewer di sinistra. Nella finestra Inspector, clicca sull’icona Operations. Il nome dell’icona appare posizionandoci sopra il mouse. Dal menù a discesa a fianco all’icona, seleziona Match move. Clicca sul nodo Text per vederne i parametri nella finestra Inspector.
  • Página 686 Apri la finestra Keyframes. Tutti i nodi con keyframe hanno una piccola freccia accanto alla propria etichetta. Nell’elenco sottostante compaiono solo i parametri con keyframe aggiunti. Clicca sull’icona della lente di ingrandimento e disegna un quadrato nell’area che vuoi modificare. L’area interessata verrà ingrandita per vedere meglio i keyframe. Sposta l’indicatore di riproduzione sulla posizione di quello che vuoi sia l’ultimo keyframe.
  • Página 687: Fare Il Mastering Della Sequenza Montata

    Fare il mastering della sequenza montata Dopo aver svolto montaggio e correzione colore, aggiunto gli effetti visivi e mixato l’audio, puoi passare alla pagina di consegna Deliver. Usa il pulsante di esportazione veloce Quick Export per esportare la timeline come file unico, scegliendo tra numerosi formati, oppure sftutta le altre impostazioni disponibili.
  • Página 688: La Pagina Deliver

    La pagina Deliver Questa pagina consente di selezionare le clip che vuoi esportare, oltre al tipo di formato, codec, e risoluzione desiderati. Scegli tra numerosi tipi di formato, inclusi QuickTime, AVI, MXF e DPX, e codec tra cui RGB/YUV non compressi a 8 bit o 10 bit, ProRes, DNxHD, e H.264. Come esportare una sola clip: Apri la pagina Deliver.
  • Página 689: Final Cut Pro X

    Final Cut Pro X Per montare le clip su Final Cut Pro X, crea un nuovo progetto scegliendo un formato video e un frame rate adatti. Questo esempio usa le impostazioni ProRes 422 HQ 1080p24. La finestra impostazioni del progetto su Final Cut Pro X Apri Final Cut Pro X.
  • Página 690: Adobe Premiere Pro Cc

    Apri Media Composer 2018. Apparirà la finestra Select Project. Clicca su New Project e assegna un nome al progetto. Dal menù a discesa Format seleziona 1080, 1080p/24 e conferma con OK. Fai doppio clic sul progetto nella finestra Select Project per aprirlo.
  • Página 691: Assistenza

    Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design. Visita il Forum su https://forum.blackmagicdesign.com...
  • Página 692: Normative

    Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità...
  • Página 693: Sicurezza

    Per maggiori informazioni, visitare la pagina www.P65Warnings.ca.gov. Singapore L’adattatore di corrente in dotazione a questo dispositivo Blackmagic Design include una serie di spine intercambiabili a seconda del paese. Le spine contrassegnate dal numero APD2-UK o APD2-EU sono utilizzabili a Singapore.
  • Página 694: Garanzia

    Blackmagic Design o i suoi distributori fossero stati avvertiti della possibilità di tali danni, è la riparazione o la sostituzione dei prodotti difettosi. Blackmagic Design non si assume alcuna responsabilità...
  • Página 695 Manual de Instalação e Operação Blackmagic Video Assist Dezembro 2019 Português...
  • Página 696 Os modelos Blackmagic Video Assist podem ser montados na sua câmera ou em uma mesa para uso geral com decks e monitoramento. Eles são perfeitos como gravadores de master para um switcher de produção ao vivo como o ATEM Mini.
  • Página 697 Índice Blackmagic Video Assist Instruções Preliminares Blackmagic Video Assist Setup Conectar Alimentação Atualizar o Software Interno Conectar Vídeo Usar o DaVinci Resolve Conectar Áudio Gerente de Projetos Inserir Cartões SD Editar com a Página Corte Gravação Adicionar Clipes à Linha de Tempo...
  • Página 698: Instruções Preliminares

    áudio e inserir um cartão SD. Para obter alimentação, conecte o adaptador de energia fornecido à entrada de alimentação do seu Video Assist no painel do lado direito. Nos modelos 12G, você pode fixar o conector ao Video Assist para prevenir desconexões acidentais.
  • Página 699: Carregar As Baterias

    Para os modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR, as baterias série L da Sony são muito comuns e podem ser adquiridas em uma variedade de capacidades. Os modelos Blackmagic Video Assist 6G usam baterias Canon LP-E6. Insira a bateria no compartimento e deslize para baixo até que ela trave no lugar.
  • Página 700: Conectar Vídeo

    224 MB/s para gravar até ProRes HQ Ultra HD 2160p60. Ao usar o Blackmagic Video Assist 4K, os cartões precisam ser capazes de obter velocidades de gravação acima de 110 MB/s para gravar até...
  • Página 701: Gravação

    Você pode gravar seus clipes usando codecs Apple ProRes e Avid DNx. Você também pode configurar o disparo de gravação do seu Video Assist como "Iniciar/Parar Vídeo" ou "Código de Tempo". DICA Quando as barras de ferramentas superior e inferior forem ocultadas no seu Video Assist de 5", um pequeno indicador de gravação é...
  • Página 702: Controle Remoto Via O Conector Lanc

    ‘Gravar Imagens HDMI Limpas a partir de Câmeras DSLR’ para mais informações. Controle Remoto via o Conector LANC Nos modelos Video Assist de 7", você pode iniciar e parar a gravação remotamente usando um controlador LANC externo. Basta inserir o controlador LANC na entrada LANC de 2,5 mm na lateral direita da unidade.
  • Página 703: Gravar Imagens Hdmi Limpas A Partir De Câmeras Dslr

    HDMI. Ao conectar a saída HDMI da câmera DSLR ao seu Video Assist, você pode dispensar a compressão interna da câmera e realizar a gravação usando codecs ProRes ou Avid DNx de 10 bits de alta qualidade. Algumas câmeras DSLR podem produzir imagens 4:2:2 de 10 bits, obtendo uma qualidade de vídeo...
  • Página 704: Reprodução Em Loop

    Por exemplo, no Blackmagic Video Assist 12G HDR, ative o menu de escopos através do ícone de escopos na barra de ferramentas superior. Nos outros modelos Video Assist, ative o menu de escopos tocando no histograma na parte inferior da tela.
  • Página 705 DICA Ambas as barras de ferramentas nos modelos Video Assist de 5” podem ser ocultadas ao deslizar a tela para cima ou para baixo. Nos modelos de 7”, a barra de ferramentas superior permanecerá sempre visível.
  • Página 706 Blackmagic Video Assist e Blackmagic Video Assist 4K As barras de ferramentas, ou barras de status, dos outros modelos Video Assist são muito semelhantes ao Blackmagic Video Assist 12G HDR, com apenas duas pequenas diferenças.
  • Página 707: Configurações E Recursos Do Blackmagic Video Assist

    Configurações e Recursos do Blackmagic Video Assist Seu Video Assist exibe sobreposições na tela LCD para auxiliar na exposição, no foco, na composição e no enquadramento ao conectar o dispositivo a uma câmera. Essas configurações podem ser acessadas através do ícone de sobreposições de monitoramento no canto superior esquerdo do seu Video Assist.
  • Página 708 O padrão 2.39:1 é um dos mais proeminentes atualmente. 2:1 Blackmagic Video Assist 12G HDR Exibe uma proporção de tela ligeiramente mais larga que 16:9, mas não tão larga quanto 2.35:1.
  • Página 709 Grades Seu Video Assist pode exibir uma sobreposição de "Terços" com duas linhas verticais e horizontais posicionadas em cada terço da imagem. O Blackmagic Video Assist 12G HDR possui dois tipos de assistência de enquadramento adicionais: "Retículas" e "Ponto Central".
  • Página 710: Brilho Automático

    Por exemplo, se o brilho do seu Video Assist estiver configurado em 2.480 nits e você estiver usando o dispositivo sob luz solar direta em um dia quente, a temperatura do Video Assist aumentará.
  • Página 711 Uma vez que a temperatura atingir o limite, o brilho da tela será reduzido automaticamente. O recurso de brilho automático será ativado para proteger sua unidade de superaquecimento. À medida que a temperatura do Video Assist aumenta, o nível de brilho diminuirá progressivamente. Se a temperatura da unidade diminuir, o nível de brilho aumentará, eventualmente retornando ao valor que você...
  • Página 712 Consulte a tabela abaixo para mais detalhes sobre as opções de codec. Blackmagic Blackmagic Blackmagic Video Assist Video Assist 4K Video Assist 12G HDR Codecs Profundidade de Bits Profundidade de Bits Profundidade de Bits ProRes 422 HQ ProRes 422...
  • Página 713: Código De Tempo

