IT
1.2 DIMENSIONI PRINCIPALI.
Legenda (1-1 e 1-2):
D - Diametro bollitore
H - Altezza bollitore
AN - Alloggiamento anodo sacrificale
ISP - Flangia ispezione
AF - Entrata acqua fredda sanitaria
RP - Ritorno da pannelli solari
MP - Mandata a pannelli solari
RU - Ritorno da boiler
RC - Ricircolo (Optional)
MU - Mandata a boiler
AC - Uscita acqua calda sanitaria
B2 - Sonda sanitario
B12 - Sonda boiler solare
E15 - Resistenza integrazione boiler (optional)
T - Termometro sanitario
X - Distanza da terra per eventuale fissaggio
gruppo di circolazione
1.3 ALLACCIAMENTO.
Allacciamento idraulico. Prima di effettuare gli
allacciamenti tutte le tubazioni dell'impianto deb-
bono essere accuratamente lavate per rimuovere
eventuali residui che potrebbero compromettere il
buon funzionamento del bollitore. Gli allacciamenti
idraulici devono essere eseguiti in modo razionale.
N.B.: durante la fase di allacciamento predisporre
un raccordo di scarico e un rubinetto di inter-
cettazione sull' e ntrata fredda (AF) per agevolare
le operazioni di manutenzione. Lo scarico della
valvola di sicurezza del bollitore deve essere colle-
gato ad un imbuto di scarico. In caso contrario, se
la valvola di scarico dovesse intervenire allagando
il locale di installazione, il costruttore del bollitore
non sarà responsabile.
Attenzione: per preservare la durata e le caratte-
ristiche di efficienza dello scambiatore sanitario è
consigliata l'installazione di un dispositivo per la
riduzione della formazione calcarea in presenza
di acque le cui caratteristiche possono provocare
l'insorgenza di incrostazioni calcaree.
ES
1.2 DIMENSIONES PRINCIPALES.
Leyenda (1-1 y 1-2):
D - Diámetro del acumulador
H - Altura del acumulador
AN - Asiento del ánodo de protección
ISP - Collarín de inspección
AF - Entrada del agua fría sanitaria
RP - Retorno de paneles solares
MP - Salida a paneles solares
RU - Retorno del acumulador
RC - Recirculación (Opcional)
MU - Salida al acumulador
AC - Salida del agua caliente sanitaria
B2 - Sonda sanitaria
B12 - Sonda de acumulador solar
E15 - Resistencia de integración del acumulador
(opcional)
T - Termómetro sanitario
X - Distancia desde el suelo para eventual
fijación de la unidad de circulación
1.3 CONEXIÓN.
Conexión hidráulica. Antes de efectuar la co-
nexión, todas las tuberías de la instalación se deben
limpiar cuidadosamente, para remover posibles
residuos que comprometan el buen funcionamiento
del acumulador. Las conexiones hidráulicas se
deben efectuar de forma racional.
Nota: durante la etapa de conexión coloque un ra-
cor de descarga y una válvula de corte en la entrada
fría (AF) para facilitar las operaciones de mante-
nimiento. La descarga de la válvula de seguridad
del acumulador se debe empalmar a un embudo
de descarga. En caso contrario, el fabricante del
acumulador no podrá considerarse responsable si
la válvula de descarga inunda el local de instalación.
Atención: para preservar la duración y las caracte-
rísticas de eficiencia del intercambiador sanitario se
aconseja instalar un dispositivo para la reducción
de la formación de cal en presencia de aguas cuyas
características pueden crear incrustaciones calcáreas.
10
NL
1.2 BELANGRIJKSTE AFMETINGEN.
Legende (1-1 en 1-2):
D - Diameter boiler
H - Hoogte boiler
AN - Plaats van de opofferingsanode
ISP - Inspectieflens
AF - Ingang sanitair koud water
RP - Terugkeer uit zonnepanelen
MP - Aanvoer naar zonnepanelen
RU - Terugkeer uit boiler
RC - Recirculatie (Optional)
MU - Aanvoer naar boiler
AC - Uitgang sanitair warm water
B2 - Sanitaire sonde
B12 - Sonde zonneboiler
E15 - Weerstand integratie boiler (optional)
T - Thermometer sanitair
X - Afstand tot de grond voor eventuele beve-
stiging circulatiegroep
1.3 AANSLUITING.
Hydraulische aansluiting. Vooraleer de aanslui-
tingen uit te voeren, moeten alle leidingen van de
installatie zorgvuldig worden gespoeld om eventuele
residuen te verwijderen die de goede werking van de
boiler kunnen benadelen. De hydraulische aanslui-
tingen moeten op redelijke wijze worden uitgevoerd.
N.B.: tijdens de aansluitingsfase moet men een afvo-
erkoppeling en een afsluitkraan op de koude ingang
(AF) voorzien om de onderhoudswerkzaamheden
te vergemakkelijken. De afvoer van de beveiliging-
sklep van de boiler moet aangesloten worden op
een afvoertrechter. Wanneer dit niet gebeurt, is de
constructeur van de boiler niet verantwoordelijk als
de afvoerklep in werking treedt en zo het installa-
tielokaal onder water zet.
Aandacht: om de levensduur en de efficiëntie
van de sanitaire warmtewisselaar te behouden, is
het aanbevolen om een geschikte inrichting voor
waterbehandeling te installeren wanneer het water
kenmerken vertoont die het optreden van kalkaanslag
kunnen veroorzaken.
1-1