    SMPTE e código de tempo do clipe. O exemplo abaixo mostra o indicador de código de tempo em um Video Assist 12G. O modo de código de tempo SMPTE é indicado por um ícone “TC”...
  • Página 714 SDI ou HDMI. Toque no ícone de disparo de gravação na barra de status superior para selecionar sua opção de disparo de gravação. Nos modelos Video Assist 12G, você pode ativar o disparo de gravação na segunda página da aba "Gravação" do menu principal.
  • Página 715: Status De Bateria

    Esta opção faz a saída do timecode do seu clipe. O display superbrilhante do Blackmagic Video Assist 12G HDR é perfeito para fluxos de trabalho HDR. A ampla gama de cores exibe 100% do espaço de cores DCI-P3 e os controles de brilho permitem até...
  • Página 716: Escopos De Vídeo

    Durante a operação, o seu Video Assist usará a bateria com menos carga primeiro e, depois, passará para a outra sem interrupção quando exaurida. O ícone da bateria ficará vermelho assim que a capacidade restante for inferior a 25%. Escopos de Vídeo Os modelos Blackmagic Video Assist 4K e 12G têm um conjunto de quatro escopos de vídeo...
  • Página 717 Ajustando os escopos Com um escopo selecionado, toque no ícone de configurações de escopo no lado esquerdo da tela para abrir as configurações de brilho e opacidade. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Brilho do Escopo Ajuste o brilho para tornar os detalhes finos no gráfico do escopo mais ou menos definidos.
  • Página 718 excederem esses limites, a imagem do vídeo será clipada e você obterá resultados como detalhes perdidos nas sombras e realces da sua imagem. O monitoramento em forma de onda é uma representação gráfica da imagem, que mostra valores de luminância correspondentes à mesma posição horizontal dentro da imagem de vídeo.
  • Página 719 O vetorscópio mede o intervalo geral de matiz e saturação dentro de uma imagem. O Blackmagic Video Assist inclui um vetorscópio tradicional, emulando um gráfico desenhado, com alvos de saturação para barras de cores a 100 por cento posicionados nos marcadores de gratículas em torno do gráfico.
  • Página 720 Como ampliar o zoom no vetorscópio: Blackmagic Video Assist 12G HDR Dê um toque duplo na tela para zoom de magnificação 2x. Dê um toque duplo novamente para zoom de magnificação 4x. Dê um toque duplo uma terceira vez para retornar ao tamanho de visualização padrão.
  • Página 721: Indicadores De Armazenamento

    Configurações no menu principal. Indicadores de Armazenamento Exibem o status das mídias de armazenamento. O Blackmagic Video Assist suporta até 2 compartimentos de cartão SD. Os modelos 12G também incluem um drive externo. Como selecionar um cartão para gravação: Toque no ícone de status do cartão para abrir as configurações de armazenamento.
  • Página 722 Os ícones de armazenamento no Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR exibem o status do compartimento de cartão SD e da unidade externa. O Blackmagic Video Assist 12G HDR possui uma conexão USB-C, então você pode conectar um único drive ou uma Blackmagic MultiDock 10G com até 4 SSDs.
  • Página 723: Áudio

    Quando restarem menos de 3 minutos, o tempo de duração restante piscará alternando entre vermelho e branco. Se o seu Video Assist não estiver conectado a uma fonte, a tela mostrará o espaço restante no cartão SD ou drive externo.
  • Página 724 é ativado durante a reprodução, mas desativado enquanto seu Video Assist grava ou monitora a entrada de vídeo. Além dos níveis do alto-falante e fones de ouvido, os modelos Video Assist de 7” permitem ajustar os níveis das entradas XLR.
  • Página 725: Menu De Configurações

    é ligeiramente potencializado pelo Video Assist 7" para otimizar o nível de gravação. Caso queira dispensar as entradas analógicas XLR e manter os canais HDMI 1 e 2 HDMI ou SDI integrados da sua fonte de vídeo, selecione "Vídeo".
  • Página 726: Configurações

    Configurações Nome do Video Assist Você pode alterar o nome do seu Video Assist clicando no ícone de lápis à direita do campo. Isso facilita a identificação em situações onde pode haver mais de um Video Assist em uso. Data e Hora Quando essas configurações são preservadas e precisas, informações úteis são gravadas nos...
  • Página 727 áudio. Se você estiver usando medição VU, ajuste os níveis de entrada no Video Assist de modo que o pico do medidor ocorra em 0 dB no medidor de áudio. Isto maximiza a proporção sinal/ruído e garante que seu áudio possua a mais alta qualidade. Se seus picos de áudio ocorrerem acima de 0 dB, existe um alto risco de distorção sonora.
  • Página 728: Luts

    LUTs e predefinições armazenadas e restaura todas as configurações. LUTs O seu Video Assist pode exibir o vídeo de entrada com LUTs 3D aplicadas na imagem. Uma LUT 3D é usada apenas na tela e não é gravada no vídeo em si, assim você não precisa se preocupar com sua imagem gravada mantendo aquela aparência permanentemente.
  • Página 729: Mídias De Armazenamento

    Normalmente, recomendamos o uso de cartões UHS-II para gravar Ultra HD e UHS-I para gravar SD. Para a gravação Ultra HD no Blackmagic Video Assist 4K e 12G, você precisará usar os cartões UHS-II mais rápidos disponíveis. A maioria dos cartões SD UHS-I e UHS-II é rápida o suficiente para gravar vídeos HD compactados de até...
  • Página 730 Quais cartões SD devo usar com o Blackmagic Video Assist 12G? Os cartões SD abaixo são recomendados para Ultra HD em Apple ProRes e Avid DNx a até 60 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II...
  • Página 731: Selecionar Uma Unidade Flash Usb-C

    Conecte uma extremidade de um cabo USB tipo C à sua unidade flash USB-C. Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB-C na base do seu Video Assist 12G. Quais discos devo usar com o Blackmagic Video Assist 12G? As unidades USB-C abaixo são recomendadas para Ultra HD em Apple ProRes e Avid DNx a...
  • Página 732: Formatar Mídias De Armazenamento Usando Seu Video Assist

    O seu Video Assist é capaz de formatar suas mídias em HFS+ ou exFAT. Toque no ícone de mídia de armazenamento para acessar as configurações.
  • Página 733: Formatar Mídias Usando Um Computador

    DICA Você também pode formatar uma mídia de armazenamento enquanto grava em outro compartimento de armazenamento. Por exemplo, nos modelos Video Assist de 7”, você pode formatar o cartão 2 enquanto está gravando no cartão 1. Formatar Mídias usando um Computador Os cartões SD e as unidades flash USB-C também podem ser formatadas usando um...
  • Página 734: Trabalhar Com Arquivos De Cartões Sd

    Mac ou Windows que possua um compartimento para cartão SD ou usando um leitor de cartão SD. Remova o cartão SD do seu Video Assist e insira-o no compartimento para cartão SD do seu computador, ou no leitor de cartão SD. O cartão SD pode ser acessado da mesma maneira que você...
  • Página 735: Verificar A Velocidade Do Disco

    O aplicativo Blackmagic Disk Speed Test está disponível para download na App Store. Os instaladores para Windows e macOS também estão incluídos no Blackmagic Desktop Video e podem ser baixados na página de suporte técnico da Blackmagic Design no site www.blackmagicdesign.com/br/support.
  • Página 736: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup A seleção de idiomas e LUTs 3D para os modelos Blackmagic Video Assist 4K pode ser feita através do utilitário Blackmagic Video Assist Setup. O Blackmagic Video Assist Setup contém duas abas de configuração rotuladas “Video” (Vídeo) e “About”...
  • Página 737: Atualizar O Software Interno

    Atualizar o Software Interno As atualizações para o software interno do seu Video Assist estarão disponíveis no site da Blackmagic Design. Recomendamos baixar o software e atualizar o seu Video Assist para que você possa tirar proveito dos novos recursos e aprimoramentos.
  • Página 738: Painel Inferior

    Baixe e descompacte o Blackmagic Video Assist Setup. Você deve encontrar uma pasta Blackmagic Video Assist Setup contendo este manual e o instalador Blackmagic Video Assist Setup. Dê um clique duplo no instalador e siga as orientações na tela para concluir a instalação.
  • Página 739: Usar O Davinci Resolve

    Usar o DaVinci Resolve A gravação de clipes com o seu Video Assist constitui apenas uma parte do processo de criação de conteúdo cinematográfico e televisivo, e é tão importante quanto o processo de gerenciamento e backup de mídias, assim como edição, correção de cores e codificação dos arquivos master finais.
  • Página 740: Editar Com A Página Corte

    O gerente de projeto exibe todos os projetos que pertencem ao usuário atual. Para mais informações sobre o Gerente de Projetos, consulte o manual DaVinci Resolve que está disponível para download na página de suporte no site da Blackmagic Design. Editar com a Página Corte A página Corte oferece um fluxo de trabalho rápido e dinâmico que permite que você...
  • Página 741 Para mais informações sobre a página Corte, consulte o capítulo “Using the Cut Page” no manual do DaVinci Resolve. Abas de Mídia No canto superior esquerdo da interface do usuário você visualizará cinco abas. Clique nessas abas para abrir os kits de ferramentas a serem usados ao criar sua edição. Por exemplo, a primeira aba é...
  • Página 742: Importar Clipes No Pool De Mídia

    Clipe de Origem O visualizador do clipe de origem exibe um único clipe do pool de mídia e você pode definir pontos de entrada e saída ao longo de toda a visualização da linha de tempo. Isto oferece maior controle. Selecione um clipe de origem para visualização ao clicar duas vezes em um clipe no pool de mídia ou arrastando-o para o visualizador.
  • Página 743: Adicionar Clipes À Linha De Tempo

    Adicionar Clipes à Linha de Tempo Agora que você está familiarizado com os botões das abas de mídia e dos modos de visualização, você pode abrir o pool de mídia e começar a adicionar clipes rapidamente à sua linha de tempo. A linha de tempo da página Corte, consiste em uma linha de tempo superior e uma linha de tempo ampliada abaixo.
  • Página 744: Editar Clipes Na Linha De Tempo

    Agora, clique no ícone Anexar abaixo do pool de mídia. Seu primeiro clipe será posicionado no início da linha de tempo. Repita os passos 1 a 3 para continuar adicionando mais clipes e eles serão anexados automaticamente, assegurando que não existam lacunas na linha de tempo. Anexar clipes assegura que não existam lacunas entre eles na linha de tempo.
  • Página 745: Corrigir Cores Dos Seus Clipes Com A Página Cor

    Um bom exemplo é adicionar um título padrão. Como adicionar um título padrão: Clique no título “Texto” e arraste-o até a linha de tempo. Não importa qual linha de tempo, mas para mais precisão recomendamos usar a linha de tempo detalhada. Uma nova trilha de vídeo para o título será...
  • Página 746 Usar Escopos A maioria dos coloristas faz escolhas criativas ao focar na emoção e no visual que desejam para o seu programa e, então, usam o monitor para alcançar esse visual. É possível observar objetos do cotidiano e como diferentes tipos de luz interagem com eles para ter ideias sobre o que você...
  • Página 747 Ajuste de pedestal: Com seu clipe selecionado na linha de tempo das cores, clique no ‚ controle giratório “Pedestal” abaixo do primeiro disco de cores. Deslize-o para frente ou para trás para ver como sua imagem será afetada. Você observará que o brilho das regiões escuras da sua imagem aumentará...
  • Página 748: Adicionar Uma Power Window

    Qualificar uma Cor Muitas vezes, você encontrará uma cor específica no seu clipe que pode ser destacada como, por exemplo, o mato ao lado de uma estrada ou o azul de um céu, ou você pode precisar ajustar a cor de um objeto específico para que o público preste atenção nele. É possível fazer isto usando a ferramenta Qualificador HSL.
  • Página 749 Por exemplo, você pode rastrear uma janela em uma pessoa para fazer ajustes de cor e contraste apenas nesta pessoa sem afetar os arredores dela. Ao fazer correções desse tipo, você pode exercer influência sobre a atenção do público para que olhem para as áreas desejadas. Como adicionar uma power window ao seu clipe: Adicione um novo nó...
  • Página 750: Usar Plug-Ins

    Como rastrear uma janela em um objeto em movimento: Crie um novo nó serial e adicione uma power window. Vá até o início do seu clipe e posicione e redimensione a janela para destacar apenas o objeto ou a área desejada. Abra a paleta “Rastreador”.
  • Página 751: Misturar Seu Áudio

    Misturar seu Áudio Misturar Áudio na Página de Edição Após ter editado e feito a correção de cores do seu projeto, você poderá iniciar a sua mixagem de som. O DaVinci Resolve possui um ótimo conjunto de ferramentas para editar, fazer a mixagem e masterizar o áudio para o seu projeto direto da página de edição.
  • Página 752: A Linha De Tempo Do Áudio

    Este guia oferece uma introdução geral básica dos recursos da página “Fairlight”, mas para saber mais sobre todos os detalhes deste recurso, consulte o manual do DaVinci Resolve. O manual do DaVinci Resolve fornece detalhes sobre o propósito de cada ferramenta e descreve como usá-las em passos fáceis de seguir.
  • Página 753 O que é um barramento? Um barramento é, essencialmente, um canal de destino para o qual você pode rotear múltiplas trilhas de áudio a partir da linha de tempo, assim elas podem ser misturadas em um único sinal que pode ser controlado através de uma única faixa de canal. Barramento Principal: Os barramentos principais, geralmente, são a saída principal de ‚...
  • Página 754 O DaVinci Resolve fornece filtros EQ que podem ser aplicados ao nível de clipe em clipes individuais ou ao nível de trilha para afetar trilhas inteiras. Cada clipe de áudio na linha de tempo possui um equalizador de quatro bandas no painel inspetor e cada trilha possui um equalizador paramétrico de seis bandas no painel do mixer.
  • Página 755: Adicionar Vfx E Composições Na Página Fusion

    Como adicionar EQ a uma trilha: Dê um clique duplo na seção EQ em uma das suas trilhas no mixer para abrir o equalizador para essa trilha. Selecione o tipo de filtro de banda a partir do menu suspenso para a banda que você deseja ajustar.
  • Página 756 A Página Fusion A página Fusion conta com duas janelas de visualização na parte superior com controles de transporte para visualizar suas mídias, uma janela do inspetor à direita para acessar as configurações de ferramentas e uma janela de nós na parte inferior onde você cria suas composições.
  • Página 757 Visualizadores: Os visualizadores estão sempre visíveis e permitem que você veja ‚ as visualizações diferentes da sua composição, como uma perspectiva 3D geral via o nó de mesclagem 3D, uma saída de câmera ou sua saída final renderizada. Esses visualizadores também permitem que você veja como as alterações afetam um elemento específico.
  • Página 758: Aprendendo Sobre Nós

    O inspetor de texto contém abas adicionais para texto, layout, transformação, sombreamento, imagem e configuração. Guia de Introdução ao Fusion Para começar a usar o Fusion, basta posicionar seu indicador de reprodução sobre qualquer clipe na sua linha de tempo e clicar na aba “Fusion” para abrir a página do Fusion. Na página do Fusion, seu clipe se disponibiliza imediatamente em um nó...
  • Página 759 Múltiplas saídas nos nós significam que um único nó pode ser conectado a vários nós diferentes na sua composição, assim você não precisa duplicar clipes como faria em programas baseados em camada. As setas nas linhas entre os nós conectados são excelentes indicadores visuais para mostrar a direção para a qual os dados de imagem estão fluindo.
  • Página 760: Trabalhar Com Quadros-Chave

    Os nós selecionados aparecem com uma borda vermelha. Aqui o painel inspetor exibe os controles da aba layout para o nó de texto. Há diferentes parâmetros e configurações para você ajustar cada nó dependendo da tarefa, do tamanho às posições centrais e alterações do número de partículas em um nó emissor. Configurar os quadros-chave e alterar as configurações ao longo do tempo animará...
  • Página 761: Usar O Rastreador De Movimento E Adicionar Texto

    Usar o Rastreador de Movimento e Adicionar Texto Para obter uma ideia melhor de como usar o Fusion, incluímos os seguintes exemplos para mostrar como usar a ferramenta rastreadora para rastrear um elemento em um clipe, além de adicionar texto e anexá-lo ao elemento usando os dados de rastreamento. A ferramenta “Rastreador”...
  • Página 762 Clique no nó “Rastreador” e digite “1” para que possa visualizar os resultados mesclados no visualizador esquerdo. No painel inspetor “Rastreador”, clique na aba “Operações”. Você pode ver o nome da aba passando o ponteiro do mouse sobre ela. Clique no menu suspenso próximo da operação e selecione “Combinar Movimento”. Clique no nó...
  • Página 763 Clique na aba de quadros-chave acima do inspetor para abrir o editor de quadros- chave. Quaisquer nós com quadros-chave aplicados terão uma pequena seta próxima do rótulo do nó e somente o parâmetro com os quadros-chave adicionados aparecerá na lista abaixo. Clique no ícone de magnificação e arraste uma caixa em torno da área que deseja editar.
  • Página 764: Masterizar Sua Edição

    Masterizar sua Edição Agora que você editou, colorizou, adicionou efeitos especiais e fez a mixagem do seu áudio, é hora de compartilhar o trabalho. Você pode usar o botão de Exportação Rápida, ou selecionar no menu, para a saída final dos conteúdos da Linha de Tempo como um arquivo autocontido em uma variedade de formatos diferentes ou usar os recursos adicionais da página “Entrega”.
  • Página 765: Página Entrega

    Página Entrega Esta página permite que você selecione o número de clipes que deseja exportar, além do formato, codec e da resolução desejados. É possível exportar em muitos tipos de formatos, como QuickTime, AVI, MXF e DPX, usando codecs de 8 ou 10 bits sem compactação em RGB/ YUV, como ProRes, DNxHD, H.264 e muito mais.
  • Página 766: Usar Final Cut Pro X

    Usar Final Cut Pro X Para editar seus clipes usando Final Cut Pro X, será necessário criar um novo projeto e configurar uma taxa de quadro, assim como um formato de vídeo adequado. O exemplo abaixo usa ProRes 422 HQ 1080p24. Configurações de projeto no Final Cut Pro X.
  • Página 767: Usar Adobe Premiere Pro Cc

    Inicie o Avid Media Composer 2018 e a janela “Select Project” aparecerá. Clique no botão “New Project” e dê um nome para o seu projeto na janela “New Project”. No menu suspenso “Format”, selecione “HD 1080 > 1080p/24” e clique em “Ok” para criar o projeto.
  • Página 768: Ajuda

    Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Fórum Blackmagic Design O fórum da Blackmagic Design no nosso site é um recurso útil que você pode acessar para obter mais informações e ideias criativas. Também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, pois já...
  • Página 769: Informações Regulatórias

    Informações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia. O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para eliminar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem. A coleta separada e a reciclagem dos seus resíduos de equipamento no momento da eliminação ajudarão a preservar os recursos naturais e a garantir que sejam reciclados de uma maneira que proteja a saúde humana e o meio ambiente.
  • Página 770: Informações De Segurança

    Para mais informações, visite www.P65Warnings.ca.gov. Aviso para Singapura O adaptador de energia fornecido com o seu equipamento Blackmagic Design possui plugues intercambiáveis para conexão em tomadas de vários países. Cada plugue marcado com os números de modelo APD2-UK ou APD2-EU são aprovados e adequados para uso em Singapura.
  • Página 771: Garantia

    Para obter o serviço sob esta garantia você, o Consumidor, deve notificar a Blackmagic Design do defeito antes da expiração do período de garantia e tomar as providências necessárias para o desempenho do serviço.
  • Página 772 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Blackmagic Video Assist Aralık 2019 Türkçe...
  • Página 773: Hoş Geldiniz

    Hızlı SD kartlarına kayıt yapabilirsiniz ve 7 inçlik modelinde, kesintisiz kayıt imkanı için çift kart yuvası bulunur. Video Assist cihazınız, her türlü projede ve her türlü kamera ile kullanabileceğiniz, çok yönlü bir monitör ve kaydedicidir. Bu kullanım kılavuzu, Video Assist’i kullanmaya başlamanız için ihtiyacınız olan tüm bilgileri içerir.
  • Página 774 İçindekiler Blackmagic Video Assist Başlarken Blackmagic Video Assist Kurulumu Dahili Yazılımın Güncellenmesi Güç Kaynağının Takılması DaVinci Resolve’nin kullanımı Videonun Takılması Proje Yöneticisi Sesin Takılması Hızlı kurgu (Cut) Sayfası ile Kurgulama SD Kartlarının Yerleştirilmesi Timeline’ye Kliplerin İlave Edilmesi Kayıt Timeline Üzerinde Kliplerin LANC Konektör üzerinden...
  • Página 775: Başlarken

    Blackmagic Video Assist cihazını kullanmaya başlamak; güç kaynağının takılması, videonun bağlanması, sesin takılması ve bir SD kartının yerleştirilmesi kadar kolaydır. Güç sağlamak için, Video Assist’inizin sağ tarafındaki panel üzerindeki güç girişine kutuda gelen adaptörü takın. 12G modellerinde, elektrik bağlantısının kazara kesilmesini önlemek için, konektörü...
  • Página 776 Blackmagic Video Assist 12G HDR modeli için, Sony L-seri bataryalar yaygın bulunur ve çeşitli kapasitelerde satın alınabilir. Blackmagic Video Assist 6G modeli, Canon LP-E6 bataryalar kullanır. Bataryayı yuvaya yerleştirin ve yerine oturana dek aşağı kaydırın. Çıkartmak için, bataryanın üstündeki butonu basarak tutun ve bataryayı yerinden kaydırarak çıkarın.
  • Página 777: Videonun Takılması

    Ultra HD 2160p30’a kadar kaydedebilmesi için 110MB/sn’nin üzerinde yazma hızlarına sahip olmaları gerekir. 7 inçlik Video Assist modelinin ayrıca, iki adet SD kart yuvası vardır. Aralıksız kayıt veya hızlı ortam değiştirme ihtiyacı için, bir veya iki SD kartına kayıt yapabilirsiniz.
  • Página 778: Kayıt

    Video Assist’i ayrıca, ‘zaman kodu’ veya ‘SDI/HDMI başlat/durdur’ kayıt tetikleme modlarını kullanması için ayarlayabilirsiniz. BİLGİ 5 inçlik Video Assist cihazında, üstteki ve alttaki araç çubukları gizliyken, kayıtta olduğunuzu kolayca doğrulayabilmeniz için LCD ekranın altında küçük bir kayıt göstergesi görüntülenecektir. Ekranın yukarı veya aşağı kaydırılması, araç çubuklarının tekrar görüntülenmesini sağlar.
  • Página 779: Lanc Konektör Üzerinden Uzaktan Kontrol

    Cihazın sağ tarafındaki 2.5mm LANC girişine, LANC kontrolörü takmanız yeterlidir. Aralıksız Kayıt Blackmagic Video Assist 4K ve 12G modelleri, bir karttan fazla kullanırken veya eğer varsa Video Assist’inizin USB-C portu üzerinden harici bir diske aralıksız kaydı destekler. Önemli bir etkinliği kaydediyorsanız ve kaydı...
  • Página 780: Dslr Kameralardan Temiz Hdmi Kayıt

    DSLR kamera katmanlarının görünmediğinden emin olmak için: Yalnızca DSLR kameranızın görüntüsünü izleyebilmeniz için, ekran üstü göstergeleri gizlemek üzere dokunmatik ekranı yukarı veya aşağı kaydırın. 7 inçlik Video Assist modelinde, LCD’nin başındaki üst araç çubuğu bağımsızdır ve görüntüden ayrıdır. Böyle olması nedeniyle, görüntünün tamamını...
  • Página 781: Oynatımın Döngüye Alınması

    Ayarların Değiştirilmesi Dokunmatik Ekranın Kullanımı Tüm Video Assist modelleri, geniş çeşitlilikte özellikler ve kullanıcı tarafından düzenlenebilen ayarlar içerir. Ancak, modellerin her birinde belirli ayarlara erişim şekli arasında farklılıklar olabilir. Örneğin, Blackmagic Video Assist 12G HDR’de, skoplar menüsü, üstteki araç çubuğundaki skop ikonu üzerinden açılabilir.
  • Página 782 BİLGİ 5 inçlik Video Assist modelindeki her iki araç çubuğu, ekranı yukarı veya aşağı kaydırarak, ekrandan gizlenebilir. 7 inçlik modelinde, üstteki araç çubuğu sürekli görünür. Sekmeli gösterge paneli menüsüne, üstteki araç çubuğundaki ayarlar ikonundan erişilir ve içinde;...
  • Página 783 Blackmagic Video Assist ve Blackmagic Video Assist 4K Diğer Video Assist modellerindeki araç çubukları veya durum çubukları; yalnızca bir iki küçük fark ile, Blackmagic Video Assist 12G HDR modelindekilere benzer. Üstteki durum çubuğunda; monitör katmanları, format, kodek ve tetiklemeli kayıt özelliğinin yanı sıra, zaman kodu göstergesi ve ortam ile batarya durum göstergeleri bulunur.
  • Página 784: Blackmagic Video Assist Ayarları Ve Özellikleri

    Bir kameraya bağlandığında, Video Assist’inizin LCD ekranında; pozlama, odaklama, kompozisyon ve kadrajlama gibi özellikleri kolaylaştıran katmanlar görüntülenir. Bu ayarlara, Video Assist cihazının sol üst köşesindeki ‘monitör katmanı’ ikonu üzerinden erişilebilir. 12G modelde ayrıca, bu ayarları tek tek açıp kapatmak veya ‘temiz sinyal’ opsiyonunu seçerek hepsini etkisiz hale getirmek için, gösterge paneli menüsünün ‘monitör’...
  • Página 785 Anamorfik veya düz geniş ekran sinema oranlarıyla uyumlu olan geniş ekran görüntü oranını sergiler. Üç adet geniş ekran ayarı, zamanla değişen sinema standartlarına göre, birbirinden biraz farklıdır. 2.39:1 günümüzde kullanılan en yaygın standartlardan biridir. 2:1 Blackmagic Video Assist 12G HDR 16:9’dan biraz geniş ancak 2.35:1 kadar geniş olmayan bir oran görüntüler. 1.85:1 Yaygın olan düz geniş...
  • Página 786 Grids olarak da bilinen ‘ızgara kılavuz’ özelliği; görüntünün her üçte birinde, iki adet dikey ve yatay çizgi içeren bir ‘üçler’ katmanı sergileyebilir. Blackmagic Video Assist 12G HDR iki adet ilave kadrajlama yardımı özelliği daha içerir. Bunlar ‘hedef işareti’ ve ‘merkez noktası’ özellikleridir.
  • Página 787 Video Assist’in çalışma ısısı yükselmeye devam ettikçe, parlaklık seviyesi giderek azalacaktır. Cihazın ısısı azalırsa, parlaklık seviyesi de ayarlı olan değerine geri dönecektir. Örneğin, Video Assist cihazının parlaklığı 2.480 nit’e ayarlıysa ve sıcak bir günde onu direkt güneş ışığının altında kullanıyorsanız, Video Assist’in ısısı artacaktır.
  • Página 788 2. Seçenek - Otomatik dimmer özelliğinin kullanılması Isı sınıra ulaştığında, ekran parlaklığı otomatikman azalacaktır. Ünitenin aşırı ısınmasını önlemek için otomatik dimmer özelliği devreye girecektir. Video Assist’in çalışma ısısı arttıkça, parlaklık seviyesi giderek azalacaktır. Cihazın ısısı azalırsa, parlaklık seviyesi artar ve nihayetinde ayarladığınız değere geri döner.
  • Página 789 DNxHD ve DNxHR dosyaları QuickTime veya yerel MXF dosyaları olarak kaydedilebilir. Kodek seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloya bakın. Blackmagic Blackmagic Blackmagic Video Assist Video Assist 4K Video Assist 12G HDR Kodekler Bit Derinliği Bit Derinliği Bit Derinliği ProRes 422 HQ ProRes 422...
  • Página 790 SMPTE ve klip zaman kodu arasında değiştirmek için, zaman kodu sayacına tıklamanız yeterli. Aşağıdaki örnek, bir 12G Video Assist üzerindeki zaman kodu sayacını gösterir. SMPTE zaman kodu modu, sağda beliren bir ‘tc’ ikonu ile gösterilir.
  • Página 791 ‘record run’ (kayıt esnasında çalıştır) olarak ayarlamanız gerekebilir. Kameranızın zaman kodu farklı bir ayardaysa; örneğin, ‘günün saatine bağlı zaman kodu’ gibi, o halde zaman kodu sürekli çalışacaktır ve Video Assist’teki kaydı da aralıksız tetikleyecektir. Blackmagic Video Assist 12G HDR, gösterge paneli menüsünün ‘ayarlar’ sekmesi üzerinden erişilebilen ilave zaman kodu fonksiyonları...
  • Página 792 Klip Klip seçeneği, klibinizin zaman kodunu çıkarır. Blackmagic Video Assist 12G HDR modelinin süper parlak ekranı, HDR iş akışları için mükemmeldir. Geniş renk gamı, DCI-P3 renk alanının %100’ünü görüntüler ve parlaklık kontrolleri de parlak gün ışığında dışarıda bile çalışmanıza olanak verir.
  • Página 793 Çalışma esnasında, Video Assist cihazınız önce en düşük şarjlı bataryayı kullanacaktır ve ardından, bu batarya tükendiğinde kesintisiz olarak diğerine geçiş yapacaktır. Batarya kapasitesi %25’in altına düştüğünde, batarya ikonu kırmızı yanacaktır. Video Skopları Blackmagic Video Assist 4K ve 12G modelleri, video sinyalinizin parlaklığını ve renk seviyelerini izlemek için kullanabileceğiniz, dört adet gerçek zamanlı...
  • Página 794 Skopların Ayarlanması Bir skopu seçtikten sonra, skop parlaklık ve opaklık ayarlarını açmak için ekranın sol tarafındaki skop ayarları ikonunu tıklayın. Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic Video Assist 4K Skop Parlaklığı Skop grafiğindeki ince ayrıntıları daha fazla veya daha az belirginleştirmek için, parlaklık seviyesini düzeltin.
  • Página 795 Dalga şekli monitörü görüntünün grafiksel bir temsilidir. Video görüntüsündeki aynı yatay konuma denk düşen luma değerlerini gösterir. Örneğin, gökyüzünün sol tarafının aşırı parlak olduğu bir dış mekan çekimi yapıyorsanız, dalga şekli grafiğinin sol tarafının %100’ün üzerinde olduğunu göreceksiniz. Parlaklık değerlerini gösteren dalga şekli göstergesi RGB Parade RGB parade monitörü;...
  • Página 796 Vektörskop Vektörskop; bir görüntüdeki genel renk tonu ve doygunluk aralığını ölçer. Blackmagic Video Assist bir grafik çizimine benzeyen geleneksel bir vektörskopa sahiptir ve grafiği çevreleyen gratikül işaretleyicileri üzerine konumlandırılmış %100 değerinde renk çubuğu doygunluğu hedefleri vardır. Karede yoğun doygunluğa sahip olan renkler, grafiğin o bölümlerini uzatarak kenara yaklaştırır.
  • Página 797 Vektörskop ekranına zum yapmak için: Blackmagic Video Assist 12G HDR 2 katı büyütmek için ekranı çift tıklayın. 4 katı büyütmek için tekrar çift tıklayın. Standart izleme boyutuna geri dönmek için üçüncü kez çift tıklayın. Blackmagic Video Assist 4K Büyüteç ikonunu ortaya çıkarmak için ekranı tıklayın.
  • Página 798 üzerinden ‘histogramı göster’ fonksiyonunu açıp kapatabilirsiniz. Depolama Göstergeleri Depolama ortamının durumunu görüntüler. Blackmagic Video Assist iki adede kadar SD kart yuvasını destekler. 12G modelleri ayrıca, harici bir sürücü de içerir. Üzerine kaydetmek istediğiniz bir kartı seçmek için: Depolama ayarlarını açmak için ‘kart’ durum ikonunu tıklayın.
  • Página 799 Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR modelindeki depolama göstergesi ikonları, SD kart yuvasının ve harici diskin durumunu gösterir. Blackmagic Video Assist 12G HDR bir USB-C bağlantısına sahiptir. Buradan tek bir disk veya 4 adede kadar SSD kartı içeren bir Blackmagic MultiDock 10G bağlayabilirsiniz.
  • Página 800: Ses

    Rakam depolama yuvasını belirtir. Örneğin, Blackmagic Video Assist 12G HDR ‘1’ ve ‘2’ numaralı yuvalar, iki adet SD kart yuvasıdır ve ‘3’ numaralı yuva da harici disk içindir. 5 inçlik 12G Video Assist üzerindeki ‘2’ numaralı yuva, USB-C üzerinden bağlanan harici bir disk içindir. 12G Video Assist modellerinde, formatlama sürecinde ortam ismini ilave edebilirsiniz.
  • Página 801 Video Assist kayıt yaparken veya video girişini izlerken, hoparlör etkisiz hale getirilir ancak oynatım esnasında etkinleştirilir.. Hoparlör ve kulaklık seviyelerinin yanı sıra, 7 inçlik Video Assist modellerinde XLR giriş seviyelerini de düzeltebilirsiniz. Kırpılmaya yol açmadan en iyi nitelikte ses kaydı için, girişlerin her birindeki sürgüyü ayarların.
  • Página 802: Menü Ayarları

    çünkü, batarya ile beslemeli bazı mikrofonlar, fantom güç temin edildiğinde hasar görebilmektedir. Ses Kanallarının Kaydedilmesi Blackmagic Video Assist 12G HDR, aynı anda 16 adede kadar ses kanalını kaydedebilir. 2 ila 16 kanal arasından, kaç kanal ses kaydetmek istediğinizi seçin. Menü Ayarları...
  • Página 803: Ayarlar

    Yalnızca Mavi Video Assist cihazınız, siyah ve beyaz bir görüntü olarak temsil edilen ve sadece mavi kanalı görüntüleyen bir ‘yalnızca mavi’ moduna sahiptir. Bir dijital video sinyalinde gürültü varsa bu, en çok mavi kanalda görülür. Bu nedenle, bu özelliği kullanarak gürültüyü tespit edebilirsiniz. Siyah beyaz görüntü...
  • Página 804 Yüklü olan yazılım sürümünü görüntüler. Tally LED Lambası 12G Video Assist modellerinin üstünde, Video Assist cihazı kayıt yaparken kırmızı yanan bir tally lambası vardır. Bu özelliği, kayıt esnasında bir tally lambasının görüntülenmesi için seçenek sunmayan bir DSLR ile kayıt yaparken, özellikle faydalıdır. Tally’i açıp kapatmak için değiştirme butonunu kullanın.
  • Página 805: Lut'lAr

    ‘A Seviye’ veya ‘B Seviye’ opsiyonunu tıklayın. Fabrika Ayarlarına Sıfırlama Video Assist’i fabrika ayarlarına sıfırlamak için, ‘sıfırla’ butonunu tıklayın. Onay sayfasında bu hareketi onayladıktan sonra Video Assist cihazınız, kayıtlı tüm LUT ve önayarları siler ve tüm ayarları fabrika ayarlarına geri döndürür. LUT’lar Video Assist cihazınız, görüntüye uygulanmış...
  • Página 806: Depolama Ortamı

    Genellikle, UltraHD kayıt için UHS-II kartlarının ve HD kayıt için de UHS-I kartlarının kullanılmasını öneriyoruz. Blackmagic Video Assist 4k ve 12G modelleriyle Ultra HD kayıt için, piyasadaki en hızlı UHS-II kartlarını kullanmanız gerekecektir. UHS-I ve UHS-II SD kartlarının çoğu, saniyede 60 kareye kadar sıkıştırılmış HD video kaydı için yeterince hızlıdır ancak, emin olmanız için, kartınızın kayıt hızını...
  • Página 807 Blackmagic Video Assist 12G ile hangi SD kartlarını kullanmalıyım? Apple ProRes ve Avid DNx kodekleri kullanılarak saniyede 60 kareye kadar Ultra HD kayıt için, aşağıdaki SD kartlar önerilir: Marka Kart İsmi Depolama Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128GB Sony Sony Tough SF-G128T...
  • Página 808: Bir Usb-C Flaş Disk Seçimi

    64GB Bir USB-C Flaş Disk Seçimi Blackmagic Video Assist 12G HDR modeli; Blackmagic MultiDock 10G üzerinden USB-C flaş disklere veya SSD’lere direkt kayıt yapmanıza ve yazılım güncellemenize olanak veren, yüksek hızlı bir USB-C genişletme portuna sahiptir. USB-C flaş diskler, uzun sürelerle video kaydetmenizi sağlayan hızlı ve yüksek kapasiteli disklerdir.
  • Página 809: Video Assist Ile Depolama Ortamının Formatlanması

    Formatlamak istediğiniz kartı veya diski seçin. Bu bir SD kart veya harici bir USB-C flaş disk olabilir. Örneğin, 4K bir Video Assist’te ‘kart 1’i formatla’ ibaresini seçin. 12G Video Assist modellerinde bir diski formatlamak için, ‘sürücü listesi’ üzerine tıklayın ve ardından, vurgulamak için formatlamak istediğiniz diski seçin.
  • Página 810: Bir Bilgisayar Kullanarak Ortamın Formatlanması

    Depolama ayarlarına geri dönmek için ‘tamam’ ibaresini tıklayın. BİLGİ Başka bir depolama yuvasında kayıt yaparken de depolama ortamınızı formatlayabilirsiniz. Örneğin, 7 inçlik video assist modellerinde kart 1’e kayıt yaparken, kart 2’yi formatlayabilirsiniz. Bir Bilgisayar Kullanarak Ortamın Formatlanması SD kartları ve USB-C flaş diskler, bir Mac veya Windows bilgisayar kullanarak da formatlanabilirler.
  • Página 811: Sd Kartlarındaki Dosyalarla Çalışma

    Bir SD kart yuvası içeren herhangi bir Mac veya Windows bilgisayar veya bir SD kart okuyucu ile, ProRes veya DNx dosyalarınıza direkt SD kartlarınızdan erişebilirsiniz. SD kartı Video Assist cihazınızdan çıkarın ve bilgisayarınızın SD kart yuvasına veya SD kart okuyucuya yerleştirin. Bilgisayarınıza takılı harici bir hard disk, USB bellek veya başka herhangi bir medya depolama cihazına erişim sağladığınız gibi, SD kartına da aynı...
  • Página 812: Disk Hızının Kontrol Edilmesi

    (başlat) butonunu bir kez tıklayarak, ortam disklerinizin performansını test edebilirsiniz. Disk Speed Test ayrıca, depolama ortamınızın kaç tane video akışını idare edebileceğini bile gösterir. Blackmagic Disk Speed Test yazılımı, App Store’den indirilmeye hazırdır. Windows ve macOS yükleyicileri ayrıca, Blackmagic Desktop Video’da dahil edilmiştir. Bunu, Blackmagic Design destek merkezinin www.blackmagicdesign.com/tr/support internet adresinden indirebilirsiniz.
  • Página 813: Blackmagic Video Assist Kurulumu

    Blackmagic Video Assist Kurulumu Blackmagic Video Assist ve 4K modellerinde dil ve 3D LUT seçimi, Blackmagic Video Assist Setup yardımcı yazılımı üzerinden yapılabilir. Blackmagic Video Assist Setup yazılımı, ‘video’ ve ‘about’ (hakkında) etiketli iki adet yapılandırma sekmesi içerir. Bu sekmeler; video assist cihazınıza 3D LUT’ları içe aktarmanızı, cihazın ismini değiştirmenizi ve Video Assist’in kullanıcı...
  • Página 814: Dahili Yazılımın Güncellenmesi

    Dil ayarları menüsünden yeni bir dil seçin Video Assist’inizin kullanıcı arayüzü çeşitli dillerde görüntülenebilir. Dahili Yazılımın Güncellenmesi Video Assist cihazınızın dahili yazılımı için güncellemeler, Blackmagic Design web sitesinde hazır olacaktır. Yeni özelliklerden ve geliştirmelerden yararlanmanız için, yazılımı indirmenizi ve Video Assist’i güncellemenizi öneriyoruz.
  • Página 815 Windows ile dahili yazılımın güncellenmesi: Blackmagic Video Assist Setup uygulamasını indirin ve sıkıştırılmış dosyayı açın. Bu kullanım kılavuzunu ve Blackmagic Video Assist Setup yükleyicisini içeren bir Blackmagic Video Assist Setup dosyası ekranda belirecektir. Yükleyici üzerine çift tıklayın ve yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki komutları takip edin.
  • Página 816: Davinci Resolve'nIn Kullanımı

    Bunun kadar önemli olan diğer bölüm ise medya yedekleme ve yönetiminin yanı sıra; kurgulama, renk düzeltme ve son master dosyalarının kodlanmasıdır. macOS ve Windows için DaVinci Resolve yazılımı Video Assist cihazıyla dahil edilmiştir. Böylece, kayıt ve post prodüksiyon için eksiksiz bir çözüme sahip oluyorsunuz! Blackmagic Video Assist cihazınızla kaydettiğiniz kliplerin doğru renk düzenlemesi...
  • Página 817: Hızlı Kurgu (Cut) Sayfası Ile Kurgulama

    ‘Cut’ (hızlı kurgu) sayfasını kullanarak, kurgulamaya hemen başlayabilirsiniz. Proje yöneticisi, aktif olan kullanıcıya ait tüm projeleri gösterir. Proje yöneticisi hakkında daha fazla bilgi için, Blackmagic Design internet sitesindeki destek sayfasından indirilmeye hazır olan, DaVinci Resolve kullanım kılavuzuna bakınız. Hızlı kurgu (Cut) Sayfası ile Kurgulama ‘Cut’...
  • Página 818 Hızlı kurgu (cut) sayfası hakkında daha fazla bilgi için, DaVinci Resolve kullanım kılavuzundaki ‘Hızlı Kurgu Sayfasının Kullanımı’ (Using the Cut Page) bölümüne bakınız. Medya Sekmeleri Kullanıcı arayüzünün sol üst köşesinde, beş adet sekme göreceksiniz. Kurgunuzu oluştururken kullanacağınız medya araçlarını açmak için bu sekmeleri tıklayın.Örneğin; ilk sekme medya havuzudur ve görebildiğiniz gibi, bu sekme seçilmiş...
  • Página 819 Kaynak Klip Kaynak klip görüntüleyici, medya havuzundan tek bir klibi görüntüler ve görüntüleyici timeline’si boyunca giriş ve çıkış noktaları girebilirsiniz. Bu size daha fazla kontrol sağlayacaktır. Bir kaynak klibi görüntülemek için seçmek üzere; medya havuzundaki bir klibi çift tıklayın veya onu görüntüleyiciye sürükleyin. Kaynak Bant Kaynak bant görüntüleyici, medya havuzundaki tüm kaynak klipleri görüntülemenize olanak verir.
  • Página 820: Timeline'yE Kliplerin İlave Edilmesi

    Timeline’ye Kliplerin İlave Edilmesi Medya sekmeleri ve görüntüleyici modu butonlarına artık aşina olduğunuza göre, medya havuzunu açıp, hızlıca timeline’nize klipler ilave etmeye başlayabilirsiniz. Hızlı kurgu sayfasının timeline’si, bir üst timeline ve zum yapılarak yakınlaştırılmış bir alt timeline’den oluşur. Timeline kurgunuzu geliştirdiğiniz yerdir ve üzerine klipler yerleştirebileceğiniz, yerlerini değiştirebileceğiniz ve düzeltmelere ince ayar yapabileceğiniz;...
  • Página 821: Timeline Üzerinde Kliplerin Kurgulanması

    Şimdi, medya havuzunun altındaki ‘sonuna ekle’ ikonunu tıklayın. İlk klibiniz timeline’nin başına yerleştirilecektir. Daha fazla klip ilave etmek için, 1’den 3’e kadar olan basamakları tekrarlayın ve klipler otomatikman sona eklenecek ve timeline’de hiçbir boşluk bırakılmayacaktır. Klipleri bir önceki klibin sonuna bu şekilde eklemeniz, timeline’deki kliplerin arasında hiçbir boşluğun oluşmamasını...
  • Página 822: Renk (Color) Sayfası Ile Kliplerinizin Renginin Düzeltilmesi

    Standart bir yazı eklemek iyi bir örnektir. Bunu yapmak için: ‘Text’ (yazı) metni üzerine tıklayın ve timeline üzerine sürükleyin. Hangi timeline olduğu önemli değildir ama daha doğru olması için ayrıntılı timeline’yi kullanmanızı tavsiye ederiz. “Title’, yazı için otomatik olarak yeni bir video kanalı oluşturacak ve oynatma çubuğuna yapışacaktır.
  • Página 823 Skopların Kullanımı Renk uzmanlarının çoğu, programlarının sahip olmasını istedikleri duygu ve görünüme odaklanarak yaratıcı renk seçimleri yaparlar ve sonra ekranı kullanarak, bu görünümü elde etmek için çalışırlar. Bir miktar pratiğin ardından, görüntülerinizle neler yapabileceğiniz konusunda fikirler üretebilmeniz için, günlük nesnelere bakabilirsiniz ve farklı ışıkların, bu nesnelerle nasıl etkileşim içinde olduğunu inceleyebilirsiniz.
  • Página 824 ‘Lift’ ayarının düzeltilmesi: Renk için olan timeline’de klibiniz seçili olarak, ilk renk tekerinin ‚ altındaki ‘lift’ kadranı üzerine tıklayın Görüntünüzü nasıl etkilediğini gözlemlemek için, kadranı ileri ve geri kaydırın. Görüntünüzün karanlık bölgelerindeki parlaklıkların, arttığını ve azaldığını göreceksiniz. En iyi görünmesini istediğiniz karanlık bölgelere göre ayarını yapın. ‘Lift’ ayarını çok fazla düşürdüğünüzde, gölgelerinizdeki ayrıntıları...
  • Página 825: Bir Görünmez Pencerenin (Power Window) İlave Edilmesi

    Bir Rengin Nitelenmesi (Qualifying a Color) Sık sık klibinizdeki belli bir rengin iyileştirilebileceğini fark edersiniz, örneğin; bir yol kenarındaki çim ya da bir gök yüzündeki mavi gibi veya izleyicinin ilgisini bir nesne üzerinde odaklandırmak için, o nesnenin rengini düzeltmeniz gerekebilir. Bunu, ‘HSL qualifier’ (ton, doygunluk ve parlaklık niteleyici) aracını...
  • Página 826 Örneğin, çevresindekileri etkilemeden, bir kişinin sadece kendisine renk ve kontrast değişiklikleri yapmak için, kişiyi bir pencere ile takip edebilirsiniz. Bu gibi düzeltmeleri yaparak, fark etmelerini istediğiniz bölgelere izleyicilerin ilgisini odaklayabilirsiniz. Klibinize bir ‘power window’ ilave etmek için: Yeni bir seri düğüm ilave edin. ‘Window’...
  • Página 827: Eklentilerin Kullanımı

    Hareket eden bir nesne üzerinde pencere takibi için: Yeni bir seri düğüm oluşturun ve bir görünmez pencere ilave edin. Klibinizin başına gidin ve yalnızca istediğiniz nesne veya alanı vurgulaması için, pencereyi konumlandırıp boyutlandırın. ‘Tracker’ paletini açın. İlgili ‘analyze’ (analiz et) onay kutularını onaylayarak veya onayı kaldırarak, klibinizdeki harekete uygun olan;...
  • Página 828: Ses Miksajı

    Ses Miksajı Edit (Kurgu) Sayfasında Ses Miksajı Projenizin kurgusunu ve renk düzeltmesini yaptıktan sonra, ses miksajına başlayabilirsiniz. Proje sesinin kurgu, miksaj ve master işlemi için DaVinci Resolve’nin ‘edit’ (kurgu) sayfasında bir takım faydalı özellikler vardır. Daha gelişmiş ses araçları gerektiren projeler için, Fairlight sayfası eksiksiz bir ses post prodüksiyon ortamı...
  • Página 829 Bu kılavuz, Fairlight sayfasındaki özelliklere temel bir bakış sağlar ancak, her bir özellik hakkında daha detaylı bilgi edinmek için, DaVinci Resolve kullanım kılavuzuna bakınız. DaVinci Resolve kullanım kılavuzu, her bir aracın amacını ve nasıl kullanılacağını, kolayca takip edilebilen adımlarla açıklar. Ses için Timeline Track Header (Kanal Üstbilgisi): Her kanalın sol tarafında;...
  • Página 830 Bus Nedir? Bus esasen, tek bir kanal şeridi üzerinden kontrol edilebilen tek bir sinyalde birleşmeleri için, çok sayıda ses kanalını timeline’den yönlendirebileceğiniz bir varış noktası kanalıdır. Ana Bus Kanalı (Main Bus): Ana bus kanalı, genelde bir programın ana çıkışıdır ve ‚...
  • Página 831 DaVinci Resolve, kanal düzeyinde tüm kanala veya klip düzeyinde her bir klibe uygulayabileceğiniz, EQ filtreleriyle donatılmıştır. Timeline’de bulunan her bir ses klibinin, denetleyici panelinde 4 bant ekolayzeri vardır ve her bir kanalın, mikser panelinde 6 bant parametrik ekolayzeri vardır. Farklı frekans aralıklarını...
  • Página 832: Fusion Sayfası Ile Vfx Ve Görüntü Birleştirme (Compositing) İşlemleri

    Bir ses kanalına EQ ilave etmek için: Ses kanallarınızdan birinin ekolayzerini açmak için, o kanalın mikserdeki EQ bölümünü çift tıklayın. Aşağı açılır menüden, ayarlamak istediğiniz bant için, filtre türünü seçin. Mikser panelinde bir EQ eğrisi gösteren EQ bölümü, bir numaralı ses kanalına uygulandı. Her kanala uygulanabilen 6 bant parametrik ekolayzer Klibinize veya ses kanalınıza EQ ekledikten sonra, her bir bant için ekolayzeri ayarlayabilirsiniz.
  • Página 833 Fusion Sayfası Fusion sayfası; medyanızı görüntülemek için aktarım kontrolleri ile üst kısımda 2 adet görüntüleyici, araç ayarlarınıza erişmeniz için sağ tarafta bir denetleyici penceresi ve görüntü kompozisyonunuzu oluşturmanız için, alt tarafta bir nodes (düğüm) penceresi içerir. Görüntüleyiciler ve aktarım kontrolleri her zaman görünür olduğu halde, ekranın en üst kısmındaki arayüz araç...
  • Página 834 Viewers (Görüntüleyiciler): Görüntüleyiciler daima görünürler ve kompozisyonunuzun ‚ farklı görünüşlerini görmenizi sağlarlar. Mesela; 3D birleştirme düğümü üzerinden genel bir 3 boyutlu perspektif, kameranın bir çıkışı veya son işlem (render) çıktınız. Bu görüntüleyiciler ayrıca, yaptığınız bir değişikliğin belli bir unsuru nasıl etkilediğini de görmenizi sağlar. Bir düğümü...
  • Página 835 Metin denetleyici (text inspector); yazı, düzen, dönüşüm, gölgeleme, görüntü ve ayarlar için ilave sekmeler içerir. Fusion ile Başlarken Fusion ile başlamak için, timeline üzerindeki herhangi bir klip üzerine timeline çubuğunuzu (playhead) yerleştirmeniz ve Fusion sayfasını açmak için, ‘Fusion’ sekmesine tıklamanız yeterlidir. Fusion sayfasında, ‘Medialn’...
  • Página 836 Düğümlerde birden fazla çıkışın olması, tek bir düğümün kompozisyonunuzdaki birçok farklı düğümle bağlanabileceği anlamına gelir; böylelikle, katman bazlı yazılımlarda olduğu gibi, kliplerinizi kopyalamanıza gerek kalmaz. Bağlı düğümlerin arasındaki çizgilerdeki oklar, görüntü verisinin hangi yönde aktığını göstermek için, çok iyi görsel işaretlerdir. Düğüm Düzelticiye (Node Editor) Düğümlerin Eklenmesi Efektlerin eklenmesi, ‘mediain’...
  • Página 837 Seçili düğümler, kırmızı bir çerçeve ile görüntülenir. Burada denetleyici panel, metin/yazı düğümü için düzen sekmesi kontrollerini gösteriyor. Görevine bağlı olarak her düğüm için, boyutlandırma ve merkez konumdan, bir yayıcı (emitter) düğümdeki partikül sayısını değiştirmeye varan, düzeltebileceğiniz farklı parametreler ve ayarlar vardır.
  • Página 838 Motion Tracker (Hareket Takipçisi) Kullanma ve Metin Ekleme Fusion’ sayfasını daha iyi kullanabilmeniz için, aşağıdaki örnekleri ekledik. Böylece, bir klipteki bir unsuru takip etmek için takipçi aracını (tracker tool) nasıl kullanacağınızı, nasıl metin ekleyeceğinizi ve takip verisini kullanarak onu unsura nasıl bağlayacağınızı göreceksiniz. Takipçi aracı;...
  • Página 839 Birleştirilmiş sonuçları sol taraftaki ekranda görüntülemek için, ‘tracker’ düğümü üzerine tıklayın ve klavyenizde ‘1’i tuşlayın. Takipçi denetleyici panelinde ‘operations’ (işlemler) sekmesi üzerine tıklayın. Fare imlecini sekmenin üzerinde tutarak ismini görebilirsiniz. ‘Operation’ sekmesinin yanındaki aşağı-açılır menüyü tıklayın ve ‘match move’ (hareketi eşleştir) ibaresini tıklayın.
  • Página 840 Keyframe düzelticiyi açmak için, denetleyicinin üzerindeki keyframe sekmesi üzerine tıklayın. Keyframe’lerin uygulandığı her düğümde, düğüm etiketinin yanında küçük bir ok olacaktır ve sadece keyframe’lerin eklendiği parametreler alttaki listede görünecektir. Büyüteç ikonu üzerine tıklayın ve değiştirmek istediğiniz bölgenin etrafına bir kutu sürükleyin.
  • Página 841: Kurgunuza Master İşlemi Yapılması

    Kurgunuza Master İşlemi Yapılması Artık; kurgulama, renk düzeltme yapıp, vfx (görsel efektler) eklediğinize ve sesin miksajını yaptığınıza göre, kurgunuzun başkalarıyla paylaşmak isteyeceksiniz. Timeline’nizin içeriğini, farklı format çeşitlerinden biri şeklinde bağımsız bir dosya olarak çıkarmak için; ‘quick export’ isimli hızlı dışa aktarma butonunu veya menü...
  • Página 842: Teslimat (Deliver) Sayfası

    Teslimat (Deliver) Sayfası Bu sayfa, dışa aktarmak (export) istediğiniz kliplerin sırasına ek olarak; formatını, kodeğini ve çözünürlüğünü seçmenizi sağlar. QuickTime, AVI, MXF ve DPX gibi birçok formatta 8-bit veya 10-bit sıkıştırılmamış RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 ve daha fazlası gibi kodek kullanarak, dışa aktarma işlemini yapabilirsiniz.
  • Página 843: Final Cut Pro X Kullanımı

    Final Cut Pro X Kullanımı Final Cut Pro X ile kliplerinizi kurgulamak için, yeni bir proje oluşturmanız ve uygun bir video formatı ile kare hız ayarı yapmanız gerekir. Bu örnek, ProRes 422 HQ 1080p24’ü kullanır. Final Cut Pro X proje ayarları Final Cut Pro X’i başlatın, ‘menu’...
  • Página 844: Adobe Premier Pro Cc Kullanımı

    Avid Media Composer 2018 uygulamasını başlatın ve ‘select project’ (proje seçme) penceresi belirecektir. Yeni proje açmak için ‘new project’ butonuna tıklayın ve ‘new project’ penceresinde projenize bir isim verin. Aşağıya açılır ‘format’ menüsünde; HD 1080 > 1080p/24 seçeneklerini seçin ve projeyi oluşturmak üzere ‘ok’...
  • Página 845: Yardım

    BlackmagicDesign destek merkezinden ulaşılabilinir. Blackmagic Design Forum İnternet sitemizdeki Blackmagic Design forum sayfası, daha fazla bilgi ve yaratıcı fikirler için ziyaret edebileceğiniz faydalı bir kaynaktır. Burası, yardım almanız için daha hızlı bir yol olabilir çünkü, sorularınız için, başka deneyimli kullanıcılar ya da Blackmagic Design çalışanları tarafından verilen yanıtları...
  • Página 846: Mevzuata İlişkin Bildirimler

    Mevzuata İlişkin Bildirimler Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının Bertaraf Edilmesi. Ürün üzerindeki sembol, bu ekipmanın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını belirler. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için, geri dönüşümünü sağlamak üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir. Bertaraf anında atık cihazlarınızın ayrı...
  • Página 847: Güvenlik Bilgileri

    Daha fazla bilgi için www.P65Warnings.ca.gov adresini ziyaret ediniz. Singapur Beyannamesi Blackmagic Design cihazınızla gelen güç adaptörü, çeşitli ülkelerdeki şebeke priz çıkışıyla uyumlu olması için, değiştirilebilir fişler içerir. APD2-UK veya APD2-EU model numaralarıyla işaretli olan her fiş onaylıdır ve Singapur’da kullanılmaya uygundur. Güvenlik Bilgileri...
  • Página 848 KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR HASARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. BU ÜRÜNÜN ÇALIŞTIRILMASINDAN DOĞAN RİSK, KULLANICININ KENDİSİNE AİTTİR. © Telif Hakkı Saklıdır 2019 Blackmagic Design. Tüm hakları saklıdır. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ ve ‘Leading the creative video revolution’, ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş...

Tabla de contenido